幽黯國度:記憶與現實交錯的印度之旅(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787108041401
出版社:北京三聯
作者:(英)V.S.奈保爾
出版日:2012/09/10
裝訂/頁數:平裝/352頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:2
人民幣定價:35 元
定價
:NT$ 210 元優惠價
:87 折 183 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
作者簡介
V.S.奈保爾(V.S.Naipaul,1923— ),英籍印度裔作家,2001年諾貝爾文學獎得主。與拉什迪、石黑一雄并稱“英國移民文學三雄”。 他慣以辛辣詼諧的語言表現后殖民社會的世態人心,記錄非洲、印度、加勒比等地區的時代亂象,在西方享有盛譽。主要作品有《靈異推拿師》《米格爾大街》《畢司沃斯的房子》《河灣》《抵達之謎》等。曾獲毛姆獎、布克獎、大衛·柯恩文學獎等重要文學獎項。
名人/編輯推薦
1962年,奈保爾首次踏訪印度——他父祖輩的家園。從盂買、德里、加爾各答,再到他外祖父的故鄉,這個有著曖昧身份的“異鄉人’與“過客”,見到的是無處不在的貧困與丑陋,感受到的是震驚、憤怒、疏離、鄙夷與失落。而他的感受將在《記憶與現實交錯的印度之旅印度三部曲:幽黯國度》為您展現。
目次
書摘/試閱
船上的檢疫旗剛降下,孟買港務局衛生處派來的最後一批打赤腳、穿藍色制服的警員剛離開我們這艘輪船,果阿人科賀就立刻跑上船來,伸出一根長長的手指頭,向我招了招,把我引進船上的酒吧,悄聲問道:“您身上有沒有起司?”
科賀被旅行社派來協助我通關。他身材高瘦,衣著寒酸,臉上帶著一副緊張兮兮、焦躁不安的神情。我猜他說的“起司”是某種違禁品。我沒猜錯。他向我要幹乳酪。在印度,這可是尋常人家吃不起的珍貴食品。印度政府限制幹乳酪進口,而一般百姓還沒學會製作這種食物——說來挺有趣,直到今天,印度人也還沒學會漂白新聞用紙。但是,對於科賀的要求,我卻愛莫能助。這艘希臘貨船供應乘客的幹乳酪,實在不怎麼可口。從埃及亞歷山大港(Alexandria)啟碇後,在三個星期的航程中,我常常向那位面無表情的侍應生領班抱怨,他們的幹乳酪實在難吃;如今,我怎麼好意思向他開口,要一些幹乳酪帶上岸去呢。
“沒關係,沒關係!” 科賀說。他不相信我的說辭,更不願意浪費時間聽我編造理由。他走出酒吧,躡手躡腳沿著一條走廊來回逡巡,查看嵌在艙房門上的每一個名牌。
我走進自己的艙房,打開一瓶蘇格蘭威士卡,湊上嘴巴,啜一小口,接著又打開一瓶梅達克薩斯白蘭地(Metaxas),同樣啜一小口。我打算把這兩瓶酒帶進禁酒的孟買市。在印度政府觀光局工作的一位朋友事先提醒我:把整瓶酒原封不動帶上岸,肯定會被沒收。稍後,我跟科賀在船上餐廳會合。他的神態和舉止自在多了,不再那麼緊張兮兮。他手裡抱著一個巨大的希臘洋娃娃。她身上穿著色彩鮮豔的民族服裝,在科賀那身寒磣的襯衫和長褲襯托下,顯得格外耀眼、亮麗;她臉龐上那兩塊紅撲撲的腮幫子和一雙湛藍的、一眨不眨的眼睛,使科賀那張瘦長的臉孔顯得更加陰鬱、浮躁。科賀看見我那兩瓶已經打開的洋酒,臉色登時一變。
“幹嗎把它打開呀?”
“法律規定的,不是嗎?”
“把它藏起來嘛。”
“這瓶梅達克薩斯白蘭地,瓶身太長,怎麼藏啊?”
“平著放,不就得了?”
“這種瓶子的軟木塞並不可靠哦!朋友告訴我,他們准許你帶兩瓶酒上岸,不是嗎?”
“我不知道,我不知道。幫我拿這個洋娃娃。把她抱在手上。告訴他們這是一個紀念品。你身上帶著‘遊客介紹卡’ (Tourist Intro•ductin Card)吧?好!這份文件很重要喔!只要亮出這張卡片,他們就不會搜你的身。幹嗎還不把這兩瓶酒藏起來呢?”
