中國思想家評傳簡明讀本:司馬遷(簡體書)
商品資訊
系列名:《中國思想家評傳》簡明讀本
ISBN13:9787305055355
出版社:南京大學出版社
作者:郭維森
出版日:2008/10/01
裝訂/頁數:平裝/110頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
龍門以南,西周時代筑有韓城,是一處軍事要地,后曾改稱少梁,到了公元前327年更名為夏陽,地域相當于現在陜西省的韓城市。漢代景帝中元五年(公元前145年),夏陽的芝川地方,一家復姓司馬的人家誕生了一個男孩,這男孩長成后,取名遷,字子長。他一生遭遇極其不幸,可是他“不欺其志”,——也就是說忠實于自己的志向,忍辱負重,發奮著書,創作了《史記》這部偉大的著作,終于成為一位在人類文化發展史上作出卓越貢獻的人物,成為中國歷史上一位杰出的文學家和歷史學家。 司馬遷很愛他的故鄉,并以故鄉有大禹治水的遺跡而自豪。所以他在《史記·太史公自序》中說“遷生龍門,耕牧河山之陽”。就是說:“我出生在龍門,曾在大河以北,龍門山以南耕種,放牧。”他說生在龍門,是因為龍門是當地的標志,就用來代指這一地區。要說司馬遷的籍貫,當然應該說是夏陽,也就是今天的陜西省韓城市。 司馬遷童年、少年時期在家鄉從事過一些放牧、除草之類的農活,這給他少年時代的生活留下了美好的記憶。司馬遷在《自序》中又說自己“年十歲則誦古文”,這也是他少年時代的得意事。所謂古文是指和當時通用的隸書不同的古代文字。既然誦讀,那就應該是指用大篆古文寫成的書籍了。秦始皇焚書、禁書之后,這種古籍保存很少,沒有專門傳授,也讀不懂。司馬遷十歲能誦古文,想必他也常到在首都長安任太史令的父親司馬談那里,閱讀國家藏書,向專家請教。他聰明好學,十歲就能誦讀古文,畢竟是很了不起的事。漢代學術有今文、古文之爭,對于傳世經典,兩大學派不僅記錄的文字不同,解釋也有許多分歧,所傳授的解釋經典的書籍也很不一樣。據記載,司馬遷曾向傳授《古文尚書》的大學者孔安國學習過,也曾向今文經學的大師董仲舒求教過。因此,他是今古文兼通的,等到他寫作《史記》的時候,他就將今、古文經來了個兼收并蓄,并不拘泥于學派的不同。
目次
一、故鄉,童年
二、二十漫游
三、由郎中到太史令
四、李陵之禍
五、刑余的史臣
六、史家之絕唱
(一)三千年的通史
(二)“實錄”精神
(三)卓越的史識
七、無韻之《離騷》
(一)史學與文學
(二)抒不平之氣
(三)辛辣的諷刺
(四)完整的人物形象
(五)生動的語言
八、光照千古
二、二十漫游
三、由郎中到太史令
四、李陵之禍
五、刑余的史臣
六、史家之絕唱
(一)三千年的通史
(二)“實錄”精神
(三)卓越的史識
七、無韻之《離騷》
(一)史學與文學
(二)抒不平之氣
(三)辛辣的諷刺
(四)完整的人物形象
(五)生動的語言
八、光照千古
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。