商品簡介
序
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本書主要是安妮•弗蘭克遇難前對密室生活和身心成長歷程的記錄,首篇寫於1942年6月12日,末篇寫於1944年8月1日。在被壓抑和恐懼氣氛籠罩的密室生活中,安妮雖然有時像大人一樣情緒低落,但始終心存希望。她把日記本“吉蒂”作為假想的收信人,以寫信的方式傾訴自己的內心。日記中既記載了安妮對家庭成員(尤其是對母親)的好惡、對密室內部爭論的分析、對戰爭的看法,甚至涉及對女性社會地位問題的見解,也記述了安妮對發育中的身體的好奇、對理想愛情的憧憬與渴望、對人性與人生的深刻探索。安妮在不斷的自我反思與自我鼓勵下,逐漸獨立和自主。
序
; 在世界反法西斯題材的文學作品中,一個普通的猶太少女和她的
日記備受矚目,那就是安妮·弗蘭克和《安妮日記》。 安妮·弗蘭克于1929年6月12日出生在德國美因河畔的法蘭
克福。父親奧托·弗蘭克是一名德籍猶太商人。1933年,德國納
粹黨開始執政,大規模的反猶行動在全國展開。為了免遭厄運,奧
托。弗蘭克攜妻子伊迪絲·霍蘭德·弗蘭克移居荷蘭,在阿姆斯特丹
定居下來。不久,安妮和姐姐瑪戈特也到了荷蘭。 在第二次世界大戰初期,荷蘭宣布中立。1940年5月,德軍入
侵荷蘭,荷蘭人民也被卷入戰火。移居荷蘭的猶太人依舊難逃德國法
西斯的魔掌。為了避免像其他許多猶太人那樣遭到迫害,奧托·弗蘭
克預先做好準備,于1942年7月帶領一家四口佯裝逃難到別的國家,
實際上藏匿在他所在公司的辦公大樓的密室里。在密室里開始藏匿生
活的除了安妮一家,還有范·丹恩(此為化名)一家——范·丹恩夫
婦和兒子彼得,以及後來加入的牙科醫生杜塞爾(此為化名)。1944
年8月4日上午,德國納粹黨衛隊軍官率領荷蘭警察破門而入,逮
捕了藏匿在密室內所有的八名藏匿者,同時逮捕了幫助他們藏匿的克
萊曼先生和庫格勒先生,并把密室內的全部貴重物品與存放的錢財帶
走。辦公室職員米愛普和貝普有幸沒有被逮捕,她們在警察走後,從
舊書堆里發現了安妮的日記和手稿,并妥善保存下來。而不幸的八個
藏匿者不久被分散押送到不同的集中營,除了奧托·弗蘭克,其余七
人先後遇難。其中,安妮在1945年2月底或3月初因傷寒病死于貝
爾根一貝爾森集中營,而這個集中營于當年4月12日被英軍解放。 戰爭結束後,奧托·弗蘭克回到阿姆斯特丹。米愛普獲悉安妮
的死訊,便把安妮的日記和手稿交給了她的父親。奧托·弗蘭克沒
有想到,安妮在兩年多的密室生活中留下了這么多珍貴的筆記,將
密室日常生活記載得如此具體和準確。為了一償安妮想要成為作家
的愿望,也為了紀念,他把安妮的日記進行了整理,于1947年首
次公開出版。 《安妮日記》的首篇寫于1942年6月12日,末篇寫于1944年
8月1日。1942年6月12日,是安妮十三歲生日,而日記本是安妮
收到的生日禮物,她把日記本命名為吉蒂。在兩年多的密室生活中,
寫日記是安妮最大的樂趣。安妮把吉蒂作為假想的收信人,以寫信的
方式傾訴自己的內心,描述了日常生活中的瑣事,其中既描寫了密室
成員短暫的快樂和長久的恐懼、成員之間的趣事和沖突,也記述了安
妮身心發展的艱難歷程。 安妮是一個樂觀、勇敢的女孩。在被壓抑和恐懼氣氛籠罩的密室
生活中,她雖然有時像大人一樣情緒低落,但始終心存希望。她積極
地學習函授課程,廣泛地閱讀書籍,樂觀地面對生活中的種種煩惱和
艱難,努力地尋找生活中的樂趣。安妮喜歡思考,她的日記中有許多
文字記載了她對家庭成員(尤其是對母親)的好惡、對密室內部爭論
的分析、對戰爭的看法,甚至涉及對女性社會地位問題的見解。當然,
安妮是一個成長中的少女,她也像普通少女一樣對漸漸發育的身體充
滿好奇,對理想的愛情滿懷憧憬與渴望,對人性與人生進行深刻的探
索,這一切都在她的日記中有所表達,她也在不斷地自我反思與自我
鼓勵下逐漸獨立和自主。 時至今日,《安妮日記》已經被翻譯成幾十種文字出版,在世界
范圍內引起了廣泛的關注。這不僅僅是因為它記載了那個特殊時期
在荷蘭的猶太人在德國納粹黨統治下真實而悲慘的遭遇,引起人們
對戰爭的思考、對人性的深思,還因為少女安妮面對苦難時表現出
了樂觀、堅強和勇敢等優秀品質,為青少年樹立了可以學習、獲得
鼓舞的榜樣。 本書譯者在借鑒前人翻譯成果的基礎上,從史學性、文學性等多
方面人手翻譯,力求有所突破,給讀者耳目一新之感。需要說明的是,
在本書翻譯過程中,李川(曲阜師范大學碩士)參與了部分稿件的校
訂工作,在此一并表示感謝!
