商品簡介
名人/編輯推薦
目次
相關商品
商品簡介
系詞是人類語言中比較特殊的一類動詞,學術界或稱之為空動詞。西方語言學界對于英語系詞的研究自傳統語言學大師葉斯柏森(0.JeSpersen)等人以來,已相當成熟。張和友編著的《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》在以往研究的基礎上,對漢語系詞進行全面系統的研究,期望對系詞有更深入的認識。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》對現代漢語的“是”字結構進行了詳盡論述,從核心義到邊緣義,依次討論了典型、準典型、語義特異型、聚焦型以及語氣斷定型等五種“是”字結構的句法、語義特點,并借鑒當代語言學理論的優秀成果如中心語理論和語法化理論,對表層結構各異的“是”字結構作了歸一性解釋。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》還嘗試將漢英系詞進行比較,了解漢英系詞之間的共性與差異,可以為我們體察漢語語義性特點提供一個窗口。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》適合從事漢語語法研究以及從事語言學理論研究的學者使用,對于從事對外漢語教學的教學人員,以及從事跟語言相關的學科研究如中文信息處理、認知科學等的研究人員,也有參考價值。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》對現代漢語的“是”字結構進行了詳盡論述,從核心義到邊緣義,依次討論了典型、準典型、語義特異型、聚焦型以及語氣斷定型等五種“是”字結構的句法、語義特點,并借鑒當代語言學理論的優秀成果如中心語理論和語法化理論,對表層結構各異的“是”字結構作了歸一性解釋。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》還嘗試將漢英系詞進行比較,了解漢英系詞之間的共性與差異,可以為我們體察漢語語義性特點提供一個窗口。
《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》適合從事漢語語法研究以及從事語言學理論研究的學者使用,對于從事對外漢語教學的教學人員,以及從事跟語言相關的學科研究如中文信息處理、認知科學等的研究人員,也有參考價值。
名人/編輯推薦
張和友編著的《是字結構的句法語義研究——漢語語義性特點的一個視角》主要研究漢語中含有“是”的結構,將含有“是”的結構看作句法、語義、語用的綜合體,“是”是結構標記,其基本功能表“斷定”,這是跟以往研究不同點之一。本書稿可以看作語義-句法界面研究,試圖全面揭示"是"字結構的語義句法特性,展示各類結構在意義上的聯系。本書稿在立足漢語的同時,注意將漢語跟英語等其他語言進行比較,藉以顯示漢語語義型特點跟英語等印歐語語法型特點之差異。
目次
0 緒言
O.1 解題
0.1.1 正名與提出問題
O.1.2 本書的研究對象
0.2 邏輯學界、哲學界對系詞的研究
0.3 語言學界的系詞之爭
O.3.1 關于系詞的兩種觀點
O.3.2 系詞的性質定位
0.4 漢語學界對“是”字結構的傳統研究及存在的問題
0.5 傳統研究的局限性和“是”字結構的線索
0.5.1 傳統研究的局限性
0.5.2 從客觀到主觀:“是”字結構的線索
O.6 研究策略
0.6.1 研究方法問題
O.6.2 原則和思路
O.6.3 全書線索
0.7 全書的結構安排與各章內容概要
O.8 語料來源
第一章 句法語義的同構性與“是”字斷定句的類型
1.1 句法語義的同構性問題
1.1.1 語言與經驗同構
1.1.2 關于同構的概念
1.1.3 “是”字結構句法語義對應情況
1.2 “是”的邏輯內涵與古今漢語主觀斷定結構之差異
1.2.1 “是”的邏輯內涵及典型“是”字句
1.2.2 古漢語的主觀斷定結構:“(者)……(也)……”
1.3 指稱化、名物化與準典型“是”字句
1.3.1 指稱化與名物化問題
1.3.2 準典型“是”字句的幾種類型
1.4 “是”的非典型結構
1.4.1 非典型“是”字結構的類型
1.4.2 非典型“是”字結構句法語義的共同性
本章小結
第二章 特異型“是”字句的句法、語義
2.1 何謂語義特異的“是”字句?
