人民幣定價:35 元
定價
:NT$ 210 元優惠價
:87 折 183 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
多蘿西·L·塞耶斯,美國推理作家協會(MWA)票選最受歡迎的三大女作家之一,有偵探小說女皇之稱,五部作品入選MWA百大榜單,唯一能夠令阿加莎·克里斯蒂心甘情愿拿出推理小說女王桂冠分享的女推理小說作家。她所塑造的貴族神探溫西勛爵,也是MWA票選出的三大最受歡迎男偵探之一。她于1934年出版的《九曲喪鐘》,在眾多推理作家心目中,被認為是黃金時代最有代表性的推理小說巨作。
《九曲喪鐘》講述:善良的索普夫人因病去世,人們在喪鐘下埋葬了她。不久,她的丈夫也去世了。人們挖開墳墓想將他們夫婦二人合葬,不料索普夫人的棺木上竟然多了一具無人認識的男尸!而且,此人被嚴重毀容,雙手也被砍掉。他是何人?來自何處?為何死于此地?為何置身于棺木之上?溫西勛爵將揭開整個謎團。
《九曲喪鐘》講述:善良的索普夫人因病去世,人們在喪鐘下埋葬了她。不久,她的丈夫也去世了。人們挖開墳墓想將他們夫婦二人合葬,不料索普夫人的棺木上竟然多了一具無人認識的男尸!而且,此人被嚴重毀容,雙手也被砍掉。他是何人?來自何處?為何死于此地?為何置身于棺木之上?溫西勛爵將揭開整個謎團。
作者簡介
作者:(英)塞耶斯 譯者:何靜
名人/編輯推薦
唯一與阿加莎齊名的偵探小說女王多蘿西·L·塞耶斯,在黃金時代最有代表性的推理小說巨作《九曲喪鐘》,被認為是最具備古典時期特色的傳世杰作!
善良的索普夫人因病去世,人們在喪鐘下埋葬了她。不久,她的丈夫也去世了。人們挖開墳墓想將他們夫婦二人合葬,不料索普夫人的棺木上竟然多了一具無人認識的男尸!而且,此人被嚴重毀容,雙手也被砍掉。他是何人?來自何處?為何死于此地?為何置身于棺木之上?溫西勛爵將揭開整個謎團。
善良的索普夫人因病去世,人們在喪鐘下埋葬了她。不久,她的丈夫也去世了。人們挖開墳墓想將他們夫婦二人合葬,不料索普夫人的棺木上竟然多了一具無人認識的男尸!而且,此人被嚴重毀容,雙手也被砍掉。他是何人?來自何處?為何死于此地?為何置身于棺木之上?溫西勛爵將揭開整個謎團。
序
人們總是在抱怨教堂鐘聲。令人不解的是,為什么這一代人能夠習慣機器聲和爵士樂,卻無法容忍為神的榮耀而奏響的鐘聲呢?敲奏編鐘這門藝術和真正用鐘繩和輪子進行的鳴鐘在英格蘭達到了巔峰。英格蘭人將傳承發揚這份獨一無二的文化遺產。如果我在描寫這門古老藝術時有任何無心之過,請所有敲鐘人原諒。書中人物姓氏來自我在英格蘭東部認識的人們的姓氏,不過書中所述人物地點純屬虛構。以下機構也純屬虛構:威爾河管理委員會、沼澤排水委員會、東部水道委員會。
在此特別感謝瑞得赫德先生(W.J.Redhead),他為我設計了有小天使裝飾的神聖的聖保羅教區教堂。
——多蘿西·利·塞耶斯
初版于一九三四年,再版干一九七二年
在此特別感謝瑞得赫德先生(W.J.Redhead),他為我設計了有小天使裝飾的神聖的聖保羅教區教堂。
——多蘿西·利·塞耶斯
初版于一九三四年,再版干一九七二年
目次
第一部 肯特高音大調變奏
第一章 荒野孤村
第二章 鳴鐘
第二部 古老神聖三重奏
第一章 教堂無名尸
第二章 死因疑云
第三章 彼得勛爵的調查
第四章 捆尸繩
第五章 神秘郵件
第六章 跨國追查
第七章 鐘塔密碼
第八章 隱藏在音節中的密文
第九章 重要線索丟失
