TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
滿額折
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)
書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)

書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.8 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《有書陪伴的人生不寂寞》是《新東方雙語書話譯叢》之一。“新東方雙語書話譯叢”包含5個分冊:《書林辟徑:邂逅生命中摯愛的書》《書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞》《護書之苦:書若安好,便是晴天》《藏書之樂:書架上的珍寶》《一派書心:緣何此生只愛書》。 唐靜主編的《有書陪伴的人生不寂寞》暢遊於浩瀚書海,每個人都有其獨特的閱讀體驗。閱讀中的趣聞軼事和隨想感悟不勝枚舉,而且你永遠不知道在下一本書中會收穫什麼,讀書的樂趣或許就在於此吧。有書常伴左右人生還會寂寞嗎?.

名人/編輯推薦

《新東方雙語書話譯叢2:書海逸趣?有書陪伴的人生不寂寞》為“新東方雙語書話譯叢”之一,該系列收錄古今名家關于讀書、藏書、愛書的經典美文,文章中英雙語逐段對照,譯文經過精心審校;全書彩色印刷,圖片精美。
展一卷書香,赴一場愛書人的心靈之約,體驗別樣的書之情懷。

在這個世界上,有這樣一些人——他們一走近書店,心就怦怦亂跳,不管有多少瑣事纏身,總忍不住進店轉轉;見到一本心儀的書,不弄到手就坐立難安,哪怕買了書就要挨餓,也覺得心滿意足。他們最愛做的,是在午后時分沏一杯香茶,捧讀一本墨香淡淡、詩意濃濃的好書;他們最難忍的,是眼見好書被人蹂躪卻無可奈何,抑或愛書在眼皮底下被搶去借走;他們最渴望的,莫過于擁有一間窗明幾凈、翰墨芬芳的書房,坐擁書城、徜徉書海。這些人,便是所謂的愛書之人了。
許多名人亦為愛書人,他們會在文章中經意不經意地流露愛書之情。這些文章林林總總,篇幅不一,或論讀書歷程和體會,或談購書方法與艱辛,或道藏書室中的軼聞趣事,或抒群書散盡的悲傷感觸。這套專為愛書人準備的“新東方雙語書話譯叢”系列之中,就收錄了百余篇這樣的文章。
此套叢書共五本,分別是:
探討讀書方法與閱讀境界的《書林辟徑——邂逅生命中摯愛的書》
分享書海軼聞與隨想感悟的《書海逸趣——有書陪伴的人生不寂寞》
介紹書籍天敵與呵護愛書的《護書之苦——書若安好,便是晴天》
講述靜處書齋與淘書苦樂的《藏書之樂——書架上的珍寶》
談及愛書緣起與書蟲定義的《一派書心——緣何此生只愛書》
在這套書中,你將看見形形色色的愛書人。有些以清新雋永的文字,如爐邊談話般將閱讀心得娓娓道來;有些以詼諧幽默的筆觸,令你或是會心微笑或是心有戚戚;有些擔憂書的未來演進,如數家珍地羅列自己與書的陳年往事;有些則對此不以為然,并以各種事例證明,書籍永遠是人類的摯友……同為愛書人的你,是否深有共鳴?
值得一提的是,為了讓讀者在文山書海遨游的同時,能夠領略大師筆下清晰明澈的英文,“新東方雙語書話譯叢”系列特以中英對照的形式呈現。其中每一篇英文,無不經過多方查找、層層篩選,意圖窮盡西方books about books 的經典之作,以及《紐約書評》《倫敦書評》等報刊的最新評述;每一篇譯文,也都經過反復修改、多重校對,力求在貼近原文風格的同時,更符合當代讀者的眼光、口味。
“新東方雙語書話譯叢”系列雖只有小小五本,但從策劃、選文到翻譯、注釋再到編輯、出版卻嘗盡了“十月懷胎”的艱辛。在這漫長的征程中,我與王岑卉、錢衛、陳瀅、姚洋、李鵬程等諸位優秀譯者常常為一個句子的結構推敲再三,也曾為一個短語的用法爭執良久,為一個動詞的譯法輾轉半宿更是稀松平常之事。足足十個月廢寢忘食的堅持,才有了今天呈現于諸位眼前的精美小書。然而,書海無垠、譯界無涯。該系列雖為悉心打造之作,但難免存在疏漏之處。如果您認為選取篇目尚可斟酌、譯文質量仍可精進,歡迎隨時與我們聯系溝通!
我們的電子郵箱:siyadatransart@163.com
我們的新浪微博:weibo.com/siyada
最后,要感謝俞敏洪老師的殷切鼓勵,感謝新東方大愚文化傳播有限公司的鼎力協助。沒有你們的激勵與幫助,就沒有今天這套“新東方雙語書話譯叢”系列的誕生。謹以此書獻給天下愛書人!愿各位暢享閱讀之樂!
唐靜

目次

第一章 閱讀.感悟The Commerce of Reading 閱讀的價值On Reading and Books 讀書與書籍A Defence of Poetry 詩辯Books 論書Companio_hip of Books 與書為友Comfort Found in Good Old Books 從典籍中找到安慰Hobbies 愛好Reading as Schw.rmerei 閱讀本癡狂第二章 悅讀.小品Good Books 好書Books 論書The Delights of Books 書之趣On the Odo_ Which My Books Exhale 書香漫溢On Books 談書The Pleasures of Reading 閱讀的樂趣Books Do Furnish a Life 書籍裝點生活The Joy of (Outdated) Facts “逝實”的樂趣第三章 書香.雜趣Epitaph 墓誌銘Why Does Nobody Collect Me?為何沒人收藏我的作品?The Library of Babel 巴別圖書館How to Organize a Public Library 如何管理公共圖書館Fifteen Books We Would Memorize if We Were the“Living Books” Characte_ in Ray Bradbury's Novel Fahrenheit 451《華氏451 度》的選擇Yes, But Is It Art?好吧,但這真是文學嗎?Learning Something from Books, Before Their TextsEven Begin 從扉頁題詞說起A Book Lover's San Francisco 愛書人暢遊舊金山.

書摘/試閱



還有更加陰險惡劣的牟利把戲。文人騷客、雇傭寫手和多產作家沒有帶來良好的品位和真正的當代文化,而是成功地引導了世界的審美風向,讓人們養成與出版同步的閱讀習慣,讀同樣的書,即新近出版的作品,以獲得社交場合的談資。斯平德勒、布爾沃、歐仁?蘇等名噪一時的作家創作的拙劣小說和類似的作品,用途不過如此。平庸之極的作家為錢寫作,所以新作迭出不窮。主流公眾受到引導,總認為自己有必要閱讀這些新作。還有什么能比這些人的命運更悲慘?正因為這樣,他們對古往今來的各國名著了解甚少,只知其名。文學報刊尤其卑劣。它們刊登庸人的日常言論,竊取了具備審美能力的公眾讀好書的時間。那些好書才是推動文化發展的真正杰作。
因此,在我們談論的這個話題中,“不讀”的藝術尤為重要。“不讀”意味著不因某書迎合大眾一時的口味就去讀它。這類書包括政治或宗教小冊子、小說和詩歌等。它們或許風光一時,或許在其在世的前幾年和最后幾年里再版過幾次,然后便銷聲匿跡。切記,寫給傻瓜看的書總是最受歡迎。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區