English ─ Meaning And Culture
商品資訊
ISBN13:9780195174755
出版社:Oxford Univ Press USA
作者:Anna Wierzbicka
出版日:2006/04/27
裝訂/頁數:平裝/352頁
規格:23.5cm*15.9cm*2.5cm (高/寬/厚)
定價
:NT$ 2394 元優惠價
:90 折 2155 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:64 點
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
It is widely accepted that English is the first truly global language and lingua franca. Its dominance has even led to its use and adaptation by local communities for their own purposes and needs. One might see English in this context as being simply a neutral, universal vehicle for the expression of local thoughts and ideas. In fact, English words and phrases have embedded in them a wealth of cultural baggage that is invisible to most native speakers. Anna Wierzbicka, a distinguished linguist known for her theories of semantics, has written the first book that connects the English language with what she terms "Anglo" culture.
Wierzbicka points out that language and culture are not just interconnected, but inseparable. This is evident to non-speakers trying to learn puzzling English expressions. She uses original research to investigate the "universe of meaning" within the English language (both grammar and vocabulary) and places it in historical and geographical perspective. For example, she looks at the history of the terms "right" and "wrong" and how with the influence of the Reformation "right" came to mean "correct." She examines the ideas of "fairness" and "reasonableness" and shows that, far from being cultural universals, they are in fact unique creations of modern English. This engrossing and fascinating work of scholarship should appeal not only to linguists and others concerned with language and culture, but the large group of scholars studying English and English as a second language.
Wierzbicka points out that language and culture are not just interconnected, but inseparable. This is evident to non-speakers trying to learn puzzling English expressions. She uses original research to investigate the "universe of meaning" within the English language (both grammar and vocabulary) and places it in historical and geographical perspective. For example, she looks at the history of the terms "right" and "wrong" and how with the influence of the Reformation "right" came to mean "correct." She examines the ideas of "fairness" and "reasonableness" and shows that, far from being cultural universals, they are in fact unique creations of modern English. This engrossing and fascinating work of scholarship should appeal not only to linguists and others concerned with language and culture, but the large group of scholars studying English and English as a second language.
作者簡介
Anna Wierzbicka is Professor of Linguistics at Australian National University. She has an international reputation for her work on semantics, pragmatics, and cross-cultural linguistics. Other published works include What Did Jesus Mean? (OUP, 2001), Semantics, Culture, and Cognition (OUP, 1992), and Semantic Primitives, in which she is credited with establishing the Natural Semantic Metalanguage.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。