吳梅評傳(簡體書)
商品資訊
系列名:中國現代文化名人評傳叢書
ISBN13:9787305100796
出版社:南京大學出版社
作者:苗懷明
出版日:2012/06/01
裝訂/頁數:精裝/394頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
名人/編輯推薦
序
目次
相關商品
商品簡介
本書系教育部南京大學中國新文學研究中心所主編,而本評傳叢書的主旨就是為讀者提供一個認識現代社會以來中國文化在極其複雜的語境下是怎樣孵化出一大批文化名流的窗口,從而回到歷史的現場,更真切地從歷史的脈絡和縫隙中識別那個時代的文化真實。吳梅,作為一個近代戲曲理論家、教育家以及詩詞曲的大家,不僅著有《霜崖詩錄》、《霜崖曲錄》、《霜崖詞錄》等眾多詩詞曲,為世人留下了《風洞山》、《霜崖三劇》等十餘種傳奇、雜劇。而且還創作了不少昆曲,是第一個把昆曲這一民間藝術帶入大學的教授。然而,吳梅所處的時代,正值白話文學成為主流的時代,包括詞曲在內的舊體文學只能夠處在文學創作的邊緣。作者緊緊扣住了這一主線,描畫出了在時代變遷過程中的一個恪守傳統的老式知識分子的形象,“一方面,吳梅對白話文學乃至新文化運動持反對態度,但另一方面,他進入北大教授詞曲,這就是他和新派、舊派教授都不同的地方。歷史就是這麼不可思議,巴新與舊奇妙地集中在吳梅一個人身上。”寥寥數語,寫盡了在其身後所蘊涵的淒涼與無奈,也道盡了其知其不可為而為之的悲壯。在書中,作者不僅僅將吳梅描述為一位治學嚴謹、桃李天下的學者,更將其描述為一位才華橫溢、詩酒風流的文人。這也許就是本書的一大特色吧。
名人/編輯推薦
吳梅(1884~1939) 近代文學家。字瞿安,一字靈□,號霜□。長洲(今江蘇蘇州)人。少孤,嗣于叔祖。他篤嗜詞曲,嘗與著名曲家俞粟廬交往切磋。終生以教學為職業,先后在東吳大學、北京大學、中山大學、中央大學等校任教授,主講詞曲20年。抗日戰爭爆發后,帶病輾轉于武漢、湘潭、桂林、昆明等地,1939年去世。
苗懷明編著的《吳梅評傳(精)》試圖把這位戲曲大師介紹給今天的讀者,讓人們了解他一生的思想狀況和在戲曲創作、理論研究、教學等各方面的突出貢獻,以恢復他在戲曲史上的地位,并從中漢取有益的經驗和教訓。筆者力求從歷史發展的角度,以實事求是的態度來評述。
苗懷明編著的《吳梅評傳(精)》試圖把這位戲曲大師介紹給今天的讀者,讓人們了解他一生的思想狀況和在戲曲創作、理論研究、教學等各方面的突出貢獻,以恢復他在戲曲史上的地位,并從中漢取有益的經驗和教訓。筆者力求從歷史發展的角度,以實事求是的態度來評述。
序
《中國現代文化名人評傳叢書》是教育部南京大學新文學研究中心醞釀多年的一個課題計劃,它的主旨就是要為廣大讀者提供一個認識現代社會以來中國文化在極其復雜的語境下是怎樣孵化出一大批文人名流的窗口,從而回到歷史的現場,更真切地從歷史的脈絡和縫隙中識別那個時代的文化真實,體悟那個時代里名人的心路歷程。
近三十年來,海內外陸續出版了許多文化名人的傳記和評論著作,可謂十分繁多,其中亦不乏可圈可點之佳作。但總起來說,其局限性也是很明顯的——要么就是注重文本的傳記特征,凸顯其文學性,而淡化了史料性和學術性;要么就是從純學術性人手,只注重對傳主遺留文字內涵的學術性發掘與剖析,而忽略了對人物內心世界的揣摩,對其工作與生活事件的敘述以及對文本藝術性和文學性的追求。從技術層面上來看,這似乎只是個體例問題,其實它關乎的卻是文化理念以及方法運用等宏觀統攝的大問題。
