Ethnographic Contributions to the Study of Endangered Languages
商品資訊
ISBN13:9780816526994
替代書名:Ethnographic Contributions to the Study of Endangered Languages
出版社:Univ of Arizona Pr
作者:Tania Granadillo (EDT); Heidi A. Orcutt-gachiri (EDT); Jane H. Hill (FRW); Ofelia Zepeda (AFT)
出版日:2011/08/01
裝訂/頁數:精裝/230頁
規格:23.5cm*15.2cm*2.5cm (高/寬/厚)
定價
:NT$ 3600 元無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:108 點
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
It is a feature of the twenty-first century that world languages are displacing local languages at an alarming rate, transforming social rela-tions and complicating cultural transmission in the process. This language shift?the gradual abandonment of minority languages in favor of national or international languages?is often in response to inequalities in power, signaling a pressure to conform to the political and economic structures represented by the newly dominant languages. In its most extreme form, language shift can result in language death and thus the permanent loss of traditional knowledge and lifeways.
To combat this, indigenous and scholarly communities around the world have undertaken various efforts, from archiving and lexicography to the creation of educational and cultural programs. What works in one community, however, may not work in another. Indeed, while the causes of language endangerment may be familiar, the responses to it depend on ?highly specific local conditions and opportunities.” In keeping with this premise, the editors of this volume insist that to understand language endangerment, ?researchers and communities must come to understand what is happening to the speakers, not just what is happening to the language.” The eleven case studies assembled here strive to fill a gap in the study of endangered languages by providing much-needed sociohistorical and ethnographic context and thus connecting specific language phenomena to larger national and international issues.
The goal is to provide theoretical and methodological tools for researchers and organizers to best address the specific needs of communities facing language endangerment. The case studies here span regions as diverse as Kenya, Siberia, Papua New Guinea, Mexico, Venezuela, the United States, and Germany. The volume includes a foreword by linguistic anthropologist Jane Hill and an afterword by poet and linguist Ofelia Zepeda.
To combat this, indigenous and scholarly communities around the world have undertaken various efforts, from archiving and lexicography to the creation of educational and cultural programs. What works in one community, however, may not work in another. Indeed, while the causes of language endangerment may be familiar, the responses to it depend on ?highly specific local conditions and opportunities.” In keeping with this premise, the editors of this volume insist that to understand language endangerment, ?researchers and communities must come to understand what is happening to the speakers, not just what is happening to the language.” The eleven case studies assembled here strive to fill a gap in the study of endangered languages by providing much-needed sociohistorical and ethnographic context and thus connecting specific language phenomena to larger national and international issues.
The goal is to provide theoretical and methodological tools for researchers and organizers to best address the specific needs of communities facing language endangerment. The case studies here span regions as diverse as Kenya, Siberia, Papua New Guinea, Mexico, Venezuela, the United States, and Germany. The volume includes a foreword by linguistic anthropologist Jane Hill and an afterword by poet and linguist Ofelia Zepeda.
作者簡介
Tania Granadillo is a professor of anthropology at the University of Western Ontario. Her research focuses on the endangered languages of the Amazon. Heidi A. Orcutt-Gachiri is currently affiliated with the University of Arizona. Her research has focused on the effects of the discourses of education, nationalism, and development on language endangerment in Kenya.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。