TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
荷據下的福爾摩沙
滿額折

荷據下的福爾摩沙

商品資訊

定價
:NT$ 600 元
優惠價
90540
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介

商品簡介

目前台灣史研究漸成顯學,吸引了不少學者投入研究的行列。前衛出版社有鑒於荷據時期是台灣史上重要的關鍵,因此出版了由甘為霖(W. M. Campbell)根據荷蘭史料譯成英文的《荷據下的福爾摩莎》(Formosa Under Dutch)的中文譯本。
《荷據下的福爾摩莎》英譯本包括三部分,第一部分是福爾摩莎概述,第二部分是福爾摩莎教會工作摘記,第三部分是中國征服福爾摩莎(此部分中華書局曾於1955年譯成中文出版)。前衛版《荷據下的福爾摩莎》精譯的是第一部分及第二部分。
《荷據下的福爾摩莎》英文版,是甘為霖在1903年於倫敦出版,事隔一百年之後,台灣終於有了中譯本,在這一百年來,台灣歷史幾度改寫,如今,荷據時期的史料才與台灣這塊土地的人民相見,可說為台灣史研究提供了寶貴的史料。

作者簡介
甘為霖(W. M. Campbell, 1941-1921)
蘇格蘭人,由英國長老教會選派至台灣宣教,1871年底抵達府城,創辦訓瞽堂,隨即尋訪全台。日本據台,甘為霖說服總督官辦盲校,即今台南啟聰學校現址,於是他停辦訓瞽堂,專心著述。除英譯本書外,還配以英文和荷文,整理1650年倪但理所譯的《新港語馬太福音》和維爾崔希1661年編的《虎尾壟基督教教導》兩書。1913年編成《廈門音新字典》名著。1915年7月日本政府頒給他「勳五等雙光旭章」,以表揚他創設盲人教育機關之功績,9月加拿大多倫多諾克斯(Knox)神學院貧給他名譽博士學位,表揚他在歷史、語言及宣教方面的貢獻。1917年回英國兩年外,在台宣教44年。1921年逝世,享年81歲。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 540
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區