商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
文章以意見命題意向及其謂詞、從屬命題的特性和類別為對象,通過相應語言現象的分析揭示人及人的世界(意識世界)相應片段為核心,力圖對整合語言學與語言哲學有所貢獻。
從語言學著眼,我們把命題意向分為推測命題意向、評價命題意向和構建命題意向三類,以從屬命題為參數,進一步探討相應命題意向謂詞的意義、使用特點,有利于準確洞見相應語句的本質和掌握其運作規則;把命題區分為客觀命題和主觀命題,可以為進一步探討意見命題意向謂詞與從屬命題的組配奠定基礎。簡言之,循此途徑展開研究,既可以突破傳統語法學研究動詞謂語要求補語/說明從句的局限,又可以打破格/價語法只討論相應謂詞要求命題/句子題元的藩籬,并且有望實現洞見語言本體論的真諦。其實,語言單位及其關系、語言運作規則的研究,離不開人和人的世界這一重要維度。換言之,語言學離不開語言哲學的支持。
從語言學著眼,我們把命題意向分為推測命題意向、評價命題意向和構建命題意向三類,以從屬命題為參數,進一步探討相應命題意向謂詞的意義、使用特點,有利于準確洞見相應語句的本質和掌握其運作規則;把命題區分為客觀命題和主觀命題,可以為進一步探討意見命題意向謂詞與從屬命題的組配奠定基礎。簡言之,循此途徑展開研究,既可以突破傳統語法學研究動詞謂語要求補語/說明從句的局限,又可以打破格/價語法只討論相應謂詞要求命題/句子題元的藩籬,并且有望實現洞見語言本體論的真諦。其實,語言單位及其關系、語言運作規則的研究,離不開人和人的世界這一重要維度。換言之,語言學離不開語言哲學的支持。
目次
語言哲學思想研究
意見命題意向謂詞與客體命題的類型
語言意義理論與語義形式化問題
先秦與古希臘語言觀的遞進軌跡對比
“說不出”及其現象意義
試論斯特勞森描述的形而上學
西方語言哲學中整體主義認識論略析
*的語占哲學維度
《心中之身:意義、想象和理解的物質摹礎》評述
國外語言學研究
句法關系的類型特征及其表現形式差異
英語間接言語行為及施為意義分析
俄語命題態度的語用研究
俄語口語中否定范疇的隱性表達
英漢借喻修辭對比賞析
英語修辭格“Transferred Epithet(移就)”的賞析
“合作原則”在會話中的性別差異
從《雪國》的譯文看日、中、英三語言對語篇的處理
淺談《桃尻語譯枕草子》的文體特征——以“春*”段為中心
西班牙語中的antonomasia及其翻譯
德語和漢語中外來詞構成的比較
淺談法語冠詞的使用
日語中同義詞的主客觀表現
外語教學研究
語言文化研究
外車文學研究
翻譯研究
對外漢語教學研究
意見命題意向謂詞與客體命題的類型
語言意義理論與語義形式化問題
先秦與古希臘語言觀的遞進軌跡對比
“說不出”及其現象意義
試論斯特勞森描述的形而上學
西方語言哲學中整體主義認識論略析
*的語占哲學維度
《心中之身:意義、想象和理解的物質摹礎》評述
國外語言學研究
句法關系的類型特征及其表現形式差異
英語間接言語行為及施為意義分析
俄語命題態度的語用研究
俄語口語中否定范疇的隱性表達
英漢借喻修辭對比賞析
英語修辭格“Transferred Epithet(移就)”的賞析
“合作原則”在會話中的性別差異
從《雪國》的譯文看日、中、英三語言對語篇的處理
淺談《桃尻語譯枕草子》的文體特征——以“春*”段為中心
西班牙語中的antonomasia及其翻譯
德語和漢語中外來詞構成的比較
淺談法語冠詞的使用
日語中同義詞的主客觀表現
外語教學研究
語言文化研究
外車文學研究
翻譯研究
對外漢語教學研究
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。