書摘/試閱
; 1942年6月12日 星期五 我希望我能夠向你吐露以前從未向任何人說過的我心底的一切。 我渴望你能夠給我最大的安慰和支持。 1942年9月28日補充:迄今為止,你確實已經給了我無限的安慰。 是的,吉蒂,現在我經常給你寫信。能夠這樣寫日記,我感覺好多了。 現在我幾乎等不及立刻就要動手寫了。哦,我真高興我把你一起帶來了。 1942年6月14日 星期日 我要從我拿到你的那一刻寫起,也就是我看到你和我其他的生日
禮物一起擺在桌子上的那一刻(當然去買你的時候我也在旁邊,但是
那不算)。 6月12日,星期五,早上六點鐘我就醒了。哦,不要驚訝,因
為今天是我的生日嘛!但是,爸媽是不允許我這么早起床的。所以我
控制住自己的好奇心,一直等到六點四十五分才起床。然後我就再也
忍不住了,匆匆跑到餐廳。我剛到餐廳,莫迪(小貓)就歡快地撲到
了我的腿上,對我表示了熱烈的歡迎。 七點剛過,我就去找爸爸媽媽,然後去了客廳,打開了我的禮
物。我看到的第一樣東西就是你,也許你是所有禮物中最棒的吧。接
著是一束玫瑰花、幾株芍藥和一盆盆栽。爸爸媽媽送我一條藍色的裙
子、一套游戲工具、一瓶我嘗起來有點像酒的葡萄汁(畢竟,酒也
是用葡萄做的)、一套智力玩具、一罐冰激凌、2.5盾以及兩本書的代
金券。我還得到了一本書——《暗箱》(但是,瑪戈特已經有一本了,
所以我用我這本換了其他東西),一盤自制的甜餅干(當然是我自己
制作的了,對于制作餅干我已經相當擅長啦),一些糖果和媽媽給我
做的草莓餡餅。還有一封祖母的信——來得很及時,當然這只是一個
巧合。 接著,漢娜麗來接我,我們就一起上學去了。課間休息的時
候,我把帶來的甜餅干分給我的老師和同學們,緊接著又開始上
課了。直到五點我才回家,因為和班里其他同學一起去上了體育
課(當然南于我的肩膀和腿容易脫臼,我是不能加入到體育活動中
去的)。因為是我的生日,所以由我決定同學們該玩什么游戲。我
選了排球。之後,同學們圍著我一邊跳舞一邊唱起了生日歌。到家
的時候,薩尼·蘭德曼已經在家里等著我了。體育課結束後,同班
同學伊爾澤·瓦格納、漢娜麗·戈斯拉和杰奎琳·范·馬森是和我
一起回家的。漢娜麗和薩尼曾經是我最要好的兩個朋友。人們一看
到我們在一起就會說:“哪里有安妮,哪里就有漢娜麗和薩尼。”杰
奎琳·范·馬森是我上猶太女中之後才認識的。現在她也是我的好
朋友之一。伊爾澤是漢娜麗最好的朋友,而薩尼上的是另外一所學
校,她在那里也有自己的朋友。 朋友們送給我一本非常漂亮的書,叫做《荷蘭民間故事與傳奇》。 但是他們錯給了我第二冊,所以我又用兩本書換了第一冊。海倫娜阿
姨送給我一套智力玩具,斯蒂芬妮阿姨送給我一枚我非常喜歡的胸
針,蘭妮阿姨送給我一本非常好的書:《黛絲大山行》。 今天早上,我躺在浴缸里想象著我要是有一條像動物明星林叮叮
一樣的狗就好了。我也叫它林叮叮。我還會帶它去學校,它可以待在
學校看門人的房間里,天氣好的時候,它也可以待在自行車車棚里。 1942年6月15日 星期一 周日下午我舉行了生日派對。我們看了電影《愛犬林叮叮》,
同學們都非常喜歡這部電影。我得到了兩枚胸針、一個書簽以及
兩本書。下面,我想談談我的學校和班上的一些情況,先從幾個
同學說起。 貝蒂·布盧門達爾看上去有點寒酸,我認為她家可能很窮。她住
在阿姆斯特丹西部一條不知名的街道上,沒人知道具體是在哪里。她
學習很好,但是那是因為她特別努力,并不是因為她多么聰明。她是
一個很文靜的人。 杰奎琳·范·馬森看起來好像是我最要好的朋友。其實不然,我
從來也沒有過一個真正的朋友。當初我也認為杰奎琳會是我真正的知
心朋友,可是我錯得離譜。 D.Q.(只用首字母的名字是一些不愿意透露姓名的人)是一個
很神經質的女孩。她經常忘東西,所以老是被老師罰做額外的作業。 她脾氣很好,尤其是對G.Z.。 E.S.話很多,很讓人討厭。問別人一些事情的時候,她總是摸摸
別人的頭發或者弄弄別人的扣子。有人說E.S.受不了我,可是我不
在乎,我也很不喜歡她。P001-003
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。