科賀伸出雙手,猛一拍;霎時間,一個身材矮小、骨瘦如柴的漢子打著赤腳,不知從哪裡鑽出來,二話不說,拎起我們的行李就走。自從科賀上船以後,這傢夥就一直躲在一旁,靜悄悄地等候著。我們懷裡摟著洋娃娃,手裡拎著那只裡頭裝著兩瓶洋酒的袋子,爬下船舷,跳進一艘汽艇中。科賀的隨從把行李放好,然後獨個兒在船尾蹲下來,整個身子蜷縮成一團;跟主人共乘一艘汽艇,讓他感到局促不安,仿佛違反了什麼戒律似的。這位主子,只偶爾瞄了我懷裡的洋娃娃一兩眼;在整個航程中,他只管睜著眼睛,凝視前方,臉上充滿不祥的預兆。對我來說,早在好幾個星期以前,東方世界就已經展現在我眼前了。即使在希臘,我就已經感覺到,歐洲在我眼前逐漸隱沒、消失。希臘的食物甜膩膩的,充滿東方風味,有些我小時候曾經品嘗過;希臘的市街到處張貼著印度電影海報——據說,希臘觀眾最欣賞的是一位名叫娜吉絲(Nargis)的印度女明星;此外,值得一提的是,希臘人熱情好客,頗有東方人之風。對我來說,希臘之旅是為埃及之旅做準備。埃及——黃昏的亞歷山大港,宛如一座亮晶晶、無比壯闊的大拱門矗立在冬季的海洋上;防波堤外,細雨霧霏,前任國王的白色遊艇悄沒聲息,幽然浮現碧波中;驟然間,碼頭上響起一陣喧鬧聲,成群身穿髒兮兮無領長衫的男子仿佛聽見信號似的,紛紛拔起腿來,叫嚷著、爭吵著,唧唧喳喳,爭相爬上一艘已經滿載乘客的輪船。就在這樣的一個國家,而不是在希臘,東方世界正式展現在我眼前:髒亂、盲動、喧囂、突如其來的不安全感——你突然發覺,四海之內皆非兄弟,你的行李隨時都會被人摸走。
就在這種地方,你體會到嚮導的重要性。這種人瞭解本地習俗,能夠幫你擺平一切問題,連那些印刷粗糙、文法不通的表格和申請書,他都看得懂。“我教你怎麼填!”在海關大樓,嚮導指著表格對我說。偌大的一間屋子,擠滿了腳夫、導遊、官員、閒人、員警和觀光客。鬧哄哄的活像一座市場。一個希臘難民湊到我耳朵旁悄聲說:“聽著!他們打算今晚下手打劫觀光客。”他——我的嚮導——卻指著表格上那條標明“日期”的虛線,吩咐我說:“在這兒填寫‘一部柯達照相機’。”然後他又指著“簽名”那一欄命令我:“在這兒填寫‘未攜帶黃金、首飾或寶石’。”我提出異議。他說:“填!”從他口裡說出來,這個字聽在我耳中卻蠻像阿拉伯文的。這位嚮導個頭高大,臉色陰沉,帶著幾分好萊塢式的邪氣。他頭上戴著一頂土耳其氈帽,手裡握著一根藤杖,不停敲打著他的大腿。我遵照他的指示把表格填妥。他這一招還真管用。“現在——”嚮導脫下他頭上那頂繡著“旅行社”字樣的氊帽,換上另一頂代表“×旅館”的帽子,對我說:“現在咱們到旅館去吧。”
科賀被旅行社派來協助我通關。他身材高瘦,衣著寒酸,臉上帶著一副緊張兮兮、焦躁不安的神情。我猜他說的“起司”是某種違禁品。我沒猜錯。他向我要幹乳酪。在印度,這可是尋常人家吃不起的珍貴食品。印度政府限制幹乳酪進口,而一般百姓還沒學會製作這種食物——說來挺有趣,直到今天,印度人也還沒學會漂白新聞用紙。但是,對於科賀的要求,我卻愛莫能助。這艘希臘貨船供應乘客的幹乳酪,實在不怎麼可口。從埃及亞歷山大港(Alexandria)啟碇後,在三個星期的航程中,我常常向那位面無表情的侍應生領班抱怨,他們的幹乳酪實在難吃;如今,我怎麼好意思向他開口,要一些幹乳酪帶上岸去呢。
“沒關係,沒關係!” 科賀說。他不相信我的說辭,更不願意浪費時間聽我編造理由。他走出酒吧,躡手躡腳沿著一條走廊來回逡巡,查看嵌在艙房門上的每一個名牌。
我走進自己的艙房,打開一瓶蘇格蘭威士卡,湊上嘴巴,啜一小口,接著又打開一瓶梅達克薩斯白蘭地(Metaxas),同樣啜一小口。我打算把這兩瓶酒帶進禁酒的孟買市。在印度政府觀光局工作的一位朋友事先提醒我:把整瓶酒原封不動帶上岸,肯定會被沒收。稍後,我跟科賀在船上餐廳會合。他的神態和舉止自在多了,不再那麼緊張兮兮。他手裡抱著一個巨大的希臘洋娃娃。她身上穿著色彩鮮豔的民族服裝,在科賀那身寒磣的襯衫和長褲襯托下,顯得格外耀眼、亮麗;她臉龐上那兩塊紅撲撲的腮幫子和一雙湛藍的、一眨不眨的眼睛,使科賀那張瘦長的臉孔顯得更加陰鬱、浮躁。科賀看見我那兩瓶已經打開的洋酒,臉色登時一變。
“幹嗎把它打開呀?”
