商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
本書是一本英語寫作的實用指南,簡要而全面地介紹了英語寫作的理論要點、修辭方法和關鍵技巧。全書從單句開始,循序漸進,梳理出了英語寫作知識的重點、難點,并附有精選的、針對性的練習,可使讀者迅速進入英語寫作的實戰狀態,領會英語寫作的要義和奧秘。本書作者是資深英語寫作課程教學專家,擁有豐富的教學經驗和深厚的語言功底,從而保證了本書的權威性和前沿性,使本書不僅適合大中專學生在校學習,也可供廣大英語愛好者課外自學時使用。
作者簡介
崔長青,外交學院副教授,英語專業碩士生導師。崔長青教授曾在國際關係學院及美國外交學院北京CET項目任教,教授美國、澳大利亞、印度外交官中英互譯課程,出版編、譯著作二十余部,在包括《中國翻譯》等學術刊物上發表論文數十篇,其中的部分著作被收錄在了《Marquis世界名人大詞典》、《Marquis亞洲名人大詞典》中。作者正式出版的譯作有《褐衣男子》(貴州人民出版社,后由臺灣遠流出版公司在臺灣再版)、《拍賣市場的規範與發展》(中國物資出版社)、《談道德經英譯》(生活·讀書·新知三聯書店)等。另外,《翻譯教材的描寫性探因》一文被評為2009年全國首屆翻譯碩士教育(MTI)與翻譯產業研討會的優秀論文。《翻譯的要素》一書被評為2008年北京市高等教育精品教材(京教高[2008]21號)。
目次
第一章 寫作目的與讀者接受
第一節 寫作理論:寫作目的與讀者接受
第二節 修辭寫作:明喻(simile)、隱喻(metaphor)、換喻(metonymy)和提喻(synecdoche)
第三節 寫作技巧:使用主動語態、句子開頭多樣化
第二章 語言“變異”的寫作
第一節 寫作理論:語言“變異”的寫作
第二節 修辭寫作:通感(synaesthesia)、擬人(personification)、夸張(hyperbole)和委婉(euphemism)
第三節 寫作技巧:長、短句相間
第三章 寫作的名與實
第一節 寫作理論:寫作的名與實
第二節 修辭寫作:諷喻(allegory)、諷刺 satire)和反語(irony)
第三節 寫作技巧:用正面說法
第四章 寫作的連貫性
第一節 寫作理論:寫作的連貫性
第二節 修辭寫作:幽默(humor)和雙關(pun)
第三節 寫作技巧:去掉贅詞
第五章 作者的寫作意識
第一節 寫作理論:作者的寫作意識
第二節 修辭寫作:仿擬(parody)和軛式修辭法(zeugma)
第三節 寫作技巧:精簡句子,節 約用詞
第六章 中西典故寫作
第一節 寫作理論:中西典故寫作
第二節 修辭寫作:修辭疑問(rhetorical question)、倒裝(inversion)、散珠(asyndeton)和置換(hypallage)
第三節 寫作技巧:運用形象、具體、生動的詞語
第七章 接受美學
第一節 寫作理論:接受美學
第二節 修辭寫作:平行(parallelism)、語法替換(enallage)、引述(allusion)和換稱(antonomasia)
第三節 寫作技巧:運用平行結構
第八章 樹立讀者意識
第一節 寫作理論:樹立讀者意識
第二節 修辭寫作:對照(antithesis)
第三節 寫作技巧:避免成分殘缺
第九章 關聯理論與英語寫作
第一節 寫作理論:關聯理論與英語寫作
第二節 修辭寫作:警句(Epigram)、逆喻(Oxymoron)、雋語(Paradox)和交錯配列(Chiasmus)
第三節 寫作技巧:消除垂懸修飾語
第十章 了解讀者心理
第十一章 漢語寫作與英語寫作
第十二章 英語詞匯與寫作
第十三章 英漢思維和語言差異
第十四章 段落的主題句
第十五章 段落寫作
第十六章 段落中旬子過渡與照應的方法(一)
第十七章 段落中旬子過渡與照應的方法(二)
第十八章 展開段落的方法(一)
第十九章 展開段落的方法(二)
參考答案
寫作參考資料
參考文獻
第一節 寫作理論:寫作目的與讀者接受
第二節 修辭寫作:明喻(simile)、隱喻(metaphor)、換喻(metonymy)和提喻(synecdoche)
第三節 寫作技巧:使用主動語態、句子開頭多樣化
第二章 語言“變異”的寫作
第一節 寫作理論:語言“變異”的寫作
第二節 修辭寫作:通感(synaesthesia)、擬人(personification)、夸張(hyperbole)和委婉(euphemism)
第三節 寫作技巧:長、短句相間
第三章 寫作的名與實
第一節 寫作理論:寫作的名與實
第二節 修辭寫作:諷喻(allegory)、諷刺 satire)和反語(irony)
第三節 寫作技巧:用正面說法
第四章 寫作的連貫性
第一節 寫作理論:寫作的連貫性
第二節 修辭寫作:幽默(humor)和雙關(pun)
第三節 寫作技巧:去掉贅詞
第五章 作者的寫作意識
第一節 寫作理論:作者的寫作意識
第二節 修辭寫作:仿擬(parody)和軛式修辭法(zeugma)
第三節 寫作技巧:精簡句子,節 約用詞
第六章 中西典故寫作
第一節 寫作理論:中西典故寫作
第二節 修辭寫作:修辭疑問(rhetorical question)、倒裝(inversion)、散珠(asyndeton)和置換(hypallage)
第三節 寫作技巧:運用形象、具體、生動的詞語
第七章 接受美學
第一節 寫作理論:接受美學
第二節 修辭寫作:平行(parallelism)、語法替換(enallage)、引述(allusion)和換稱(antonomasia)
第三節 寫作技巧:運用平行結構
第八章 樹立讀者意識
第一節 寫作理論:樹立讀者意識
第二節 修辭寫作:對照(antithesis)
第三節 寫作技巧:避免成分殘缺
第九章 關聯理論與英語寫作
第一節 寫作理論:關聯理論與英語寫作
第二節 修辭寫作:警句(Epigram)、逆喻(Oxymoron)、雋語(Paradox)和交錯配列(Chiasmus)
第三節 寫作技巧:消除垂懸修飾語
第十章 了解讀者心理
第十一章 漢語寫作與英語寫作
第十二章 英語詞匯與寫作
第十三章 英漢思維和語言差異
第十四章 段落的主題句
第十五章 段落寫作
第十六章 段落中旬子過渡與照應的方法(一)
第十七章 段落中旬子過渡與照應的方法(二)
第十八章 展開段落的方法(一)
第十九章 展開段落的方法(二)
參考答案
寫作參考資料
參考文獻
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。