TOP
0
0
三民網路書店祝您情人節快樂~!甜蜜88折
俄羅斯電視新聞視聽教程(簡體書)
滿額折

俄羅斯電視新聞視聽教程(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49.9 元
定價
:NT$ 299 元
優惠價
87260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《俄羅斯電視新聞視聽教程》為高等院校俄語專業高年級視聽教材,同時也適合有一定俄語基礎的廣大自學者。 本教材的內容選自俄羅斯幾家大電視臺近年播出的新聞節目,分以下八個專題:出訪與會見、自然災害、政策、選舉、法律、國際事件、軍事沖突、經濟。每個專題為一課,由20篇左右篇幅不等的課文組成,其后是俄漢、漢俄詞匯表。每篇課文的結構為:1)詞匯(使用頻率較高的關鍵詞語);2)課文;3)練習(回答問題、填空、選擇、改錯、連詞成句、轉述、翻譯)。 本教材附有一份相關內容的音像資料(PP文件光盤,課文采用MP3格式錄制)。 關于教材使用的建議: 1.聽寫訓練主要在新聞聽力訓練的初始階段實施。此階段的訓練目的在于幫助學習者掌握聽寫新聞的技巧,學會辨音、聯想、迅速準確聽寫的基本方法,習得自我糾錯的能力,養成良好的聽寫習慣。在此階段應該選擇生詞較少,而在內容上具有代表性的課文進行聽寫訓練。 2.聽述訓練從聽新聞的中級階段開始。訓練目標在于提高運用外語表述的能力。聽述訓練時,可以先利用課文的關鍵詞語,作連詞成句的練習,選用聽寫過的課文或篇幅較短的課文進行轉述。隨著訓練強度的擴大,增加新的和相對復雜的課文練習聽述。教材的各種練習一方面幫助學習者檢驗自己的聽辨能力和理解能力,同時又能掌握捕捉關鍵信息的能力及聯想思維能力,引導學生按照正確的話語表達模式和清楚的邏輯思維習慣敘述視聽內容。 3.聽譯訓練,是訓練的高級階段。聽譯既不同于筆譯,又有異于口譯。它不追求筆譯的“信達雅”標準,也不遵循同聲傳譯的“共鳴”規則。聽譯訓練實際上是課堂環境中進行的翻譯模擬訓練。其目的是:提高運用外語知識的綜合能力,即反映、判斷、聯想、加工及連貫準確表達的能力。利用此教材進行聽譯訓練,需要由易到難,先翻譯詞語,然后是篇章段落,最后是課文主要內容。聽譯訓練不要求逐詞逐句的翻譯,只需在視聽新聞三至四遍后將其主要內容用漢語陳述出來。 4.本教材每課內容的難度不同,訓練方法和課時安排應該靈活機動,富有彈性。在訓練的初始階段(三年級下學期),課程時間可安排多一些。考核形式可以采用隨堂抽查練習作業的考核方法,也可選用新的材料測試。

目次

Tekct 1
Tekct 2
Tekct 3
Tekct 4
Tekct 5
Tekct 6
Tekct 7
Tekct 8
Tekct 9
Tekct 10
Tekct 11
Tekct 12
Tekct 13
Tekct 14
Tekct 15
俄漢對照詞匯表
漢俄對照詞匯表

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區