我們這里特別要強調的是關于怎樣在大量的史料基礎上完成評與傳的問題,尤其是傳的部分,如何運用合理的“歷史的想象力”,應該是每一個學者應該持有的基本價值立場。
當“歷史是一個被任意打扮的小姑娘”成為許多歷史學家回避歷史真實性的遮羞布時,當克羅齊的“一切歷史都是當代史”成為史學界治史的箴言時,我們不能不看到歷史一次次被歪曲的悲劇。我們是一個不缺乏歷史教育的國度,但是,我們的歷史教育往往是建立在充滿著過度豐富的“歷史的想象力”之中的,實用政治對歷史學的干預往往建立在夸張、扭曲、變形和虛構的基礎之上,造就了一代又一代人對歷史的誤讀——遠離歷史的真實成為一種歷史的常態,這是一個十分可怕的事情。當然,我們也十分清楚,歷史是永遠不可能“還原”和“復原”的,但是,盡可能接近歷史的真實,卻是每一個史學工作者最最基本的學術道德底線。然而,這個底線為什么會在不同的歷史時期一次又一次被突破呢?實用歷史的觀念把歷史學推向了深淵。曾幾何時,對秦始皇的過分褒揚而掩蓋其非人性的殘酷一面,無非是為彼時的專制制度樹碑;對各朝各代法家的歌頌無非是為維護其專制統治而立傳;對成吉思汗窮兵黷武的膜拜無非是為人類“獸性”張目,因而,當“惜秦皇漢武,略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風騷,一代天驕成吉思汗,只識彎弓射大雕”不是一個浪漫主義詩人的文學抒情,卻成為史學界的治學指南時,注定會產生歷史學教育的悲劇結局。同樣,對辛亥革命的由貶到褒的過度闡釋,片面地追求“歷史的想象力”,也正是體現了史學界實用主義的治學理念,倘若這種理念不改變,我們的歷史學教育仍然會沿著錯誤的道路滑行。即便是并不遙遠的現代史,涂抹歷史的記憶也同樣是易如反掌的事情。
我們以為,“歷史的想象力”應該建立在豐富的史料公開的基礎之上,它應該是照亮歷史幽暗處的一束光線,使其成為更加光明的原動力;它更應該是填補歷史細節不足的潤滑劑,成為使其更加豐滿起來的驅動力。它不能建立在憑空想象的基礎上,沒有堅實的史料作為基礎,沒有基本史實作為實證的依據,就不能抵達歷史真實性的彼岸,只有在實證加合乎邏輯的想象前提下,才能更加接近歷史真實的原態。
如果從文學的角度來談“歷史的想象力”,可能會有許多古往今來的事例可舉,只一部《紅樓夢》就足以證明它在文學藝術中的生命力所在。但是我想舉證的恰恰是二十世紀末以來中國文學在消費文化的影響下濫用“歷史的想象力”的弊端。
自臺港文學中的武俠歷史小說流入大陸以后,效仿戲說歷史的風潮開始蔓延,作為一種消遣休閑文學,這似乎是無可指責的創作方法。但是,我們不能不看到這樣一個悲劇性的事實:許多喝著這樣的文學奶汁成長起來的年輕人居然將那些虛構出來的人物故事當作歷史教科書的內容來閱讀,尤其是在這個人文意識日趨淡薄、工具理性日益發達的時代,那些只希望在“快餐”中獲得和完成人文教育的人,是無視歷史學和消遣文學之間的界限的,這不能不說是我們文學教育和歷史教育的悲哀。
如今的歷史題材創作已經到了不戲說和不杜撰歷史就不能成書的地步了,其中一個最重要的原因就是作家們對于那種需要查閱大量史料,在基本史實的基礎上有憑有據地發揮“歷史的想象力”的功夫已經失去了耐心,那種“十年磨一劍”、“二十年磨一劍”、“一輩子磨一劍”的嚴肅創作態度已然被消費文化時代的“快餐”制作法所取代,誰還愿意窮幾十年的皓首來“磨鐵杵”呢?傳統意義上的歷史題材的嚴謹創作已不復存在,為弄清楚一個歷史細節花費巨大精力的創作將會成為歷史。不知道這是文學的幸還是不幸呢?!
