相關商品
商品簡介
商品簡介
本書系統講述了英譯漢的基本規律和特點,內容包括:英譯漢的技巧、英譯漢的層次、英譯漢的難點、英譯漢的疑點、英譯漢的文體、譯文質量評估。本書的編寫具有以下三個特點:一、教材的框架設計理論聯系實際,具有時代特色;二、教材的涵蓋面非常寬,囊括了涉及到筆譯的重要內容(如翻譯的基本常識、翻譯的標準、翻譯常用的技巧、翻譯的單位、翻譯中的文體問題等);三、教材的例句和練習新穎適量、典型實用。附錄部分包括英譯漢常用工具書、英譯漢譯音表、國內外重要翻譯類學術期刊、國際及部分國家翻譯組織機構
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。