旅遊學概論(雙語)(第二版)(簡體書)
商品資訊
系列名:21世紀旅遊英語系列教材
ISBN13:9787301187340
出版社:北京大學出版社
作者:朱華
出版日:2012/08/30
裝訂/頁數:平裝/290頁
規格:24cm*17cm (高/寬)
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《國家雙語教學示範課程旅遊學概論使用教材:旅遊學概論(雙語)(第2版)》由國家雙語教學示範課程主持人朱華教授擔綱主持編寫,教材以旅遊系統為框架,中外旅遊相結合,借鑒大量中外旅遊最新研究成果,呈以下特點:
1.英語課文在原著基礎上改寫,流暢易懂,符合大二、大三學生英語閱讀水平,解決了原著難讀難懂的問題;
2.導讀幫助學生理解英文課文,是課文內容科學的闡釋和有益的補充,提高了學生對原文的理解;
3.中英文案例短小精悍,典型實用。教材既有國外典型旅遊案例,也有中國本土旅遊案例,富有啟發性,有助於案例教學;
4.每一單元有旅遊擴展知識和中英文學習參考文獻,幫助學生瞭解中外旅遊學者前沿研究成果,增強學生的自主學習能力和研究水平;.
1.英語課文在原著基礎上改寫,流暢易懂,符合大二、大三學生英語閱讀水平,解決了原著難讀難懂的問題;
2.導讀幫助學生理解英文課文,是課文內容科學的闡釋和有益的補充,提高了學生對原文的理解;
3.中英文案例短小精悍,典型實用。教材既有國外典型旅遊案例,也有中國本土旅遊案例,富有啟發性,有助於案例教學;
4.每一單元有旅遊擴展知識和中英文學習參考文獻,幫助學生瞭解中外旅遊學者前沿研究成果,增強學生的自主學習能力和研究水平;.
名人/編輯推薦
《21世紀旅游英語系列教材:旅游學概論(雙語)(第2版)》是國家雙語教學示范課程旅游學概論使用教材。
目次
第一章 旅游系統
第一部分 課文
旅游系統
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
以成都市為中心的四川旅游
第四部分 閱讀與分析
新加坡旅游
旅游知識擴展
1.旅游功能系統
2.吳必虎旅游系統
第六部分 課外閱讀
第二章 旅游的興起和演變
第一部分 課文
大眾旅游發展史
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
馬羅卡島的大眾旅游
第四部分 閱讀與分析
托馬斯·庫克
第五部分 旅游知識擴展
1.現代大眾旅游的構成
2.旅行社與大眾旅游
第六部分 課外閱讀
築三章 旅游需求與消費者行為
第一部分 課文
旅游需求
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
旅游需求的增長與變化——以佛羅里達中心地區為例
第四部分 閱讀與分析
旅游距離抗阻
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游需求和旅游者需求
2.旅游需求的特點
第六部分 課外閱讀
第四章 旅游吸引物
第一部分 課文
旅游吸引物
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
云南民族村主題公園如何走出困境
第四部分 閱讀與分析
虛擬的真實
第五部分 旅游知識擴展
1.影響民族文化真實性的因紊
2.舞臺的真實性
第六部分 課外閱讀
第五章 移動性與旅游交通
第一部分 課文
移動性與旅游交通
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
奔跑在瑞士山川的“黃金列車”
第四部分 閱讀與分析
旅客交通
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游交通運輸市場細分
3.旅游交通優化戰略
第六部分 課外閱讀
第六章 信息技術與旅游業
第一部分 課文
信息技術與旅游產業
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
Amadeus:全球旅游分銷
第四部分 閱讀與分析
旅游目的地管理
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游目的信息系統
2.信息通迅技術與旅游目的地營銷
第六部分 課外閱讀
第七章 旅游經營商
第一部分 課文
旅游經營商
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
中國旅游市場出現旅游批發商
第四部分 閱讀與分析
北美的旅游批發商
第五部分 旅游知識擴展
1.批發旅游經營商
2.專業媒介者
第六部分 課外閱讀
第八章 住宿與飯店連鎖
第一部分 課文
飯店管理
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
蓋特威飯店的經營管理
……
第九章 旅游產品的分銷
第十章 目的地生命周期
第十一章 旅游的經濟成本
第十二章 旅游的社會文化影響
第十三章 旅游環境影響評估
第十四章 旅游資源的利用與保護
第十五章 可持續發展旅游
參考答案(見課件或電子教案)
第一部分 課文
旅游系統
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
