TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
Wind Says

Wind Says

商品資訊

定價
:NT$ 570 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:17 點
商品簡介
作者簡介
相關商品

商品簡介

"Subtle and compelling, Bai Hua is among the best in contemporary Chinese poetry."?David Der-wei Wang, Harvard University

"Fish"

Unfathomable, the fish can't sing
swimming from silence to silence

It needs things, it needs to speak
but it stares blindly at a stone

The strength of endurance is too precise
Senility urges it to walk the road of kindness

What is it? Image of a people
or an act of soundless immersion?

The face of grievance veers toward shadow
the silence of death toward error

Born as metaphor to clarify a fact:
the throat where ambiguous pain begins

Considered the central literary figure of the post-Obscure (post-"Misty") poetry movement during the 1980s, Bai Hua was born in Chongqing, China, in 1956. After graduating from Guangzhou Foreign Language Institute, he taught at various universities before working as an independent writer. His first collection of poems, Expression (1988), found immediate critical acclaim. A highly demanding writer, Bai Hua has a small but selective poetic output: between the mid-'80s and 2007 Bai Hua wrote fewer than one hundred poems, most of which continue to command a large audience across China. After a silence of more than a decade, he began writing again in 2007. This bilingual selection is a comprehensive overview of Bai Hua's writing career.

Fiona Sze-Lorrain writes and translates in French, English, and Chinese. Her recent work includes Water the Moon (Marick Press, 2010). Co-director of Vif Editions and one of the editors at Cerise Press, she is also a zheng concertist.

作者簡介

Bai Hua: Considered the central literary figure of the post-Obscure (post-?Misty”) poetry movement during the 1980s, Bai Hua was born in Chongqing in 1956. After graduating from Guangzhou Foreign Language Institute in 1982, he taught at various universities before working as an independent writer.His first collection of poems, Expression (1988), found immediate critical acclaim. A highly demanding writer, Bai Hua has a small but selective poetic output: in the past thirty years he’s written approximately ninety poems, most of which command a large audience in his nation today. After a silence of more than a decade, he began writing poetry again in 2007. That same year, his work garnered the prestigious Rougang Poetry Award. A prolific writer of critical prose and hybrid texts, Bai Hua is also a recipient of the Anne Kao Poetry Prize.

Fiona Sze-Lorrain: Fiona Sze-Lorrain writes and translates in French, English, and Chinese. Her recent work includes Water the Moon (Marick Press, 2010). Co-director of Vif e’ditions and one of the editors at Cerise Press, she is also a zheng concertist.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 570
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區