心靈雞湯:一切都是最好的安排(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787540456566
出版社:湖南文藝出版社
作者:(美)傑克‧坎菲爾德; 馬克‧維克多‧漢森; 艾米‧紐馬克
出版日:2012/09/01
裝訂/頁數:平裝/372頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《心靈雞湯:愛讓我們變得勇敢》一書涵蓋了五十余篇中英雙語對照的感人勵志的故事,講述了發生在困厄時期的人和事,比如經歷了經濟危機、下崗失業、生老病死的人和他們克服困厄的堅強意志。文筆極具感染力,激勵讀者保持積極的心態。地道的美式英文,翻譯精巧的中文,使讀者受到心靈的感動與震撼。
這本書是地道雙語的完美結合,不論是形式,還是故事內容,都堪稱經典。具有極強的市場競爭力。同時,本書以雙語形式編排推出,是人們學習英語的最佳讀本。
每天一篇美文,與美國人同步學習,是市面上最權威有效的雙語閱讀書系!
這本書是地道雙語的完美結合,不論是形式,還是故事內容,都堪稱經典。具有極強的市場競爭力。同時,本書以雙語形式編排推出,是人們學習英語的最佳讀本。
每天一篇美文,與美國人同步學習,是市面上最權威有效的雙語閱讀書系!
作者簡介
作者:(美國)杰克?坎菲爾德(Jack Canfield) (美國)馬克?維克多?漢森(Mark Victor Hansen) (美國)艾米?紐馬克(Amy Newmark) 譯者:楊照
杰克?坎菲爾德(Jack Canfield),是“心靈雞湯系列叢書”的創始人之一,這套叢書被《時代》雜志贊譽為“近十年來是出版業的神話”。他還參與編寫了另外八本暢銷作品。
馬克?維克多?漢森(Mark Victor Hansen)和Jack Canfield一樣,是“心靈雞湯系列叢書”的創始人之一。他是一個備受追捧的演講人、暢銷書作者、市場營銷專家。他關于可能性、機遇、行動的具有沖擊力的見解,已經為全球成千上萬人的人生帶來了神奇的改變。
艾米?紐馬克(Amy Newmark)是“心靈雞湯系列叢書”的出版人,擁有三十年的從業經歷,其身份包括作家、演講人,以及金融與電信領域的金融分析師和業務主管。
杰克?坎菲爾德(Jack Canfield),是“心靈雞湯系列叢書”的創始人之一,這套叢書被《時代》雜志贊譽為“近十年來是出版業的神話”。他還參與編寫了另外八本暢銷作品。
馬克?維克多?漢森(Mark Victor Hansen)和Jack Canfield一樣,是“心靈雞湯系列叢書”的創始人之一。他是一個備受追捧的演講人、暢銷書作者、市場營銷專家。他關于可能性、機遇、行動的具有沖擊力的見解,已經為全球成千上萬人的人生帶來了神奇的改變。
艾米?紐馬克(Amy Newmark)是“心靈雞湯系列叢書”的出版人,擁有三十年的從業經歷,其身份包括作家、演講人,以及金融與電信領域的金融分析師和業務主管。
名人/編輯推薦
《一切都是最好的安排》編輯推薦:《心靈雞湯》系列發行56個國家,被譯為40多種語言。全球暢銷上億冊,是美國乃至世界各國公認的權威心靈成長讀物。該叢書連續七年蟬聯美國暢銷榜第一名,有以下三大優勢:
最豐富的閱讀體驗:只收錄最打動人心的篇章,每一個段落都精心打磨,讓你領略雋永文字的美好。
最激勵的成長故事:成長的傷痛,是每個人必然經受的考驗,這些故事散發著玫瑰的馨香,讓心靈獲得滋養。
最權威的雙語美文:地道美語原味呈現,語言優美曉暢,情節跌宕起伏,適合每天誦讀。在賞析的同時,提升英文閱讀能力。
《一切都是最好的安排》精選數十篇感人至深、激發你生命潛能的故事,蘊藏滌蕩內心的歷練、不怕挫敗的勇氣、引人深思的智慧,以及關于愛與夢想的能量。這是一場豐美的盛宴,當你被溫柔的文字包裹,心中就不會再害怕孤獨。
最豐富的閱讀體驗:只收錄最打動人心的篇章,每一個段落都精心打磨,讓你領略雋永文字的美好。
最激勵的成長故事:成長的傷痛,是每個人必然經受的考驗,這些故事散發著玫瑰的馨香,讓心靈獲得滋養。
最權威的雙語美文:地道美語原味呈現,語言優美曉暢,情節跌宕起伏,適合每天誦讀。在賞析的同時,提升英文閱讀能力。
《一切都是最好的安排》精選數十篇感人至深、激發你生命潛能的故事,蘊藏滌蕩內心的歷練、不怕挫敗的勇氣、引人深思的智慧,以及關于愛與夢想的能量。這是一場豐美的盛宴,當你被溫柔的文字包裹,心中就不會再害怕孤獨。
序
Introduction
We received an astounding quantity and quality of submissions for this book on tough times and the tough people living through them— thousands of heartwarming, inspiring stories and poems filled with hope, faith, comfort, and humanity. This topic really struck a chord with our contributors and this book is a beautiful expression of their journeys through their personal tough times.