以成都市為中心的四川旅游
第四部分 閱讀與分析
新加坡旅游
旅游知識擴展
1.旅游功能系統
2.吳必虎旅游系統
第六部分 課外閱讀
第二章 旅游的興起和演變
第一部分 課文
大眾旅游發展史
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
馬羅卡島的大眾旅游
第四部分 閱讀與分析
托馬斯·庫克
第五部分 旅游知識擴展
1.現代大眾旅游的構成
2.旅行社與大眾旅游
第六部分 課外閱讀
築三章 旅游需求與消費者行為
第一部分 課文
旅游需求
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
旅游需求的增長與變化——以佛羅里達中心地區為例
第四部分 閱讀與分析
旅游距離抗阻
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游需求和旅游者需求
2.旅游需求的特點
第六部分 課外閱讀
第四章 旅游吸引物
第一部分 課文
旅游吸引物
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
云南民族村主題公園如何走出困境
第四部分 閱讀與分析
虛擬的真實
第五部分 旅游知識擴展
1.影響民族文化真實性的因紊
2.舞臺的真實性
第六部分 課外閱讀
第五章 移動性與旅游交通
第一部分 課文
移動性與旅游交通
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
奔跑在瑞士山川的“黃金列車”
第四部分 閱讀與分析
旅客交通
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游交通運輸市場細分
3.旅游交通優化戰略
第六部分 課外閱讀
第六章 信息技術與旅游業
第一部分 課文
信息技術與旅游產業
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
Amadeus:全球旅游分銷
第四部分 閱讀與分析
旅游目的地管理
第五部分 旅游知識擴展
1.旅游目的信息系統
2.信息通迅技術與旅游目的地營銷
第六部分 課外閱讀
第七章 旅游經營商
第一部分 課文
旅游經營商
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
中國旅游市場出現旅游批發商
第四部分 閱讀與分析
北美的旅游批發商
第五部分 旅游知識擴展
1.批發旅游經營商
2.專業媒介者
第六部分 課外閱讀
第八章 住宿與飯店連鎖
第一部分 課文
飯店管理
第二部分 課文導讀
第三部分 案例研究
蓋特威飯店的經營管理
……
第九章 旅游產品的分銷
第十章 目的地生命周期
第十一章 旅游的經濟成本
第十二章 旅游的社會文化影響
第十三章 旅游環境影響評估
第十四章 旅游資源的利用與保護
第十五章 可持續發展旅游
參考答案(見課件或電子教案)
書摘/試閱
1.現代大眾旅游的構成
現代大眾旅游由以下幾個部分組成。
現代交通。發展快速交通是現代旅游業的第一要務。以機場和高速公路為代表的現代交通帶給人們史無前例的流動自由。快速交通縮短了旅游的時空距離,降低了旅游成本,增加了旅游的可進人性,旅游者的文化飛地(cultural enclaves)獲得了技術上的可能。旅游者的文化飛地以機場和高速公路的出人口為依托,并隨著它們的延伸而延伸。文化飛地能為大眾旅游者提供有效的安全保護與交往緩沖。因此,只有大量游客的存在才能引致更大量大眾旅游者的到來。
旅游團與導游。旅游團與導游是現代旅游業的標準形式。旅游團是一種具有四重篩選機制的制度:其一,是對組團范圍的篩選;其二,是對經濟能力的篩選;其三,是對閑暇能力的篩選;其四,是對旅游趣味的篩選。這四重篩選使旅游團趨于同質化,加之導游的主持與中介,旅途既表現得高度民主又具有極大的社會身份與文化身份安全性。而以旅游團集體的力量,加之導游的主持、中介與代理,又保障了與接待地交往的質量與安全。
商業飯店。商業飯店是現代旅游業的標志。“家外之家”是傳統社會家店不分的客棧(inn)的本體存在,其本質是“客隨主便”;而“社會之上的社會”則是現代商業飯店(hotel)的本體存在,其本質是“顧客是上帝”。從客棧到商業飯店,其社會價值的意味已遠遠高過使用價值。考察歐美、中國、日本和一些第三世界國家的飯店發展史,商業飯店總是與大眾旅游同期涌現,而對商業飯店品牌建設、星級評定等的強調又總是與大眾旅游的大發展同期。
旅游手冊與旅游商品。旅游手冊與旅游商品是現代旅游業的精神工具。旅游手冊與旅游商品是現代旅游“文化地圖”(cultural map)最重要的組成部分。旅游文化地圖是由主客雙方圍繞接待地而進行的相互表述(reprcscntation)積淀而成的一種現象。它對后繼的旅游文化敘事(cultural narrative)具有引導性,因而被旅游人類學理論視為一種規范化的媒介活動。它為接待地建立起符合秩序性與邏輯性要求的情境,本質上是一種標明主客雙方權力與利益的物質化話語(discourse materialized),可以“作為旅游者與其所游覽的景觀或訪問的社會之間的中介物或過濾器”。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。