商品簡介
如果,一個糟糕透頂的人生能夠和別人交換。。。
故事發生在巴黎,卻讓我們在這裡碰到一群鱷魚。約瑟芬,是法國12世紀史的國家級研究員,40歲的她外表平凡,還極端缺乏自信,她失業許久的先生在一次大吵後離開,帶著情婦到肯亞養鱷魚,約瑟芬的婚姻和人生瀕臨崩潰邊緣,但為了一雙青春期的女兒和家中債務,她必須振作起來……
約瑟芬的姐姐艾麗絲──聰明美麗、才華四射,嫁給帥氣多金的律師菲力普,躋身上流社會一生平順得意,步入中年的她忽然感到乏味,在一次社交晚宴中,她謊稱自己在創作12世紀的歷史小說,使得在場的出版商眼睛一亮並表明出版意願,而這件事很快傳遍巴黎。
虛榮的艾麗絲最後向妹妹求救,她願用極高的代價換取妹妹的捉刀代筆,而約瑟芬礙於困窘的經濟狀況同意了,這是她破產前的救命繩索,只是兩個人不知道這個由謊言包裹的魔鬼交換,最後將翻轉兩人的命運……
約瑟芬周圍的幾個人物:母親、繼父、繼父的情婦、她的姐夫、英國女鄰居、圖書館那位令人傾心的大男孩(約瑟芬的新愛情),還有她驕縱傲慢的大女兒、她善良天真但沒自信的小女兒……每個人物在凱特琳.彭歌的筆下都魅力十足,他們有人有著鱷魚般兇狠的目光,有時那麼可鄙,但又教你揪心疼惜。因為每個可恨之人都有可憐的過去,所以今日化成心機詭詐的鱷魚。
內容特色
1. 融合現代元素的社會寫實劇,被譽為「21世紀的巴爾札克」,書中角色是本時代的產物,從古老命題「姐妹情仇」的點子出發,推洐至各個階層和各個層面,反映出各種人性,富有深刻的心理分析。元素包含:外遇、背叛、假新聞、名人八卦、失業問題、全球化經濟、女性地位問題。
2. 解不開的手足情結:從小崇拜姐姐的妹妹,年到不惑仍再次犧牲,而幫姐姐捉刀寫小說。作者成功演繹這個又苦澀又甜美的感受(我有勝過姐姐的時候),以及又苦澀又甜美的謊言(用心創作的小說不屬於我),姐妹之間的競爭掙扎,有如大自然的生存法則(50顆鱷魚蛋有99%會被吃掉,活下來的也要自求多福),勾住讀者的好奇心。
3. 理不清的男女關係:夫妻、情人、朋友、母女……每一段關係都有糾纏的過去,和一個暗潮洶湧的危機,稍一不慎便全盤皆輸。如同處在猙獰的鱷魚沼澤,唯有眼睛最亮的人能擒住獵物。
4. 精采絕倫的命運大逆轉:妹妹約瑟芬是書中唯一信仰過去真善美價值的人物,但小說最後她的人生也和開頭不再相同,會不會其實她才是那隻「真正的鱷魚」?一直半眯著眼裝睡裝可憐。。。
5. 古今交錯的奇妙氛圍:12世紀的逸聞歷史穿插。
作者簡介
凱特琳.彭歌Katherine Pancol
2008年法國人最愛的小說家TOP 10
1954年10月22日生於非洲摩洛哥卡薩布蘭加市,5歲移居法國,曾任法國古典文學教授,並曾在《Paris-Match》和《柯夢波丹》擔任撰稿記者。
1979年,法國Seuil出版社注意到彭歌的寫作才華,邀她創作小說,即彭歌的第一本小說《我,首先》,寫作生涯30年共出版13本小說。
2006年她出版了被譽為顛峰之作的《鱷魚的黃眼睛》,連續兩年高踞法國各大排行榜TOP10,單單在法國銷售即超越100萬冊,2007年她在讀者萬千期待之下推出續曲《烏龜的華爾滋》(La valse lente des tortues)再創佳績,銷量已突破60萬冊。
《鱷魚的黃眼睛》是一部融合現代元素的社會寫實劇,從古老命題「姐妹情仇」的點子出發,推洐至各個階層和各個層面,反映人性並富有深刻的心理分析,包含外遇、背叛、假新聞、名人八卦、失業問題、全球化經濟、女性地位等等問題。
解不開的手足情結、理不清的男女關係、古今交錯的奇妙氛圍,以及精采絕倫的命運大逆轉,都是法國人熱愛捧讀的原因。凱特琳.彭歌擅長刻畫愛情關係與複雜的人性問題,筆下人物和情節使讀者探見華麗巴黎城的內在,照看男女最為纖細、脆弱、私密甚至各懷鬼胎的一面:巴黎,原來是一處猙獰的沼澤,唯有眼睛最亮的人能擒住獵物。
譯者簡介
黃葒
南京大學文學博士,巴黎第三大學─新索邦文學博士,現任教於南京大學法語系。著有Duras et l'Asie, l'Asie et Duras - Etudes des représentations de l'Asie dans l'œuvre et de la réception de l'œuvre en Chine、《經過》,主編《聖艾克絮佩里作品》全集,編著《法語閱讀理解·文化卷》。譯作有《外面的世界II》、《小王子》、《人類的大地》、《花事》、《然而》、《解讀杜拉斯》、《戰鬥的海狸》等。