Half the stories in this book are about tough times related to the economy, and the other half cover a wide gamut of challenges, from illness and disability, to family issues and loss, to natural disasters and crime. You will find a common theme—people working together to help each other overcome the challenges described in their stories. Everyone will find some lessons, support, tears, and smiles in these
pages.
Many of our writers stressed how happy they are now, despite lower incomes, smaller homes, and simpler lives. Many wrote about the new lives they have come to accept and enjoy after chronic illness, accidents, losing loved ones, or other non-economic challenges. Some were victims of a crime, some watched their houses burn down, and some are living with incurable illnesses or disabilities. Many wrote about finding inner strength, support from family and friends, marriages strengthening in the face of adversity, and rediscovering the joys of their families. They wrote about the silver linings they found in their troubles and the many blessings in their lives. In fact, we had so many fabulous submissions on this theme that we created a companion volume, Chicken Soup for the Soul: Count Your Blessings, which will be published in time for Christmas 2009.
We hope you enjoy reading these stories as much as we enjoyed choosing and editing them for you, and we are sure they will provide you with a little extra help and inspiration during these tough times. We’ve included a bonus chapter with ten extra stories about tough times and faith—a little extra value for you—to say thanks for being part of the Chicken Soup for the Soul community.
Amy Newmark
Publisher, Chicken Soup for the Soul
引言
關于這本書,我們收到了一批質量上乘且數量驚人的來稿。這些充滿著希望、信仰、寬慰與博愛的故事和詩歌,描繪了在逆境中自強不息的人們,以及他們所經歷的艱難歲月。這個感人至深、更鼓舞人心的主題確實引發了眾多撰稿人的共鳴,這本書也完美演繹了他們在困頓中所走過的人生旅程。
此書有一半的故事涉及經濟危機,而另外一半則囊括了各種人生挑戰——從身患疾病和殘疾,到家庭矛盾和親人離世,再到自然災難和罪惡行徑。你會從中發現一個共同的主題思想——二人同心,其利斷金。希望每位讀者,都可以從本書的字里行間,收獲經驗教訓,得到支持鼓勵,揮灑動情的淚水,綻放會心的歡笑。