2.1.1 “語義特異判斷句”界說
2.1.2 描述方法的說明
2.2 語義特異“是”字句的形式類和語義特點
2.2.1 隱喻型“是”字句
2.2.2 轉喻型“是”字句及其語義特性
2.3 語義特異“是”字句的句法推導與功能解釋
2.3.1 語義特異“是”字句的句法推導
2.3.2 一種基于功能的解釋
2.4 漢英對語義特異系詞句的容納度差異及其解釋
2.4.1 英語中的所謂例外現象
2.4.2 英漢容納度差異的根源
2.5 語義特異“是”字句研究的應用價值
2.5.1 文本語義識別方面
2.5.2 對外漢語教學如何教授這類“是”字句?
2.6 一種含有比較義的“是”字結構
2.6.1 結構問題
2.6.2 生成問題
第三章 焦點化與“是的”結構句(上)
3.1 聚焦式“是的”句及其結構語義
3.1.1 何謂聚焦式“是的”句?
3.1.2 聚焦句的總體語義特點
3.2 聚焦句的語義特點
3.2.1 兩種語義:時體義與內涵義
3.2.2 說話者的斷定對象與“是”的轄域
3.3 聚焦句的構造過程
3.4 聚焦句生成過程中的語義句法約束
3.4.1 考察的范圍
3.4.2 理論來源與研究思路
3.4.3 聚焦句焦點的唯一性論證
3.4.4 聚焦包裝的連續統考察
3.4.5 聚焦包裝連續統的語用動因
3.4.6 聚焦包裝的句法制約與功能限制
本章小結
第四章 焦點化與“是的”結構句(下)
4.1 分裂句的由來及研究狀況
4.1.1 分裂句的提出
4.1.2 漢英分裂句研究狀況
4.2 分裂句從哪里來:英語學界的研究
4.2.1 問題的提出
4.2.2 英語學界對分裂句來源問題的探討及其局限
4.2.3 本章的解決方案
4.3 漢語分裂句的來源
4.3.1 漢語學界有關分裂句來源的幾種觀點
4.3.2 漢語分裂句的歷時發展與共時發生
4.3.3 分裂句為什么選擇“是的”結構?
4.3.4 “是的”作為分裂結構的形成機制
4.4 漢英分裂句的異同比較
4.5 相關思考
4.6 分裂句研究的意義
第五章 語氣斷定型“是”字句
5.1 語氣斷定型“是”字句的形式類
5.2 “是認”型“是”字結構
5.2.1 是+S
5.2.2 Subj是-P
5.3 斷定懸空型“X是”結構
5.3.1 斷定懸空型結構界說
5.3.2 “X是”後接NP的情形
5.3.3 “X是”後接VP的情形
5.3.4 “X是”的內部結構及其句法來源
5.3.5 “X是”結構的語法化進程和語義基礎
5.4 三種結構中“是”的一致性解釋
第六章 “是”字結構的歸一性及相關問題
6.1 中心語理論與“是”字句法結構的歸一性
6.2 “是”字結構語義的連續性
6.3 “是”字結構語義連續性的原因
6.4 從“是”的演變看語法化的單向性問題
6.5 方法論之檢討
6.6 本書研究的啟示
參考文獻
後記
出版後記
致謝
O.1 解題
0.1.1 正名與提出問題
O.1.2 本書的研究對象
0.2 邏輯學界、哲學界對系詞的研究
0.3 語言學界的系詞之爭
O.3.1 關于系詞的兩種觀點
O.3.2 系詞的性質定位
0.4 漢語學界對“是”字結構的傳統研究及存在的問題
0.5 傳統研究的局限性和“是”字結構的線索
0.5.1 傳統研究的局限性
0.5.2 從客觀到主觀:“是”字結構的線索
O.6 研究策略
0.6.1 研究方法問題
O.6.2 原則和思路
O.6.3 全書線索
0.7 全書的結構安排與各章內容概要
O.8 語料來源
第一章 句法語義的同構性與“是”字斷定句的類型
1.1 句法語義的同構性問題
1.1.1 語言與經驗同構
1.1.2 關于同構的概念
1.1.3 “是”字結構句法語義對應情況
1.2 “是”的邏輯內涵與古今漢語主觀斷定結構之差異
1.2.1 “是”的邏輯內涵及典型“是”字句
1.2.2 古漢語的主觀斷定結構:“(者)……(也)……”
1.3 指稱化、名物化與準典型“是”字句
1.3.1 指稱化與名物化問題
1.3.2 準典型“是”字句的幾種類型
1.4 “是”的非典型結構
1.4.1 非典型“是”字結構的類型
1.4.2 非典型“是”字結構句法語義的共同性
本章小結
第二章 特異型“是”字句的句法、語義
2.1 何謂語義特異的“是”字句?