曹丹紅
1980年11月生於浙江寧波。現為南京大學法語系教師。曾譯《流浪的歷史》、《東方之旅》、《夜航》、《解讀杜拉斯》(合譯)等。
名人/編輯推薦
──《文學告示牌》雜誌(Le Bulletin des Lettres)
希望這本小說永遠都不要結束,讓它陪伴著我們,讓我們跟隨它的情節繼續下去。讀完它,我們很難再讀其他東西,很難去認識其他新的人物,因為《鱷魚的黃眼睛》的每個人物讓我們如此愉快、印象深刻──《’SUP 》雜誌.評論家F. Launay
你有了一本背景就在我們這個時代的小說,它談論人生,每一個人都能從中找到對照,而且寫得如此美麗讓我們樂於述說──《費加洛女士》雜誌(Madame Figaro)
序
他們都說:我是約瑟芬
當我動身前往紐約,準備和孩子們一起在那裡度過兩周的耶誕節假期時,我正在寫一本書,這本書即為日後的《鱷魚的黃眼睛》。一位美國朋友提供她的公寓讓我們住,於是我們欣然在此安居紮營……
紐約,紐約!這座城市閃耀著黃色、綠色、紅色、橙色的萬千燈火,這座城市從來徹夜不寐。Money,Money,那些四處奔走的紐約人似乎都在這樣喊叫。
黃色的計程車,狂躁的地鐵,賣熱狗的小販,夜裡的霓虹,鋼筋和玻璃結構的高樓大廈,Uptown,downtown,世界上最漂亮的博物館和……每天放在門口地毯上的《紐約時報》(New York Times)!
一天早上,在等待鬆餅烤香、咖啡煮熟之際,我打開報紙,讀到了一篇文章,內容講述一個去中國養鱷魚的美國人的不幸遭遇。這個正直的人以低價收購了一飛機的鱷魚。一共七萬五千隻,隻隻牙齒鋒利,皮膚堅硬,小眼睛目露凶光,黃得像一堆金塊。他計畫讓牠們進行繁殖,然後將牠們切割成肉排、手提包,和其他商品……人們能從鱷魚身上獲得的東西真是太令人吃驚了!
他建造了寬大的水池,將這些爬行動物關在裡面,養了一群雞來餵養牠們,並以低廉的價格僱了一批中國勞工,圍起了數十公尺的長長鐵絲網,等待這些鱷魚產下鱷魚子,為他創造財富。
他已經算計出他即將堆在銀行裡的金塊。
然而他的如意算盤落了空。鱷魚們懶洋洋地曬著太陽,吞噬著成噸成噸的雞肉,卻絲毫沒有交配的打算。這個人開始擔心起來,於是請來一個獸醫,獸醫下了一個無情的判決:雄鱷魚太老太虛弱,因為風濕病不能動彈,而雌鱷魚早已不具生育能力!
第二天,另一篇文章繼續報導了這個可憐男人的不幸遭遇。他真是禍不單行:他的中國工人由於懼怕鱷魚而拒絕工作,因為一靠近牠們,就會冷不防被牠們撕掉手臂和腿。他不得不設立一間醫務室,同時聘請一名醫生。之後,他的妻子離開了他,留下他孤單一人面對那些夜裡用一雙黃眼睛嘲弄他的鱷魚們。
這個故事對我而言,是極美的隱喻,是一個對生活、對人際關係的殘酷性,以及對萬能的金錢的隱喻。
於是書名被我找到了──《鱷魚的黃眼睛》。
我喜歡從真人真事中汲取寫作靈感。糅合現實和虛構。契訶夫曾說過:「一個作家有權利,甚至有義務,以生活提供給他的事件來豐富他的作品。如果沒有現實與虛構之間這種永恆的互相滲透、參差對照,文學就會死於貧瘠。」
為了和鱷魚取得抗衡,我塑造了約瑟芬。在書的伊始受生活重壓的約瑟芬……被背叛、被嘲笑,及至絕望不堪的約瑟芬。然而這個約瑟芬選擇了緩慢前行,如同一隻勤勞的螞蟻,全心全意,充滿柔情,充滿勇氣。對抗鱷魚那目光兇殘的黃眼睛的,是約瑟芬微弱而柔和的光線……
約瑟芬吸引了不少男女讀者。她向他們敞開了另一個世界的一扇門。重新給予他們去相信另一個人類的希望和渴望。
每一個在我網站上留言的讀者說的幾乎都是同樣的話:「我是約瑟芬」或者「約瑟芬幫助我生存下去,幫助我承受考驗、離婚和疾病。她給了我去愛人、去工作、以及期盼生活有所成就的渴望……」
二00四年十二月的這個早晨,在打開《紐約時報》的一刻,我還不知道這一切會發生……
凱特琳.彭歌於二00九年九月
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。