英國散文名篇欣賞(簡體書)
商品資訊
系列名:翻譯專業名著名譯研讀系列
ISBN13:9787544615938
出版社:上海外語教育出版社
作者:楊自伍
出版日:2010/03/01
裝訂/頁數:平裝/465頁
規格:26cm*19cm (高/寬)
商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
本讀本將原文與譯文對照排版,方便讀者閱讀揣摩。譯文部分穿插名家對譯文的點評。點評從詞、句的翻譯方法、翻譯效果、譯語特點、譯者用意、譯者風格等方面出發,全面指點學生對照閱讀原文和譯文,細心體會翻譯過程,體會譯者如何平衡準確性與靈活性,如何使譯作風格與原作風格保持一致,等等;當然,點評也指出了譯作中可供商榷之處,與讀者探討。點評旨在讓讀者在揣摩、比較和思考中提高自己的翻譯水平和鑑賞能力。對于小說、戲劇等長篇作品,更是請點評者做了全面評介,包括原作的寫作特點、語言風格、在我國的接受情況、譯者翻譯時的心路歷程、譯者的翻譯原則、翻譯風格等等,可以幫助學生更好地理解原作和譯作。
每本書的譯者和點評者皆為譯界名家,有的譯者兼做點評者,更能幫助讀者體會譯文背後的點點考量。
每本書的譯者和點評者皆為譯界名家,有的譯者兼做點評者,更能幫助讀者體會譯文背後的點點考量。
目次
SIR FRANCIS BACON弗蘭西斯·培根
Narcissus;or Seif-Love 那喀索斯——論自戀(楊自伍譯)
ABRAHAM COWLEY亞伯拉罕-考利
ofAvarice 論貪婪(汪義群譯)
JONATHAN swIFT喬納森·斯威夫特
A Treatise on Good Manners and Good Breeding
論禮貌與教養(侯維瑞譯)
LORD CHESTERFIELD切斯特菲爾德
Upon Affectation 論矯情(汪義群 譯)
JOSEPH ADDISON約瑟夫·艾迪生
Thoughts in Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂里的遐想
(張建平譯)
SIR RICHARD STEELE理查德·斯梯爾
On Recollections of Childhood 童年回憶(楊自伍譯)
SAMUEL JOHNSON塞繆爾·約翰遜
Conversation 談話的藝術(聶振雄譯)
DAVID HUME大衛·休謨
of the Dignity or Meanness of Human Nature
論人性的高尚或卑鄙(楊自伍譯)
OLIVER GOLDSMITH奧利弗·哥爾德斯密斯
A Little Great Man 小小的大人物(虞建華譯)
JAMES BOSWELL詹姆斯·鮑斯韋爾
First Meeting with Johnson 初次與約翰遜會面(程雨民譯)
CHARLES LAMB查爾斯·蘭姆
The Child Angel:a Dream 小天使:一場夢(張建平譯)
WILLIAM HAZLITT威廉·哈茲里特
On a Landscape of Ntcolas Poussin
論尼古拉·普桑的一幅風景畫(楊自伍譯)
JAMES H.L.HUNT詹姆斯·亨·利·亨特
Getting Up on Cold Mornings 冷天早起(張承謨譯)
THOMAS DE QUINCEY托馬斯·德·昆西
On the Knocking at the Gate in‘‘Macbeth”
論《麥克白》劇中的敲門聲(李賦寧譯)
MATTHEW ARNOLD馬修·阿諾德
Heine and the Philistines 海涅與庸人(汪義群譯)
WILLIAM HALE WHITE威廉·黑爾·懷特
An@ernoon Walk in October 十月午后漫步(汪梅瓊譯
w.H.HUDSON威·亨-赫德森
Her Own Village她自己的村莊(楊自伍譯)
ALICE MEYNELL艾麗絲·梅內爾
July 七月(張增健譯)
RICHARD JEFFERIES理查德·杰弗里斯
