TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
日語研究(第5輯)(簡體書)
滿額折

日語研究(第5輯)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:32 元
定價
:NT$ 192 元
優惠價
87167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
目次
相關商品

商品簡介

本輯共刊發了19篇論文和二篇書評。論文的內容涉及語法、詞匯、語音和日語教學。其中,有對共時現象的論證,也有對歷時演變的考察,還有漢日兩種語言的對比研究以及基於語言對比的翻譯研究。

目次

卷首語
特約論文
言語の對照研究の方法
論文
 上代日語與先秦漢語指示體系的比較研究
 表全稱義句式的中日對比研究——論[誰+VP]、[誰+VP]與“誰+都+VP”、“個個+(都)+VP”的差異
 日漢韓處所成分的對象化與語言的主觀化
 動詞的語義制約與語義功能
 對日語手段復合動詞的副詞修飾的考察——再議“詞匯性復合動詞”與“句法性復合動詞”
 從詞組學的角度看的多義結構
 日語[NP+の』的轉指問題
 關於和形容詞否定式搭配使用的考察
 試論語料庫調查和問卷調查在語法研究上的異同——以日語復合助動詞為例
 對主從句主語間的語義關係及從句謂語動詞類別的考察——基於語料庫的實證研究
 接續詞的語義特徵
 中日V+N定中結構二字詞的比較
 表示尊敬的前語素及其構詞情況的日漢對比研究
 室町時代末之前的[不便(フベ)](1)——詞義的形成、變化及其特點
 語音學實驗研究手段及其成果在日語教學中的應用
 果、假兩攝和現代漢語韻母為“a/ia/ua”的入聲字的日語漢字音
 關於建立“中國學習者日語語料庫”的構想
 日譯漢時的視角和文脈——[來][行]與“來”“去”
書評
 評王忻著《中國日語學習者偏誤分析》
 《現代日語感情詞研究》評介

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區