TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
研究生英語核心教材-綜合教程(上)輔導用書(簡體書)
滿額折

研究生英語核心教材-綜合教程(上)輔導用書(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:27 元
定價
:NT$ 162 元
絕版無法訂購
商品簡介
目次
相關商品

商品簡介

本書供一學期64—74課時英語教學使用。全書含精讀材料10篇,約14400詞,平均每篇精讀課文約1400詞。全書含泛讀材料20篇,約39800詞,平均每單元二篇精讀課文為約3900詞。光盤含聽力材料10段,約4600詞,平均每單元聽力材料為460詞。光盤閱讀材料(每單元四篇)共約46800詞,平均每單元約為4680詞。精讀課文配有生詞表,提供英漢兩種釋義。10篇精讀課文的生詞表中共含生詞406個,詞組130個,平均每單元生詞量為40詞,13個詞組,難度適中。上冊綜合教程、輔導用書和光盤的總閱讀量在6萬詞左右,符合《非英語專業碩士/博士學位研究生英語教學基本要求(試行)》中所規定的基本要求。
精讀文章是學生所汲取語言精華的載體,故應要求學生課外多聽錄音、熟讀課文以更好地加以吸收。課堂上除了加強對課文思想內容的討論,還可根據地區和學校的現代教育技術設備條件,運用多媒體手段,讓學生觀看與課文主題相關的視頻資料、英語電影片段,并要求學生根據熱點社會問題和自身體驗即興發表感想,把所學知識“吐”出來,不斷鼓勵學生“學以致用”。精讀課文后配有相當數量的練習。Reading Comprehension可讓學生在瀏覽課文后立即完成,以提高閱讀速度和理解力。Vocabulary練習旨在幫助學生掌握精讀課文中重點詞匯和詞組的用法。Translation分為漢譯英和英譯漢兩種形式。漢譯英包括單句和段落形式,旨在復習鞏固課文中的重要句型和搭配。英譯漢為段落,旨在訓練翻譯技巧。

目次

Unit 1
Unit 2
Unit 3
Unit 4
Unit 5
Unit 6
Unit 7
Unit 8
Unit 9
Unit 10

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 162
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區