TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
滿額折
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)
紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)

紀伯倫詩選(英漢對照)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:25 元
定價
:NT$ 150 元
優惠價
87131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:3 點
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

本書收錄紀伯倫最經典的散文詩《先知》和《沙與沫》。《先知》是以一位智者臨別贈言的方式,對愛與美、生與死、婚姻與家庭、勞作與安樂、法律與自由等一系列人生和社會問題進行了論述,充滿了富有東方色彩的比喻與哲理。《沙與沫》也是紀伯倫最著名的作品之一,這部詩集內容富有哲理,是一本關于生命、藝術、愛情、人性的格言書,值得反復品讀。除了哲理以外,《沙與沫》還富于音韻之美,宛如天籟,傳達出了生命的愛與真諦。

名人/編輯推薦

《紀伯倫詩選》精選紀伯倫的詩歌,紀伯倫是繼莎士比亞和老子之後的第三大暢銷詩人。
美國前總統西奧多•羅斯福讚譽紀伯倫是"從東方刮來的第一陣風",並稱讚他的作品是帶到西方海岸的“鮮花”。

目次

《先知》序

我為什麼翻譯《先知》和《吉檀迦利》
介紹紀伯倫的《先知》和《沙與沫》
The Prophet先知
The Coming of the Ship 船的來臨
Love 愛
Marriage 婚姻
Children 孩子
Giving 施與
Eating & Drinking 飲食
Work 工作
Joy & Sorrow 哀樂
Houses 居室
Clothes 衣服
Buying & Selling買賣
Crime & Punishment 罪與罰
Laws 法律
Freedom 自由
Reason & Passion 理性與熱情
Pain 苦痛
Self-Knowledge 自知
Teaching教授
Friendship 友誼
Talking 言談
Time 時光
Good & Evil 善惡
Prayer 祈禱
Pleasure 逸樂
Beauty 美
Religion 宗教
Death 死
The Farewell 告別
Sand and Foam沙與沫

書摘/試閱

Children
And a woman who held a babe against her bosom said, "Speak to us of Children."
And he said:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
孩 子
於是一個懷中抱著孩子的婦人說:請給我們談孩子。
他說:
你們的孩子,都不是你們的孩子。
乃是“生命”為自己所渴望的兒女。
他們是憑藉你們而來,卻不是從你們而來,
他們雖和你們同在,卻不屬於你們。
你們可以給他們以愛,卻不可給他們以思想。
因為他們有自己的思想。
你們可以蔭庇他們的身體,卻不能蔭庇他們的靈魂。
因為他們的靈魂,是住在“明日”的宅中,那是你們在夢中也不能想見的。
你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來像你們。
因為生命是不倒行的,也不與“昨日”一同停留。
你們是弓,你們的孩子是從弦上發出的生命的箭矢。
那射者在無窮之中看定了目標,也用神力將你們引滿,使他的箭矢迅速而遙遠地射了出去。
讓你們在射者手中的“彎曲”成為喜樂吧;
因為他愛那飛出的箭,也愛了那靜止的弓。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區