商品簡介
諾貝爾文學獎得主 半自傳體小說三部曲最終篇。
《再見,我的書!》是《換取的孩子》、《憂容童子》這三部曲的終篇,這本寫於美國911事件之後的小說,書名源自俄國作家納布可夫最好的一部長篇小說《天賦》。然而大江健三郎賦予這句話更深刻的意涵,作者想要告別的不僅僅是這部小說及小說中的主角,這也不僅僅是一句與作者創作生涯訣別的宣言,而是昭示著書中的主人公長江古義人(或說作家的分身)將帶領「新人」在最深沉的絕望中尋找希望。
故事描述當日本的軍國主義發展到極至時,古義人和他的那些同志也打算仿效911的決裂方式,以高效能的炸藥摧毀東京都內的摩天大樓,作為一種小市民對抗巨大的國家機器的手段。當然,前提是不能有任何人員傷亡……
作者簡介
大江健三郎
1994年諾貝爾文學獎得主,作品風格與傳統和川端康成等人的溫婉柔美不同,自創出一種曲折行進、氣勢洶洶的文體。大江1935年生於日本四國愛媛縣喜多郡大瀨村,早在東京大學法文系就讀時,即嗜讀卡謬、沙特等作品,初期作品受其影響甚深,以存在主義為形式,呈現社會與個人的關係,《飼養》一書榮獲 1958 年第三十九屆的芥川賞,確立他「學生作家」的文壇地位。
1963年大江的妻子生下一個嚴重殘障的孩子,《萬延元年的足球》便是以此為本,這本代表作為他拿下第三屆谷崎潤一郎大獎。1970 年代,他又將文化人類學的理念逐步引進小說創作中,代表作為《個人的體驗》,該書除獲第十一屆新潮文學獎,並因此作英譯而將他推向國際作家的位置。
大江的小說主題充滿爭議,他將自己歸類為「怪誕現實主義」,他擅長將最強烈的恐懼和下意識願望穿插在日常生活中,以不合常理的想像瞬間改變現實。其寫作範圍涉獵寬廣且具人本關懷的精神,無論是政治、核能危機、死亡與再生、甚至包括宇宙論,皆呈現在他的創作中。
時報大師名作坊系列有《靜靜的生活》《換取的孩子》《為什麼孩子要上學》《憂容童子》《給新新人類》等書中文版。
譯者簡介
許金龍,1952年出生於南京,畢業於武漢大學外語系。近期專事大江健三郎及其文學之研究,發表〈愁容童子--森林中的孤獨騎士〉和〈盤旋在廢墟上的天使〉等文章若干,翻譯《被偷換的孩子》、《愁容童子》、《再見,我的書!》、《兩百年的孩子》、《這個星球上的棄兒》等大江健三郎的小說,其中《再見,我的書!》獲第四屆魯迅文學獎優秀翻譯獎。此外,還翻譯了三島由紀夫、柳美里、東山魁夷等人的作品。
序
故事描述當日本的軍國主義發展到極至時,古義人和他的那些同志也打算仿效911的決裂方式,以高效能的炸藥摧毀東京都內的摩天大樓,作為一種小市民對抗
目次
第 一 部 寧願聽到老人的愚行
序 章 看呀!他們回來了
第 一 章 「小老頭」之家
第 二 章 閱讀艾略特的方法
第 三 章 回到三島問題上來
第 四 章 被攝影機所撩撥
第 二 部 死者們的交流用火進行
第 五 章 曖昧的軟禁
第 六 章 三島=馮.佐恩計劃
第 七 章 在狗和狼之間
第 八 章 魯賓遜小說
第 九 章 突如其來的虎頭蛇尾(一)
第 十 章 突如其來的虎頭蛇尾(二)
第 三 部 我們必須靜靜地、靜靜地開始行動
第十一章 「進行破壞」的教育
第十二章 怪異之處處於優勢
第十三章 「小老頭」之家被爆破
第十四章 「奇怪的二人組」之合作
終 章 「徵候」
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。