TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
愛倫‧坡短篇小說精選(英漢對照)(簡體書)
滿額折

愛倫‧坡短篇小說精選(英漢對照)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:24 元
定價
:NT$ 144 元
優惠價
87125
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:3 點
相關商品
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

作者簡介

作者:(美)愛倫·坡 譯者:青閏、劉建東

名人/編輯推薦

《愛倫·坡短篇小說精選(英漢對照)/經典讀庫》編著者愛倫·坡。
本書用簡單而又不失原作風格的英語,配以文筆流暢的漢語譯文,向讀者展示了這幾位世界頂級作家獨具特色和風格的短篇小說的魅力,以期讀者在學習英語語言的同時熟悉其歷史背景、政治演變、經濟發展;瞭解其社會習俗、人文心理及價值觀念;品味人生,增強自己對人生意義的感悟,提高文學修養和人文素質。

愛德格·愛倫·坡(1809~1849),美國著名作家、文藝評論家、偵探小說鼻祖、恐怖小說大師和科幻小說先驅之一。他提倡“為藝術而藝術”,宣揚唯美主義和神秘主義,受西歐——尤其法國資產階級文學頹廢派——影響最大。他的小說風格怪異離奇,充滿恐怖氣氛,語言和形式精緻優美、內容豐富多彩。他的藝術主張——“為藝術而藝術”——幾乎貫穿了他的所有作品。他聲稱,在故事寫作方面,藝術家就是力圖製造驚險、恐怖和強烈情感的效果,而且每篇作品都應該收到一種效果。
愛倫·坡一生共寫了六七十篇短篇小說。盡管推理小說只寫了四五篇,卻被公認為是推理小說的鼻祖,其代表作有《莫格街謀殺案》、《瑪麗·羅傑疑案》、《竊信案》和《金甲蟲》。
死亡恐怖小說在愛倫·坡小說中給人的印象最深。這些小說的背景大多是萊茵河畔的都市、亞平寧半島上的城堡、荒郊野地的古宅和愛倫·坡心中那片變化莫測的“黑暗海洋”,情節則大多是生者與死者的糾纏、人面臨死亡時的痛苦、人類的反常行為和人內心的矛盾沖突。這類小說氣氛陰鬱,情節精巧,具有一種夢魘般的魔力,同時也有創新,通過恐懼引起憐憫,具有悲劇性的凈化作用。
本書選譯的作品恰恰體現的是作家的這種藝術特色:
《橢圓形畫像》:男人為愛妻畫肖像,妻子為了愛情。努力綻放嬌顏,但男人逐漸完成的肖像畫正一點點榨取妻子的生命。當男人的畫完成時,妻子當場身亡。
《紅死魔的假面舞會》:貴族們為躲避蔓延的紅死魔病,在棲身的城堡中肆意狂歡。戴著假面的紅死魔滲入城堡的舞會,開始收割四散逃竄的亡靈。
《黑貓》:一個人殺了一隻黑貓,後來另一隻黑貓以奇特方式復仇的故事。小說從前到後沒有提到幽靈鬼怪,但在描述人內心邪惡的念頭時,卻令人不寒而慄,充分展現了男人虐貓後的心路歷程。
《一桶白葡萄酒》:宴席上男人將喝醉的死對頭哄騙到地窖並砌墻將其活埋的故事。
《寂靜》:一則具有詩意神話般的恐怖、奇妙的寓言。
《跳蛙》:侏儒設計殺害領主為愛人報仇的童話故事。
《莫雷娜》:妻子莫蕾娜死去,留下女兒,女兒日漸長大,長成了妻子莫蕾娜的樣子,女兒的容顏神態、一言一行與亡妻莫蕾娜沒有區別。女兒的洗禮儀式上,“我”給女兒起名,不知怎的,沖口而出的是“莫蕾娜”。後來,女兒死於華年,“我”將她推進墓穴時。猛然發現妻子莫蕾娜的墓穴空空如也。
《長方箱子》:蜜月旅行期間,男人和漂亮小姨偷歡,並殺害發現真相的妻子滅口,把屍體裝進長方箱子。為掩人耳目,女僕奉命戴上面紗假扮成姐姐的樣子。輪船上,一位偶遇的故友起了疑心。
《洩密的心》:男人因反感老頭的眼睛而潛入對方臥室將其殺害。隱藏屍體的地板下傳來心跳的幻聽,男人被迫在員警面前供出了屍體的位置。
《名人》:一個不學無術的傻子靠鼻子而成為社交名流的荒誕故事。
《瓶中手稿》:象徵人類靈魂從母體子宮到自我發現和最終消亡的一段奇特旅程。
《厄舍府的坍塌》:哥哥將還沒有死亡的妹妹埋葬。在一個暴風雨的夜晚,妹妹回來拖住了哥哥,兩人同歸於盡。厄舍古屋也倒塌,消失殆盡。
《埃莉奧諾拉》:早戀的表妹死後,男人背井離鄉棄誓另娶,表妹托夢祝福。詩一般的語言讓人如癡如醉。
《與木乃伊的一番對話》:我所在的時代,人的壽命大約是八百歲。除非發生極其特別的意外,六百歲之前死去的寥寥無幾;活過一千歲的也寥寥無幾;但是,八百歲被認為是自然的期限。發現塗防腐香料原理之後,我們的哲學家想到,如果分期度過這自然的期限,既能滿足一種值得稱贊的好奇心,同時又有利於科學的大力發展……
愛倫·坡擅長對事物進行精細描寫,擅長通過對陰森環境的逼真描繪來烘托恐怖氣氛。在《厄舍府的坍塌》中,這一手法發揮到了極致。愛倫·坡習慣用第一人稱敘述,大部分的短篇小說中,他都作為一個主要或次要的人物置身其中,有時這樣的敘述視角會讓我們產生恍惚的錯覺。人性中最殘忍的部分像酒精一樣彌漫在字裏行間,仿佛那只空洞著一隻眼睛、胸前有一塊白斑的黑貓會從書頁中一躍而出。他用驚人的智慧和縝密的分析開創了偵探小說的先河,影響了柯南·道爾、儒勒·凡爾納、羅伯特·路易士·斯蒂文森、希區柯克等無數偵探小說家。

