商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
《玩偶的幽靈》譯者就是我國當代鼎鼎大名的翻譯家任溶溶先生。早在五六十年前,也許你的爺爺奶奶就是讀著他翻譯的《古麗雅的道路》和《俄羅斯民間故事》長大的。稍后,他寫兒童詩《爸的老師》《你說我爸爸是干什麼的》等;他的童話更是出手不凡,如《沒頭腦和不高興》《一個天才的雜技演員》等;他也寫兒童小說,如《我是個黑人的孩子,我住在美國》,這篇小說一發表就在社會上引起了轟動。他真稱得上是位多面手。這些作品伴隨著你的爸爸媽媽們長大。近二三十年來,他更以全副精力翻譯世界各國兒童文學名著,滋潤著一代又一代孩子的心靈。
作者簡介
任溶溶,原名任以奇,祖籍廣東鶴山。1923年生於上海,中國著名兒童文學家、翻譯家,主要作品有《沒頭腦和不高興》《土土的故事》《爸爸的老師令《一個天才的雜技演員》《我是一個可大可小的人》等主要譯作有《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《長襪子皮皮》《普希金童話詩》等。曾獲國際安徒生翻譯獎、亞洲兒童文學獎等。
目次
玩偶的幽靈
“藍龍飯店”異聞
一塊骷髏骨
聖誕節的真諦
姑妄聽之
第十三號房間
述異四則
守尸人
不信鬼的人
黑夜中的陌生人
她講的鬼故事
祖母的秘密
哈里
宅異
鬼伯爵尋仇記
騙鬼的故事
鬼怕人的故事
編輯側記
“藍龍飯店”異聞
一塊骷髏骨
聖誕節的真諦
姑妄聽之
第十三號房間
述異四則
守尸人
不信鬼的人
黑夜中的陌生人
她講的鬼故事
祖母的秘密
哈里
宅異
鬼伯爵尋仇記
騙鬼的故事
鬼怕人的故事
編輯側記
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。