從沒有“歷史的想象力”到過度的“歷史的想象力”,我們的歷史和文學走過的道路并不曲折,但都不是我們所需要看到的結局。我們需要的是貼近歷史原態的價值理念,所以,我們希望這套叢書成為一個運用合理的“歷史的想象力”的典范。
本著兼顧學術性與可讀性的原則,我們在準備編纂這套叢書時,就明確要求作者將“傳”與“評”盡可能完美地結合。所謂“傳”,是作者以敘事的方法再現傳主的生活歷程;所謂“評”,是作者直接站出來闡釋、論說傳主的人生意義與文化成就。做到在真實可靠的史料考察基礎之上,既具備敘事的文學魅力,又不失清晰的學術剖析。我們充分注意到了本套叢書的受眾面——既要為少數文化研究者提供可資參考的史料和學術視野,同時也要兼顧廣大文化和文學愛好者拜視文化名人的嗜好,為文化普及做好基礎工作。因為我們深知,無論是專業研究,還是業余愛好,一旦失去了其趣味性,是無論如何不可能達到一個“自由王國”境界的。所以,我們倡導在嚴謹的敘述中,避開那種繁瑣考證和過多糾纏于枝節問題的寫法,力圖著眼于大事件和傳主之間的勾連,以及傳主行狀與時代思潮之間的關聯性,以此來勾勒與構筑傳主在歷史現場的真實存在。
毫無疑問,我們這個時代已經進入了一個文化消費的時代,我們不能要求每一個人都是守成主義者,固守拒絕任何想象的傳統“評傳”寫法,擯棄一切文學的想象和合理的推論。但是,我們絕不提倡那種以出賣傳主隱私而獲得名利的商業性炒作,反對那種“演義化”的寫法。因此,本叢書的編撰原則就十分清楚了,廣大讀者也可從中看出某種端倪。
為了豐富本叢書史料的直觀性,我們要求作者盡可能提供一些有關傳主的圖像資料,內容包括生活照、手稿、書影等等。其目的就是在嚴肅的學術性觀照中增加歷史現場感,同時給書籍的裝幀增添一些活潑的色彩,融學術性與藝術性為一體。
叢書將會以成熟一批出版一批的方式呈現在讀者面前,其中多屬新制原創,少量是舊著修訂新版,我們也將在此過程中不斷改進和不斷完善,將這一套叢書做成一流品位的文化書籍。我們相信,有眾多高水平作者的支持,有廣大高品位讀者的呵護,有一個高要求的編委會以及出版單位的努力與支持,這套叢書一定會達到預期的目標。
叢書編委會
2012年1月
近三十年來,海內外陸續出版了許多文化名人的傳記和評論著作,可謂十分繁多,其中亦不乏可圈可點之佳作。但總起來說,其局限性也是很明顯的——要么就是注重文本的傳記特征,凸顯其文學性,而淡化了史料性和學術性;要么就是從純學術性人手,只注重對傳主遺留文字內涵的學術性發掘與剖析,而忽略了對人物內心世界的揣摩,對其工作與生活事件的敘述以及對文本藝術性和文學性的追求。從技術層面上來看,這似乎只是個體例問題,其實它關乎的卻是文化理念以及方法運用等宏觀統攝的大問題。
我們這里特別要強調的是關于怎樣在大量的史料基礎上完成評與傳的問題,尤其是傳的部分,如何運用合理的“歷史的想象力”,應該是每一個學者應該持有的基本價值立場。