2.1.1 “語義特異判斷句”界說
2.1.2 描述方法的說明
2.2 語義特異“是”字句的形式類和語義特點
2.2.1 隱喻型“是”字句
2.2.2 轉喻型“是”字句及其語義特性
2.3 語義特異“是”字句的句法推導與功能解釋
2.3.1 語義特異“是”字句的句法推導
2.3.2 一種基于功能的解釋
2.4 漢英對語義特異系詞句的容納度差異及其解釋
2.4.1 英語中的所謂例外現象
2.4.2 英漢容納度差異的根源
2.5 語義特異“是”字句研究的應用價值
2.5.1 文本語義識別方面
2.5.2 對外漢語教學如何教授這類“是”字句?
2.6 一種含有比較義的“是”字結構
2.6.1 結構問題
2.6.2 生成問題
第三章 焦點化與“是的”結構句(上)
3.1 聚焦式“是的”句及其結構語義
3.1.1 何謂聚焦式“是的”句?
3.1.2 聚焦句的總體語義特點
3.2 聚焦句的語義特點
3.2.1 兩種語義:時體義與內涵義
3.2.2 說話者的斷定對象與“是”的轄域
3.3 聚焦句的構造過程
3.4 聚焦句生成過程中的語義句法約束
3.4.1 考察的范圍
3.4.2 理論來源與研究思路
3.4.3 聚焦句焦點的唯一性論證
3.4.4 聚焦包裝的連續統考察
3.4.5 聚焦包裝連續統的語用動因
3.4.6 聚焦包裝的句法制約與功能限制
本章小結
第四章 焦點化與“是的”結構句(下)
4.1 分裂句的由來及研究狀況
4.1.1 分裂句的提出
4.1.2 漢英分裂句研究狀況
4.2 分裂句從哪里來:英語學界的研究
4.2.1 問題的提出
4.2.2 英語學界對分裂句來源問題的探討及其局限
4.2.3 本章的解決方案
4.3 漢語分裂句的來源
4.3.1 漢語學界有關分裂句來源的幾種觀點
4.3.2 漢語分裂句的歷時發展與共時發生
4.3.3 分裂句為什么選擇“是的”結構?
4.3.4 “是的”作為分裂結構的形成機制
4.4 漢英分裂句的異同比較
4.5 相關思考
4.6 分裂句研究的意義
第五章 語氣斷定型“是”字句
5.1 語氣斷定型“是”字句的形式類
5.2 “是認”型“是”字結構
5.2.1 是+S
5.2.2 Subj是-P
5.3 斷定懸空型“X是”結構
5.3.1 斷定懸空型結構界說
5.3.2 “X是”後接NP的情形
5.3.3 “X是”後接VP的情形
5.3.4 “X是”的內部結構及其句法來源
5.3.5 “X是”結構的語法化進程和語義基礎
5.4 三種結構中“是”的一致性解釋
第六章 “是”字結構的歸一性及相關問題
6.1 中心語理論與“是”字句法結構的歸一性
6.2 “是”字結構語義的連續性
6.3 “是”字結構語義連續性的原因
6.4 從“是”的演變看語法化的單向性問題
6.5 方法論之檢討
6.6 本書研究的啟示
參考文獻
後記
出版後記
致謝
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。