第十章 教堂里的藏寶庫
第三部 斯特德曼三重奏
第一章 快速行動
第二章 克蘭頓的證詞
第三章 威廉·索迪的秘密
第四章 誰殺了迪肯
第五章 案情重演
第四部 完整的肯特高音輕敲法大調
第一章 拉響警報
第二章 洪水來襲
第三章 真兇顯形
第一章 荒野孤村
第二章 鳴鐘
第二部 古老神聖三重奏
第一章 教堂無名尸
第二章 死因疑云
第三章 彼得勛爵的調查
第四章 捆尸繩
第五章 神秘郵件
第六章 跨國追查
第七章 鐘塔密碼
第八章 隱藏在音節中的密文
第九章 重要線索丟失
第十章 教堂里的藏寶庫
第三部 斯特德曼三重奏
第一章 快速行動
第二章 克蘭頓的證詞
第三章 威廉·索迪的秘密
第四章 誰殺了迪肯
第五章 案情重演
第四部 完整的肯特高音輕敲法大調
第一章 拉響警報
第二章 洪水來襲
第三章 真兇顯形
書摘/試閱
“完蛋了!”彼得·溫西勛爵說。
車子死死地卡住了。車頭深陷人溝中,後輪可笑地翹在堤岸上,十分滑稽,好像一只動物正在奮力往地里鉆,企圖藏身雪堆之下。溫西從頭到尾目睹了這場在暴風雪中遭遇的事故。狹窄的拱橋橫跨陰暗的水溝,直直落在堤壩上,通向一條同樣狹窄的小路,橋上黑??的一片,伸手不見五指,看上去這座橋如同一個瞎眼乞丐。由于過橋時車速過快,又被東邊刮來的漫天風雪擋住了視線,車一下子沖出小路,滑下堤壩栽進了前方的深溝。在車燈的照射下,路旁籬笆上的黑色長釘閃著森森寒光。
四周是積雪覆蓋著的廣袤澤地,看似一張巨毯。今天是新年前夜,時間已過下午四點。這場雪已經下了整整一天,天空儼然被染上了一層隱隱發光的鉛灰色。
“真抱歉,”溫西說,“邦特,你覺得我們現在是在哪兒啊?”
男仆借著手電筒的光查看地圖。“爵爺,我想我們肯定在利姆赫特就走岔路了。如果我沒猜錯的話,我們現在是在聖保羅教區附近。”
就在他說這話時,風雪中傳來一聲模糊的教堂報時鐘聲,現在是四點十五分。
“謝天謝地!”溫西說,“有教堂的地方就有文明。我們只能步行前進,就別管行李了,稍後派人來取就是。”他打了個冷顫,“真冷啊。我敢打賭,當刺骨的東北風刮到金斯利那邊時,他肯定舒舒服服地坐在室內烤火吃松餅。我也想吃松餅!下次再收到來自東部澤地鄉村地區的邀請,如果不是盛夏,我肯定坐火車來。教堂就在順風方向,我喜歡,我們會順風的。”
兩人緊了緊身上的外套,迎著風雪向前走去。在他們左邊,冷氣森森的水溝在黑暗中像直尺般指向遠方,陡峭的水溝邊坡下緩慢淌過冰冷的流水。在他們右側則是一行稀稀拉拉的矮籬,其間雜生著白楊和柳樹。兩人艱難地走在雪地里,默不作聲,任憑雪花落在眼瞼上。一路上不見人煙,直到走了一英里,才看見遠處的水溝堤岸上隱約出現一座風車磨坊的蕭瑟身影,但那里既無光亮亦無可通行的橋梁。
又走了半英里,他們來到一個路標前,一條支路從這里向右延伸開去。邦特拿手電筒在路標上照了照,念出上面的字:“聖保羅教堂”。
此外再無其他路標了。小路和水溝堤壩并肩向前延伸,隱沒在無邊的風雪之中。“聖保羅教堂,我們來了。”說完,溫西先行踏入支路,此時又傳來鐘聲,這次更近了——時間到了四點四十五分。
繼續前行了數百碼之後,兩人在這片荒寂的冰雪之地終于見到了人煙。左邊較遠處有一個農場的屋頂;右邊則有一棟小小的方形建筑,外形像個磚砌箱子,招牌在風中咯吱作響。這是惠特謝夫酒館。酒館前面停著一輛老舊的小汽車,溫暖的燈光從酒館一樓和二樓的紅色窗簾後面透了出來。
溫西上前試著推了推門,門關著,但沒有上鎖。他大聲喊道:“有人嗎?”