當“歷史是一個被任意打扮的小姑娘”成為許多歷史學家回避歷史真實性的遮羞布時,當克羅齊的“一切歷史都是當代史”成為史學界治史的箴言時,我們不能不看到歷史一次次被歪曲的悲劇。我們是一個不缺乏歷史教育的國度,但是,我們的歷史教育往往是建立在充滿著過度豐富的“歷史的想象力”之中的,實用政治對歷史學的干預往往建立在夸張、扭曲、變形和虛構的基礎之上,造就了一代又一代人對歷史的誤讀——遠離歷史的真實成為一種歷史的常態,這是一個十分可怕的事情。當然,我們也十分清楚,歷史是永遠不可能“還原”和“復原”的,但是,盡可能接近歷史的真實,卻是每一個史學工作者最最基本的學術道德底線。然而,這個底線為什么會在不同的歷史時期一次又一次被突破呢?實用歷史的觀念把歷史學推向了深淵。曾幾何時,對秦始皇的過分褒揚而掩蓋其非人性的殘酷一面,無非是為彼時的專制制度樹碑;對各朝各代法家的歌頌無非是為維護其專制統治而立傳;對成吉思汗窮兵黷武的膜拜無非是為人類“獸性”張目,因而,當“惜秦皇漢武,略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風騷,一代天驕成吉思汗,只識彎弓射大雕”不是一個浪漫主義詩人的文學抒情,卻成為史學界的治學指南時,注定會產生歷史學教育的悲劇結局。同樣,對辛亥革命的由貶到褒的過度闡釋,片面地追求“歷史的想象力”,也正是體現了史學界實用主義的治學理念,倘若這種理念不改變,我們的歷史學教育仍然會沿著錯誤的道路滑行。即便是并不遙遠的現代史,涂抹歷史的記憶也同樣是易如反掌的事情。
我們以為,“歷史的想象力”應該建立在豐富的史料公開的基礎之上,它應該是照亮歷史幽暗處的一束光線,使其成為更加光明的原動力;它更應該是填補歷史細節不足的潤滑劑,成為使其更加豐滿起來的驅動力。它不能建立在憑空想象的基礎上,沒有堅實的史料作為基礎,沒有基本史實作為實證的依據,就不能抵達歷史真實性的彼岸,只有在實證加合乎邏輯的想象前提下,才能更加接近歷史真實的原態。
如果從文學的角度來談“歷史的想象力”,可能會有許多古往今來的事例可舉,只一部《紅樓夢》就足以證明它在文學藝術中的生命力所在。但是我想舉證的恰恰是二十世紀末以來中國文學在消費文化的影響下濫用“歷史的想象力”的弊端。
自臺港文學中的武俠歷史小說流入大陸以后,效仿戲說歷史的風潮開始蔓延,作為一種消遣休閑文學,這似乎是無可指責的創作方法。但是,我們不能不看到這樣一個悲劇性的事實:許多喝著這樣的文學奶汁成長起來的年輕人居然將那些虛構出來的人物故事當作歷史教科書的內容來閱讀,尤其是在這個人文意識日趨淡薄、工具理性日益發達的時代,那些只希望在“快餐”中獲得和完成人文教育的人,是無視歷史學和消遣文學之間的界限的,這不能不說是我們文學教育和歷史教育的悲哀。
如今的歷史題材創作已經到了不戲說和不杜撰歷史就不能成書的地步了,其中一個最重要的原因就是作家們對于那種需要查閱大量史料,在基本史實的基礎上有憑有據地發揮“歷史的想象力”的功夫已經失去了耐心,那種“十年磨一劍”、“二十年磨一劍”、“一輩子磨一劍”的嚴肅創作態度已然被消費文化時代的“快餐”制作法所取代,誰還愿意窮幾十年的皓首來“磨鐵杵”呢?傳統意義上的歷史題材的嚴謹創作已不復存在,為弄清楚一個歷史細節花費巨大精力的創作將會成為歷史。不知道這是文學的幸還是不幸呢?!