很多作者都強調自己現在是多么幸福和快樂,縱使他們的收入不怎么高、房子不算大、生活也并不總是一帆風順。許多人在文中寫到,自從經歷了慢性疾病、意外事故,失去了至親至愛的人,或者遭受到其他非經濟方面的損失,他們的心境就隨之變得坦然,并開始享受新的生活。一些人曾是犯罪行為的受害者,也有一些人親眼目睹了自己的房子被燒成灰燼,還有一些人生活在不治之癥或身體殘疾的折磨中。許多人在面對不幸和災禍時,找尋到了內心的力量,獲得了來自親朋好友和伴侶的支持,并重新發現了家庭生活的樂趣。在陰霾之中,他們找到了一絲希望的曙光,得到了上天的眷顧和庇佑。事實上,關于這個主題,我們有非常多特別好的來稿,所以我們另外創作了一部姊妹篇——《心靈雞湯:細數你所擁有的幸福》,將會在2009 年的圣誕節面世(注:本書的英文原版已于2009 年11 月在美國出版發行。中文版為《每天讀一點英文:一個人,也能穿越黑暗》和《每天讀一點英文:抓住身邊的幸福》,已于2011 年在中國出版發行)。
我們真心希望您能享受閱讀故事的樂趣,就像我們在為您挑選和編輯這些故事時,所享受到的一樣。同時我們堅信,當您也身處相似困境時,這些故事一定能提供一些意想不到的幫助和鼓勵。我們還在書里額外添加了一個章節,其中包含十個講述艱難歲月與信仰的故事(注:本書選取了其中的五個呈現給讀者)—— 一點兒小小的心意,以此感謝踴躍加入《心靈雞湯》大家庭的你。
——艾米?紐馬克
《心靈雞湯》出版者
We received an astounding quantity and quality of submissions for this book on tough times and the tough people living through them— thousands of heartwarming, inspiring stories and poems filled with hope, faith, comfort, and humanity. This topic really struck a chord with our contributors and this book is a beautiful expression of their journeys through their personal tough times.
Half the stories in this book are about tough times related to the economy, and the other half cover a wide gamut of challenges, from illness and disability, to family issues and loss, to natural disasters and crime. You will find a common theme—people working together to help each other overcome the challenges described in their stories. Everyone will find some lessons, support, tears, and smiles in these
pages.
Many of our writers stressed how happy they are now, despite lower incomes, smaller homes, and simpler lives. Many wrote about the new lives they have come to accept and enjoy after chronic illness, accidents, losing loved ones, or other non-economic challenges. Some were victims of a crime, some watched their houses burn down, and some are living with incurable illnesses or disabilities. Many wrote about finding inner strength, support from family and friends, marriages strengthening in the face of adversity, and rediscovering the joys of their families. They wrote about the silver linings they found in their troubles and the many blessings in their lives. In fact, we had so many fabulous submissions on this theme that we created a companion volume, Chicken Soup for the Soul: Count Your Blessings, which will be published in time for Christmas 2009.