The Acorn-Gatherer 撿橡果的孩子(虞建華譯)
SIR EDMUND GOSSE埃德蒙·戈斯
A Visit to Walt Whitman 惠特曼訪問記(楊豈深譯)
AUGUSTINE BIRRELL奧古斯丁·比勒爾
Book—Buying 購書(楊豈深譯)
OSCAR WILDE奧斯卡·王爾德
Impressions ofAmerica 美國印象(談瀛洲譯)
ARTHUR CLUTTON—BROCK阿瑟·克拉頓
Sunday Before the war 戰前星期天(陸谷孫譯)
HILAIRE BELLOC希拉里·貝洛克
Our Inheritance 我們的遺產(吳簡清譯)
SIR MAX BEERBOHM馬克斯·比爾博姆
The Morris Dancers 跳莫里斯舞的人(楊自伍譯)
BERTRAND RUSSELL伯特蘭·羅素
On Being Modern—Minded 論具有現代頭腦(楊豈深譯)
G.K.cHESTERTON古·基·切斯特頓
French and English 法國人與英國人(柯茗譯)
ROBERT LYND羅伯特·林德
The Darkness 黑暗(楊豈深譯)
E.M.FORsTER愛·摩·福斯特
My Wood 我的樹林(鄭大民譯)
ROSE MACAuLAY羅茲·麥考利
Evening Parties 晚間聚會(楊自伍譯)
VIRGINIA WOOLF弗吉尼亞·伍爾夫
On a Faithful Friend記一位忠實的朋友(黃源深譯)
D.H.LAWRENCE戴·赫·勞倫斯
Insouciance 閑情逸致(程雨民譯)
JOYCE CARY喬伊斯·凱利
The Artist and the World 藝術家與世界(談瀛洲譯)
ALDOUS L.HUXLEY奧爾德斯·倫·赫胥黎
Meditation on the Moon 關於月亮的沉思(張承謨譯)
T.B.PRIESTLEY約·博·普里斯特利
The Toy Farm 玩具農場(張承謨譯)
GEORGE ORWELL喬治·奧威爾
Reflections on Gandhi 甘地之我見(翟象俊譯)
EVELYN WAUGH伊夫林·沃
Take Your Home into Your Own Hands!
親手布置自己的家!(穆國豪譯)
CYRIL CONNoLLY西里爾·康諾利
The Ant—Lion蟻獅(楊自伍譯)
WILLIAM EMPSON威廉·燕卜蓀
The Faces of Buddha 佛的尊容(穆國豪譯)
ALFRED AIJVAREz阿爾弗雷德·阿爾瓦雷斯
Death ofthe Poet詩人之死(楊自伍譯)
Narcissus;or Seif-Love 那喀索斯——論自戀(楊自伍譯)
ABRAHAM COWLEY亞伯拉罕-考利
ofAvarice 論貪婪(汪義群譯)
JONATHAN swIFT喬納森·斯威夫特
A Treatise on Good Manners and Good Breeding
論禮貌與教養(侯維瑞譯)
LORD CHESTERFIELD切斯特菲爾德
Upon Affectation 論矯情(汪義群 譯)
JOSEPH ADDISON約瑟夫·艾迪生
Thoughts in Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂里的遐想
(張建平譯)
SIR RICHARD STEELE理查德·斯梯爾
On Recollections of Childhood 童年回憶(楊自伍譯)
SAMUEL JOHNSON塞繆爾·約翰遜
Conversation 談話的藝術(聶振雄譯)
DAVID HUME大衛·休謨
of the Dignity or Meanness of Human Nature
論人性的高尚或卑鄙(楊自伍譯)
OLIVER GOLDSMITH奧利弗·哥爾德斯密斯
A Little Great Man 小小的大人物(虞建華譯)
JAMES BOSWELL詹姆斯·鮑斯韋爾