目次

The Oval Portrait
橢圓形畫像
The Masque of the Red Death
紅死魔的假面舞會
The Black Cat
黑貓
The Cask of Amontillado
一桶白葡萄酒
Silence—A Fable
寂靜——一則寓言
Hop—Frog
跳蛙
Morella
莫雷娜
The Oblong Box
長方箱子
The Tell—tale Heart
洩密的心
Lionizing
出名
Manuscript Found in a Bottle
瓶中手稿
The Fall of the House of Usher
厄舍府的坍塌
Eleonora
埃莉奧諾拉
Some Words with a Mummy
與木乃伊的一番對話

書摘/試閱

我從來不知道有誰像國王那樣對笑話會如此癡迷。他好像只是為了聽講笑話而活著。誰要是能講出一個出色的笑話故事,並把它講得娓娓動聽,保證最能得到他的寵愛。因此,他的七位大臣都以善講笑話而著稱。他們也像國王一樣,肥胖高大,油腔滑調,都是無可比擬的愛講笑話者。到底是人們因講笑話而長胖,還是因為胖子本身愛講笑話,我永遠都無法確定;然而,毫無疑問,一個瘦骨嶙岣的愛講笑話者則一定是稀世珍品。
國王很少勞神去附庸風雅,或者很少去勞神玩所謂的“鬼”聰明。他特別欣賞過火的笑話,因此這類笑話故事即使再長,他都能容忍。過分的雅興倒使他十分厭煩。他寧願喜歡拉伯雷的《龐大固埃》,也不喜歡伏爾秦的《查第格》:而且,總的來說,惡作劇遠比口頭笑話更合他的品味。
在我敘述這個故事的年代,宮廷裏的職業小丑還沒有完全過時。歐洲大陸好幾個“強國”還保留著“弄臣”;這些弄臣穿著雜色衣服,戴著系鈴的尖帽;為了禦桌上落下的那些麵包屑,他們隨時準備插科打諢,答謝龍恩。
不用說,我們的國王也養著“弄臣”。事實上,他需要一些荒唐的東西——只要能平衡他的七個賢臣的大智慧就行了——更不要說他本人了。
然而,他的弄臣或職業小丑,不僅僅是蠢人。在國王的眼裏,他小丑的身價有三重身份,因為除了蠢人,此外他還是侏儒和瘸子。當時,宮廷裏的侏儒像小丑一樣普遍;許多君王如果沒有小丑陪笑,沒有侏儒逗樂,會發現很難打發日子(宮廷裏的日子比別的地方有點長)。但是,就像我曾經說過的那樣,一百個小丑有九十九個都是又胖又圓、笨手笨腳——因此,我們的國王看到跳蛙(這是那個小丑的名字)一人頂三個寶貝角色,那高興的勁兒就甭提了。
我相信“跳蛙”這個名字並不是侏儒在洗禮時教父教母所賜,而是因為他不能像其他人一樣走路,所以好幾個大臣都一致同意賜給他這個名字。事實上,跳蛙只能用一種穿插步態行進——一半像跳躍,一半像扭動——對國王來說,這種動作給國王帶來了無窮樂趣,當然也給他帶來了安慰,因為國王盡管他腆著將軍肚,頭上鼓著一個大包,但還是被朝廷上下稱為絕色美男子。
然而,盡管跳蛙兩腿扭曲,只能極其痛苦和艱難地沿著路面或地板行走,但為了彌補下肢的缺陷,造物主好像賜給他的兩臂巨大的膂力,使他能在樹木、繩子或其他任何可以攀爬的東西上表演許多奇妙靈巧的動作。在這種表演中,他肯定更像是松鼠或小猴子,而不像是青蛙。
我無法精確說出跳蛙最初來自哪個國家。不過,據說他是來自一個聞所未聞的蠻荒之地——離我們國王的宮廷極其遙遠的一個地方。跳蛙是和一個跟他差不多矮小的年輕姑娘(盡管身材勻稱,舞姿翩翩)一起被一名常勝將軍強征而來,並作為禮物送給國王的,他們兩人所在家鄉的兩個省彼此相鄰。