We hope you enjoy reading these stories as much as we enjoyed choosing and editing them for you, and we are sure they will provide you with a little extra help and inspiration during these tough times. We’ve included a bonus chapter with ten extra stories about tough times and faith—a little extra value for you—to say thanks for being part of the Chicken Soup for the Soul community.
Amy Newmark
Publisher, Chicken Soup for the Soul
引言
關于這本書,我們收到了一批質量上乘且數量驚人的來稿。這些充滿著希望、信仰、寬慰與博愛的故事和詩歌,描繪了在逆境中自強不息的人們,以及他們所經歷的艱難歲月。這個感人至深、更鼓舞人心的主題確實引發了眾多撰稿人的共鳴,這本書也完美演繹了他們在困頓中所走過的人生旅程。
此書有一半的故事涉及經濟危機,而另外一半則囊括了各種人生挑戰——從身患疾病和殘疾,到家庭矛盾和親人離世,再到自然災難和罪惡行徑。你會從中發現一個共同的主題思想——二人同心,其利斷金。希望每位讀者,都可以從本書的字里行間,收獲經驗教訓,得到支持鼓勵,揮灑動情的淚水,綻放會心的歡笑。
很多作者都強調自己現在是多么幸福和快樂,縱使他們的收入不怎么高、房子不算大、生活也并不總是一帆風順。許多人在文中寫到,自從經歷了慢性疾病、意外事故,失去了至親至愛的人,或者遭受到其他非經濟方面的損失,他們的心境就隨之變得坦然,并開始享受新的生活。一些人曾是犯罪行為的受害者,也有一些人親眼目睹了自己的房子被燒成灰燼,還有一些人生活在不治之癥或身體殘疾的折磨中。許多人在面對不幸和災禍時,找尋到了內心的力量,獲得了來自親朋好友和伴侶的支持,并重新發現了家庭生活的樂趣。在陰霾之中,他們找到了一絲希望的曙光,得到了上天的眷顧和庇佑。事實上,關于這個主題,我們有非常多特別好的來稿,所以我們另外創作了一部姊妹篇——《心靈雞湯:細數你所擁有的幸福》,將會在2009 年的圣誕節面世(注:本書的英文原版已于2009 年11 月在美國出版發行。中文版為《每天讀一點英文:一個人,也能穿越黑暗》和《每天讀一點英文:抓住身邊的幸福》,已于2011 年在中國出版發行)。
我們真心希望您能享受閱讀故事的樂趣,就像我們在為您挑選和編輯這些故事時,所享受到的一樣。同時我們堅信,當您也身處相似困境時,這些故事一定能提供一些意想不到的幫助和鼓勵。我們還在書里額外添加了一個章節,其中包含十個講述艱難歲月與信仰的故事(注:本書選取了其中的五個呈現給讀者)—— 一點兒小小的心意,以此感謝踴躍加入《心靈雞湯》大家庭的你。
——艾米?紐馬克
《心靈雞湯》出版者
目次
引言
第一章 勇往直前!
003.生命起程的時刻
009.它們才不會吃掉我們!
013.玻璃鞋
021.生財之道
027.危機、良機和改變
034.幽默的女英雄
042.貧富之間
051.裁員
第二章 朋友的滴水之恩
061.鄰里之間無障礙
067.走自己的路
074.贈人玫瑰,手有余香
081.溫暖不懼黑暗
090.分享永不過時
093.絕望與憐憫
100.愛與逆境的較量
105.一石激起千層浪
112.做個樂善好施的人
118.希望是生命之泉
第三章 生命不止自強不息
125.在苦難中成長
131.最壞亦是最好
137.天使奇吉
142.漫漫回家路
146.絕世好媽媽
150.浴火重生
157.你曾走過
163.選擇希望
170.朝它吐口唾沫
176.堅強又柔軟
182.藝術家
第四章 貧富之間
191.父母的“身價”
199.不乏味的時光
205.沙發也是露營地
209.當時和現在
214.枯木逢春
222.從特殊債務中獲得的特殊經驗
229.幸福的我們倆
235.要么自己動手,要么寧愿沒有
241.重新站起來
247.遺產
254.回到過去
第五章 治愈心靈的悲傷
263.她已逝,生者如斯
272.親愛的丹尼爾
278.原諒即獲得
286.心相連,傷即愈
293.緬懷莎拉
297.拼貼回憶
304.母愛無疆
311.悲傷逆流成河
第六章 額外送給你的五個心靈小故事
319.終極房東
327.小惡魔
332.好好活下去
336.源泉
342.一朵蒲公英的圣誕愿望
347.見見我們的撰稿人
364.見見我們的作者
367.感謝詞
370.心靈雞湯每天改善你的生活
371.與我們一同分享
第一章 勇往直前!
003.生命起程的時刻
009.它們才不會吃掉我們!
