比較文學與翻譯研究(簡體書)
商品資訊
系列名:當代中國比較文學研究文庫
ISBN13:9787309071559
出版社:復旦大學出版社
作者:謝天振
出版日:2011/06/01
裝訂/頁數:平裝/306頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《比較文學與翻譯研究》內容主要集中在兩個方面:上編著重探討比較文學學科理論以及比較文學教學與教材建設問題,下編集中于譯介學研究,包括對翻譯文學、翻譯文學史以及對當代中外譯學理論的探討。這些論文比較清晰地勾勒出了《比較文學與翻譯研究》作者謝天振近三十年來的學術研究軌跡,也比較集中且具體地展示了《比較文學與翻譯研究》作者在比較文學與譯介學兩大研究領域一些原創性學術觀點提出的過程。同時,這些論文也從一個側面反映出國內比較文學界的“翻譯轉向”和翻譯學界的“文化轉向”的研究態勢。
作者簡介
謝天振,現任上海外國語大學高級翻譯學院翻譯研究所所長、比較文學暨翻譯學博士生導師、教授。兼任《中國比較文學》主編、《東方翻譯》副主編、中國比較文學學會副會長暨翻譯研究會會長、上海市比較文學學會會長、中國譯協理事兼翻譯理論與教學委員會副主任。同時受聘為復旦大學、北京大學、上海交通大學、暨南大學、廣東外語外貿大學、四川大學、四川外語學院等校兼職教授或客座教授。主要著作有:《譯介學》、《翻譯研究新視野》、《譯介學導論》、《中國現代翻譯文學史(1898—1949)》(主編)、《中國20世紀外國文學翻譯史》(合著),個人論文集《比較文學與翻譯研究》(臺灣版),年度翻譯文學作品集《21世紀中國文學大系翻譯文學卷》(主編,已出9本),以及譯著《比較文學概論》等。
目次
代序:我與比較文學 上編 中國比較文學:危機與轉機 從比較文學到比較文化 ——對當代國際比較文學研究趨勢的思考 面對西方比較文學界的大爭論 啟迪與沖擊 ——論翻譯研究的最新進展與比較文學的學科困惑 重申文學性 ——對新世紀中國比較文學發展的思考 論文學的世界性因素和影響研究 ——關于“20世紀中國文學的世界性因素”命題及相關討論 研究生教學:期待比較文學系列教材 強強聯手,規范比較文學的學科建設 正視矛盾,保證學科的健康發展 比較文學:理論、界限和研究方法 對比較文學學科理論的幾點思考 論比較文學的翻譯轉向 譯介學:比較文學與翻譯研究新視野 下編 為“棄兒”尋找歸宿 ——翻譯在文學史中的地位 翻譯文學——爭取承認的文學 比較文學與翻譯研究 誤譯:不同文化的誤解與誤釋 翻譯:文化意象的失落與歪曲 建立中國譯學研究的文藝學派 文學翻譯:一種跨文化的創造性叛逆 中國翻譯文學史:實踐與理論 作者本意和本文本意 ——解釋學理論與翻譯研究 國內翻譯界在翻譯研究和翻譯理論認識上的誤區 譯者的誕生與原作者的“死亡” 多元系統理論:翻譯研究領域的拓展 當代西方翻譯研究的三大突破和兩大轉向 論譯學觀念現代化 并非空白的十年 ——關于中國“文革”時期的外國文學翻譯 翻譯本體研究與翻譯研究本體 後記
書摘/試閱
因此,對研究生的學位論文寫作一定要嚴格把關。而且,指導研究生撰寫學位論文的過程正是確立研究生學術規范意識的最好時機。我有一個不合時宜的想法。我常想,如果說從前的科舉考試寫文章講究八股的話,那么我們如今撰寫學位論文其實也有一個“八股”,也就是學位論文撰寫的程式。我覺得我們應該強調每一篇學位論文必須在一開頭就對該課題此前的研究狀況有一個交代,也即所謂的課題史,或者說得更具體些,就是對所要論證的問題的提出有一個歷史的梳理。我曾經有過一個研究生,她想寫一篇比較中美女作家的論文,但是她對此前這個課題別人的研究卻一無所知,只是隨意地找了一兩個中國女作家和美國女作家進行所謂的比較研究。這樣的研究顯然是不會成功的。後來,她改換了其他課題。我還讀到過一篇學位論文,該文對中國現代文學史上三位女作家進行了專門的研究。論文其實寫得很不錯,但是有一個不足,即沒有交代論文為何單單選擇這三位女作家進行研究以及此前人們對這三位女作家的研究歷史。然而,這一不足從某種意義上來說卻是“致命的”,因為你的研究價值只有通過對該課題的歷史的梳理才能突顯出來。皮之不存,毛將焉附?我們的研究,其實都是在前人研究的基礎上向前的一點推進。然而,缺少了課題史的鋪墊,讀者如何才能知道哪些是你這篇論文特有的創見和突破呢?沒有了課題史的闡述,論文的研究價值顯然要大打折扣。我同意孟華教授的意見,有些問題,如果前人已經解決了,就沒有必要再去做。而要知道哪些問題前人已經解決、哪些問題還沒有解決,這都需要對有關課題進行歷史的梳理。因此,課題史應該是學位論文不可或缺的一部分。 ……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。