在這種情況下,兩個小俘虜之間產生親密無問的感情也就不足為奇了。事實上,他們很快就成了心腹之交。盡管跳蛙逗了許多樂子,但如果不能多為特麗培塔效勞,他絕不會受到歡迎;盡管特麗培塔是矮子,但因為她美若天仙,風情萬種,所以人人都贊美她,寵愛她;因此,她具有極大的影響力;無論何時只要可能。為了跳蛙的利益,她會充分利用這種影響力來幫助跳蛙。
在一次國慶盛典上——我忘記是什麼盛典了——國王決定舉行一場化妝舞會,只要我們的宮廷裏舉行化妝舞會或諸如此類的盛會,跳蛙和特麗培塔肯定被召來進行表演。尤其是跳蛙,在準備表演、啟發新奇角色和安排假面舞會服裝上獨具創意,似乎沒有他的幫助,什麼事兒都做不成。
欽定慶典的夜晚終於來臨了。在特麗培塔的監督下,一個金碧輝煌的大廳早已佈置好了各種各樣能讓化妝舞會增光添彩的裝飾。整個宮廷都處在狂熱的期待之中。至於服裝和角色,完全可以想像,每個人都早已作出了決定。許多人一周前、甚至一個月前就已經決定要扮演什麼角色了;而且,事實上,宮廷上下誰也沒有優柔寡斷過,除了國王和他的七個大臣。他們為什麼舉棋不定。我根本不可能知道,除非他們這樣做是為了開玩笑。更多的可能是。因為過於肥胖。他們才發現很難拿定主意。不管怎樣,時間過得飛快;最後,他們無計可施,就召來了特麗培塔和跳蛙。
當兩個矮小的朋友奉旨前來時,國王正在和七名內閣成員飲酒,但君主顯得很不高興。他知道跳蛙不喜歡喝酒,因為酒會刺激得這個可憐的瘸子近乎發瘋;而發瘋絕不是什麼舒服的感覺。但是,國王就喜歡惡作劇,而且以強迫跳蛙喝酒為樂——按照國王說法,就是“尋求樂呵”。
“過來,跳蛙,”小丑和他的朋友走進房間時,國王說,“為了你那些不在這裏的朋友的健康,幹了這一滿杯,[聽到這話,跳蛙嘆了口氣]然後讓我們從你的創意中得到好處。我們想要角色——角色,夥計——一些新奇的東西——不同尋常的東西。我們厭煩了這千篇一律的東西。過來,喝!酒一定會讓你的聰明才智活躍起來。”
跳蛙盡力想跟平常一樣說一句笑話來回應國王的友好表示,但努力得過了頭。這天剛好是可憐的侏9787119076430儒的生日,而為他“那些不在的朋友”喝酒的命令使他眼裏噙滿了淚水。他恭順地從暴君的手裏接過高腳杯,大顆大顆苦澀的眼淚掉進了杯裏。
“哈!哈!哈!”侏儒勉強喝幹一大杯酒時,國王哈哈大笑。“看看一杯好酒能有多大勁兒!啊,你的眼睛都已經在閃閃發亮了!''
可憐的人!他的大眼睛微弱閃光,而不是閃閃發亮,因為酒對他日益興奮的大腦所起的作用不是有力,而是立竿見影。他神經緊張地把高腳杯放在桌子上,然後像半瘋一樣環顧著眾人。他們好像都對國王的“玩笑”成功而大為開心。
“那現在說正事吧,”首相說,他是個大胖子。
“對,”國王說,“來助我們一臂之力。角色,我的好夥計,我們需要角色——我們所有人——哈!哈!哈!”因為這是一本正經的玩笑,所以他的笑聲得到了七位大臣的齊聲回應。P71-P77

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 125
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區