013.玻璃鞋
021.生財之道
027.危機、良機和改變
034.幽默的女英雄
042.貧富之間
051.裁員
第二章 朋友的滴水之恩
061.鄰里之間無障礙
067.走自己的路
074.贈人玫瑰,手有余香
081.溫暖不懼黑暗
090.分享永不過時
093.絕望與憐憫
100.愛與逆境的較量
105.一石激起千層浪
112.做個樂善好施的人
118.希望是生命之泉
第三章 生命不止自強不息
125.在苦難中成長
131.最壞亦是最好
137.天使奇吉
142.漫漫回家路
146.絕世好媽媽
150.浴火重生
157.你曾走過
163.選擇希望
170.朝它吐口唾沫
176.堅強又柔軟
182.藝術家
第四章 貧富之間
191.父母的“身價”
199.不乏味的時光
205.沙發也是露營地
209.當時和現在
214.枯木逢春
222.從特殊債務中獲得的特殊經驗
229.幸福的我們倆
235.要么自己動手,要么寧愿沒有
241.重新站起來
247.遺產
254.回到過去
第五章 治愈心靈的悲傷
263.她已逝,生者如斯
272.親愛的丹尼爾
278.原諒即獲得
286.心相連,傷即愈
293.緬懷莎拉
297.拼貼回憶
304.母愛無疆
311.悲傷逆流成河
第六章 額外送給你的五個心靈小故事
319.終極房東
327.小惡魔
332.好好活下去
336.源泉
342.一朵蒲公英的圣誕愿望
347.見見我們的撰稿人
364.見見我們的作者
367.感謝詞
370.心靈雞湯每天改善你的生活
371.與我們一同分享
書摘/試閱
雖說2007年1月的解聘最終改變了我的生活,但我當時還是完全蒙了。那時,我從事的是金融方面的工作,薪水也很高--所以不工作對我來說簡直是天方夜譚。我不僅有豐富的工作經驗,還有極為高尚的職業道德和杰出的人際交往能力,這些完全可以助我順利找到另一份很好的工作。
我立即展開了求職行動,沒有理由找不到一份好工作--簡歷完美、面試嫻熟,幾乎每次都能跟任何人立即建立融洽的關系。
經過幾次面試,我感覺要找到一份合適的工作尚需時日。我不確定這是否是由于經濟危機對金融行業的影響,還是因為我不知變通,或者二者都有可能。
由于不知道自己失業的狀態還將持續多久,我制訂了一個嚴格的預算計劃--只把錢花在生活必需品上,并且停止了所有的娛樂活動。我對兒子感到抱歉,因為這場危機也影響到了他。因為害怕有朝一日會花光所有積蓄,我決定賣掉一處房產。房子在市場上待售了六個月的時間,其間只有兩位真正感興趣的買家來咨詢過,但是由于信貸危機,他們還無法獲得貸款,我也就無法順利將房子賣出去了。
我必須樂觀,對兒子和暫時與我們住在一起的媽媽都要負起責任來。從2006年10月爸爸過世后,媽媽就搬過來跟我們住一起了。
到了四月,我已經失業好幾個月了,媽媽突然開始生病,胸口劇烈地疼起來。媽媽住院的時候,我們就待在醫院里;出了院,我們就經常去找她的主治醫生咨詢。在那之后不久,患有自閉癥的兒子在學校常常做出一些怪異行為。為了媽媽、兒子和工作,我整日憂心忡忡,以至于開始做噩夢。我真心希望有人能給我指引、給我力量,幫我解決所要面對的一切麻煩。
我的失業救濟金即將停止發放,所以我嚴肅認真地考慮著該怎樣保持收支平衡。依靠每個月都在減少的積蓄過日子不是辦法,或許還有其他可以利用的資金。經過一番深思熟慮,我變現了一部分退休金--如果按計劃謹慎地支出,那么這筆錢將可以維持至少一年的生活。對,這是一個很好的決定,因為我感到了內心的平靜。
這次,我聽從了內心的聲音,作了一個有意的決定--再次開始享受生活的美好。我不再為找工作和掙錢煩惱,而是把注意力轉移到兒子和媽媽身上。媽媽的身體越來越好,我的心情也隨之暢快了許多。在生活風平浪靜、安逸舒適的時候,我會對自己說:“我有足夠的錢買下一切。”我開始時不時地帶家人出去吃晚餐,領著兒子去電影院和公園、去散步、去拜訪朋友。總的來說,我把更多的時間花在了陪伴兒子和媽媽上。如果還在工作的話,我可能根本抽不出時間這樣做。
一天早晨,在大聲說完“我有足夠的錢買下一切”之后,我看著鏡子里的自己,聽見內心有個聲音在回蕩:“忘記過去吧,這就是你現在的生活。”雖然在情感上和精神上我都能接受新的生活,但我依舊無法理清現狀。我必須還房貸、付各種賬單,可沒有工作哪來的這些錢呢?我希望能得到更多的啟示和信心。我知道現在的處境只是暫時的,機遇很快就會到來。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。