從里面的房間里走出來一位中年婦人。“還沒開始營業。”她態度生硬地說。
“請原諒,”溫西說,“我們的車出事了。你能不能告訴我們——”
“哦,對不起,先生。我還以為你是來喝酒的呢。你的車出事了?那真是太糟糕了。快請進來,不過我們這兒有點亂——”
“特巴特太太,什么事?”里面傳來一個文質彬彬的輕柔聲音。溫西跟著婦人走進不大的店堂,看見說話的是一位年長的牧師。
“這位先生的車出事了。”
“哦,天吶,”牧師說道,“今天的倒霉事還真多!我能幫你做些什么呢?” 溫西解釋說車陷在了溝里,需要繩子和拖運工具才能將車拉出來。
“真是不幸,真是不幸,”牧師又說,“我猜肯定是在佛羅格橋出的事,那個地方相當危險,尤其是在夜里。我們來想辦法吧。我載你們去村里。”P2-4
車子死死地卡住了。車頭深陷人溝中,後輪可笑地翹在堤岸上,十分滑稽,好像一只動物正在奮力往地里鉆,企圖藏身雪堆之下。溫西從頭到尾目睹了這場在暴風雪中遭遇的事故。狹窄的拱橋橫跨陰暗的水溝,直直落在堤壩上,通向一條同樣狹窄的小路,橋上黑??的一片,伸手不見五指,看上去這座橋如同一個瞎眼乞丐。由于過橋時車速過快,又被東邊刮來的漫天風雪擋住了視線,車一下子沖出小路,滑下堤壩栽進了前方的深溝。在車燈的照射下,路旁籬笆上的黑色長釘閃著森森寒光。
四周是積雪覆蓋著的廣袤澤地,看似一張巨毯。今天是新年前夜,時間已過下午四點。這場雪已經下了整整一天,天空儼然被染上了一層隱隱發光的鉛灰色。
“真抱歉,”溫西說,“邦特,你覺得我們現在是在哪兒啊?”
男仆借著手電筒的光查看地圖。“爵爺,我想我們肯定在利姆赫特就走岔路了。如果我沒猜錯的話,我們現在是在聖保羅教區附近。”
就在他說這話時,風雪中傳來一聲模糊的教堂報時鐘聲,現在是四點十五分。
“謝天謝地!”溫西說,“有教堂的地方就有文明。我們只能步行前進,就別管行李了,稍後派人來取就是。”他打了個冷顫,“真冷啊。我敢打賭,當刺骨的東北風刮到金斯利那邊時,他肯定舒舒服服地坐在室內烤火吃松餅。我也想吃松餅!下次再收到來自東部澤地鄉村地區的邀請,如果不是盛夏,我肯定坐火車來。教堂就在順風方向,我喜歡,我們會順風的。”
兩人緊了緊身上的外套,迎著風雪向前走去。在他們左邊,冷氣森森的水溝在黑暗中像直尺般指向遠方,陡峭的水溝邊坡下緩慢淌過冰冷的流水。在他們右側則是一行稀稀拉拉的矮籬,其間雜生著白楊和柳樹。兩人艱難地走在雪地里,默不作聲,任憑雪花落在眼瞼上。一路上不見人煙,直到走了一英里,才看見遠處的水溝堤岸上隱約出現一座風車磨坊的蕭瑟身影,但那里既無光亮亦無可通行的橋梁。
又走了半英里,他們來到一個路標前,一條支路從這里向右延伸開去。邦特拿手電筒在路標上照了照,念出上面的字:“聖保羅教堂”。
此外再無其他路標了。小路和水溝堤壩并肩向前延伸,隱沒在無邊的風雪之中。“聖保羅教堂,我們來了。”說完,溫西先行踏入支路,此時又傳來鐘聲,這次更近了——時間到了四點四十五分。
繼續前行了數百碼之後,兩人在這片荒寂的冰雪之地終于見到了人煙。左邊較遠處有一個農場的屋頂;右邊則有一棟小小的方形建筑,外形像個磚砌箱子,招牌在風中咯吱作響。這是惠特謝夫酒館。酒館前面停著一輛老舊的小汽車,溫暖的燈光從酒館一樓和二樓的紅色窗簾後面透了出來。
溫西上前試著推了推門,門關著,但沒有上鎖。他大聲喊道:“有人嗎?”
從里面的房間里走出來一位中年婦人。“還沒開始營業。”她態度生硬地說。
“請原諒,”溫西說,“我們的車出事了。你能不能告訴我們——”
“哦,對不起,先生。我還以為你是來喝酒的呢。你的車出事了?那真是太糟糕了。快請進來,不過我們這兒有點亂——”
“特巴特太太,什么事?”里面傳來一個文質彬彬的輕柔聲音。溫西跟著婦人走進不大的店堂,看見說話的是一位年長的牧師。
“這位先生的車出事了。”
“哦,天吶,”牧師說道,“今天的倒霉事還真多!我能幫你做些什么呢?” 溫西解釋說車陷在了溝里,需要繩子和拖運工具才能將車拉出來。
“真是不幸,真是不幸,”牧師又說,“我猜肯定是在佛羅格橋出的事,那個地方相當危險,尤其是在夜里。我們來想辦法吧。我載你們去村里。”P2-4
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。