商品簡介
這是一部戰爭小說,也是一部匠心獨運、奇妙別致的小說。本書擺脫了常見的描寫戰爭小說的窠臼,沒有直接地描繪游擊隊員同法西斯強盜你死我活的爭斗與較量,而是選取戰爭即將結束,曙光就在眼前為歷史性時刻,入木三分地描繪社會各階層一些最有代表性人物的心理狀態、情緒和表現,著力展示各種社會力量對待新舊時代、新舊社會、新舊風氣的不同立場和感情。在很短的篇幅里,作者出神入化地勾勒出歷史轉折關頭的蕓蕓眾生,巧妙地編織了各種人物的關系網。讀者透過這個錯綜復雜的關系網,目睹了新、舊世界交替時刻整個阿爾巴尼亞的社會風貌。關于這部小說,卡達萊說:“我要在這部小說中反映那些混亂的、充滿英雄氣概、荒誕氣氛和悲劇性的日子。”小說被公認為卡達萊的代表作之一。
作者簡介
伊斯梅爾·卡達萊(Ismail Kadaré,1936-),阿爾巴尼亞著名作家,寫小說和詩歌。他的許多作品都在諷刺和批判專制社會,其中一些出版之后曾一度遭禁。目前定居法國,用法文寫作,而作品則在全世界傳播。他的《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已經翻譯成了漢語。2005年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、米蘭·昆德拉、納吉布、馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,獲得首屆布克國際文學獎,并成為諾貝爾文學獎的熱門人選。李玉民,1963年畢業于北京大學西方語言文學系,1964年留學法國勒恩大學。現為首都師范大學教授,著名翻譯家。從事法國文學翻譯二十余年,譯著六十余種,兩千余萬字。其中名著眾多,有半數作品屬首次譯介。其譯作“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統。”(柳鳴九語)。他編選主譯的《繆塞精選集》獲得2000年國家圖書獎;翻譯的紀德小說《忒修斯》獲得《世界文學》雜志2000年度“思源”翻譯獎二等獎;翻譯的《上學的煩惱》2010年獲得第二屆傅雷翻譯出版獎。
名人/編輯推薦
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。