從沒有“歷史的想象力”到過度的“歷史的想象力”,我們的歷史和文學走過的道路并不曲折,但都不是我們所需要看到的結局。我們需要的是貼近歷史原態的價值理念,所以,我們希望這套叢書成為一個運用合理的“歷史的想象力”的典范。
本著兼顧學術性與可讀性的原則,我們在準備編纂這套叢書時,就明確要求作者將“傳”與“評”盡可能完美地結合。所謂“傳”,是作者以敘事的方法再現傳主的生活歷程;所謂“評”,是作者直接站出來闡釋、論說傳主的人生意義與文化成就。做到在真實可靠的史料考察基礎之上,既具備敘事的文學魅力,又不失清晰的學術剖析。我們充分注意到了本套叢書的受眾面——既要為少數文化研究者提供可資參考的史料和學術視野,同時也要兼顧廣大文化和文學愛好者拜視文化名人的嗜好,為文化普及做好基礎工作。因為我們深知,無論是專業研究,還是業余愛好,一旦失去了其趣味性,是無論如何不可能達到一個“自由王國”境界的。所以,我們倡導在嚴謹的敘述中,避開那種繁瑣考證和過多糾纏于枝節問題的寫法,力圖著眼于大事件和傳主之間的勾連,以及傳主行狀與時代思潮之間的關聯性,以此來勾勒與構筑傳主在歷史現場的真實存在。
毫無疑問,我們這個時代已經進入了一個文化消費的時代,我們不能要求每一個人都是守成主義者,固守拒絕任何想象的傳統“評傳”寫法,擯棄一切文學的想象和合理的推論。但是,我們絕不提倡那種以出賣傳主隱私而獲得名利的商業性炒作,反對那種“演義化”的寫法。因此,本叢書的編撰原則就十分清楚了,廣大讀者也可從中看出某種端倪。
為了豐富本叢書史料的直觀性,我們要求作者盡可能提供一些有關傳主的圖像資料,內容包括生活照、手稿、書影等等。其目的就是在嚴肅的學術性觀照中增加歷史現場感,同時給書籍的裝幀增添一些活潑的色彩,融學術性與藝術性為一體。
叢書將會以成熟一批出版一批的方式呈現在讀者面前,其中多屬新制原創,少量是舊著修訂新版,我們也將在此過程中不斷改進和不斷完善,將這一套叢書做成一流品位的文化書籍。我們相信,有眾多高水平作者的支持,有廣大高品位讀者的呵護,有一個高要求的編委會以及出版單位的努力與支持,這套叢書一定會達到預期的目標。
叢書編委會
2012年1月
目次
總序
第一章 吳門才俊
第一節 憂患之始
第二節 稻粱之謀
第三節 游藝四方
第四節 藝林新聲
第五節 曲學初成
第六節 比肩靜安
第二章 京師五載
第一節 因緣際會
第二節 弦歌一堂
第三節 著書立說
第四節 舊雨新知
第五節 書香曲韻
第三章 金陵風雨
第一節 鄉關秣陵
第二節 杏壇生涯
第三節 南雍桃李
第四節 群賢畢集
第五節 交惡黃侃
第六節 曲學殿軍
第四章 避劫萬里
第一節 契家西邁
第二節 手定舊作
第三節 桂滇煙云
第四節 魂歸大姚
第五節 百世流芳
附錄
吳梅生平年表
吳梅著述刊行年表
吳梅研究資料目錄
參考文獻
后記
第一章 吳門才俊
第一節 憂患之始
第二節 稻粱之謀
第三節 游藝四方
第四節 藝林新聲
第五節 曲學初成
第六節 比肩靜安
第二章 京師五載
第一節 因緣際會
第二節 弦歌一堂
第三節 著書立說
第四節 舊雨新知
第五節 書香曲韻
第三章 金陵風雨
第一節 鄉關秣陵
第二節 杏壇生涯
第三節 南雍桃李
第四節 群賢畢集
第五節 交惡黃侃
第六節 曲學殿軍
第四章 避劫萬里
第一節 契家西邁
第二節 手定舊作
第三節 桂滇煙云
第四節 魂歸大姚
第五節 百世流芳
附錄
吳梅生平年表
吳梅著述刊行年表
吳梅研究資料目錄
參考文獻
后記
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。