First Meeting with Johnson 初次與約翰遜會面(程雨民譯)
CHARLES LAMB查爾斯·蘭姆
The Child Angel:a Dream 小天使:一場夢(張建平譯)
WILLIAM HAZLITT威廉·哈茲里特
On a Landscape of Ntcolas Poussin
論尼古拉·普桑的一幅風景畫(楊自伍譯)
JAMES H.L.HUNT詹姆斯·亨·利·亨特
Getting Up on Cold Mornings 冷天早起(張承謨譯)
THOMAS DE QUINCEY托馬斯·德·昆西
On the Knocking at the Gate in‘‘Macbeth”
論《麥克白》劇中的敲門聲(李賦寧譯)
MATTHEW ARNOLD馬修·阿諾德
Heine and the Philistines 海涅與庸人(汪義群譯)
WILLIAM HALE WHITE威廉·黑爾·懷特
An@ernoon Walk in October 十月午后漫步(汪梅瓊譯
w.H.HUDSON威·亨-赫德森
Her Own Village她自己的村莊(楊自伍譯)
ALICE MEYNELL艾麗絲·梅內爾
July 七月(張增健譯)
RICHARD JEFFERIES理查德·杰弗里斯
The Acorn-Gatherer 撿橡果的孩子(虞建華譯)
SIR EDMUND GOSSE埃德蒙·戈斯
A Visit to Walt Whitman 惠特曼訪問記(楊豈深譯)
AUGUSTINE BIRRELL奧古斯丁·比勒爾
Book—Buying 購書(楊豈深譯)
OSCAR WILDE奧斯卡·王爾德
Impressions ofAmerica 美國印象(談瀛洲譯)
ARTHUR CLUTTON—BROCK阿瑟·克拉頓
Sunday Before the war 戰前星期天(陸谷孫譯)
HILAIRE BELLOC希拉里·貝洛克
Our Inheritance 我們的遺產(吳簡清譯)
SIR MAX BEERBOHM馬克斯·比爾博姆
The Morris Dancers 跳莫里斯舞的人(楊自伍譯)
BERTRAND RUSSELL伯特蘭·羅素
On Being Modern—Minded 論具有現代頭腦(楊豈深譯)
G.K.cHESTERTON古·基·切斯特頓
French and English 法國人與英國人(柯茗譯)
ROBERT LYND羅伯特·林德
The Darkness 黑暗(楊豈深譯)
E.M.FORsTER愛·摩·福斯特
My Wood 我的樹林(鄭大民譯)
ROSE MACAuLAY羅茲·麥考利
Evening Parties 晚間聚會(楊自伍譯)
VIRGINIA WOOLF弗吉尼亞·伍爾夫
On a Faithful Friend記一位忠實的朋友(黃源深譯)
D.H.LAWRENCE戴·赫·勞倫斯
Insouciance 閑情逸致(程雨民譯)
JOYCE CARY喬伊斯·凱利
The Artist and the World 藝術家與世界(談瀛洲譯)
ALDOUS L.HUXLEY奧爾德斯·倫·赫胥黎
Meditation on the Moon 關於月亮的沉思(張承謨譯)
T.B.PRIESTLEY約·博·普里斯特利
The Toy Farm 玩具農場(張承謨譯)
GEORGE ORWELL喬治·奧威爾
Reflections on Gandhi 甘地之我見(翟象俊譯)
EVELYN WAUGH伊夫林·沃
Take Your Home into Your Own Hands!
親手布置自己的家!(穆國豪譯)
CYRIL CONNoLLY西里爾·康諾利
The Ant—Lion蟻獅(楊自伍譯)
WILLIAM EMPSON威廉·燕卜蓀
The Faces of Buddha 佛的尊容(穆國豪譯)
ALFRED AIJVAREz阿爾弗雷德·阿爾瓦雷斯
Death ofthe Poet詩人之死(楊自伍譯)
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。