“法律規定的,不是嗎?”
“把它藏起來嘛。”
“這瓶梅達克薩斯白蘭地,瓶身太長,怎麼藏啊?”
“平著放,不就得了?”
“這種瓶子的軟木塞並不可靠哦!朋友告訴我,他們准許你帶兩瓶酒上岸,不是嗎?”
“我不知道,我不知道。幫我拿這個洋娃娃。把她抱在手上。告訴他們這是一個紀念品。你身上帶著‘遊客介紹卡’ (Tourist Intro•ductin Card)吧?好!這份文件很重要喔!只要亮出這張卡片,他們就不會搜你的身。幹嗎還不把這兩瓶酒藏起來呢?”
科賀伸出雙手,猛一拍;霎時間,一個身材矮小、骨瘦如柴的漢子打著赤腳,不知從哪裡鑽出來,二話不說,拎起我們的行李就走。自從科賀上船以後,這傢夥就一直躲在一旁,靜悄悄地等候著。我們懷裡摟著洋娃娃,手裡拎著那只裡頭裝著兩瓶洋酒的袋子,爬下船舷,跳進一艘汽艇中。科賀的隨從把行李放好,然後獨個兒在船尾蹲下來,整個身子蜷縮成一團;跟主人共乘一艘汽艇,讓他感到局促不安,仿佛違反了什麼戒律似的。這位主子,只偶爾瞄了我懷裡的洋娃娃一兩眼;在整個航程中,他只管睜著眼睛,凝視前方,臉上充滿不祥的預兆。對我來說,早在好幾個星期以前,東方世界就已經展現在我眼前了。即使在希臘,我就已經感覺到,歐洲在我眼前逐漸隱沒、消失。希臘的食物甜膩膩的,充滿東方風味,有些我小時候曾經品嘗過;希臘的市街到處張貼著印度電影海報——據說,希臘觀眾最欣賞的是一位名叫娜吉絲(Nargis)的印度女明星;此外,值得一提的是,希臘人熱情好客,頗有東方人之風。對我來說,希臘之旅是為埃及之旅做準備。埃及——黃昏的亞歷山大港,宛如一座亮晶晶、無比壯闊的大拱門矗立在冬季的海洋上;防波堤外,細雨霧霏,前任國王的白色遊艇悄沒聲息,幽然浮現碧波中;驟然間,碼頭上響起一陣喧鬧聲,成群身穿髒兮兮無領長衫的男子仿佛聽見信號似的,紛紛拔起腿來,叫嚷著、爭吵著,唧唧喳喳,爭相爬上一艘已經滿載乘客的輪船。就在這樣的一個國家,而不是在希臘,東方世界正式展現在我眼前:髒亂、盲動、喧囂、突如其來的不安全感——你突然發覺,四海之內皆非兄弟,你的行李隨時都會被人摸走。
就在這種地方,你體會到嚮導的重要性。這種人瞭解本地習俗,能夠幫你擺平一切問題,連那些印刷粗糙、文法不通的表格和申請書,他都看得懂。“我教你怎麼填!”在海關大樓,嚮導指著表格對我說。偌大的一間屋子,擠滿了腳夫、導遊、官員、閒人、員警和觀光客。鬧哄哄的活像一座市場。一個希臘難民湊到我耳朵旁悄聲說:“聽著!他們打算今晚下手打劫觀光客。”他——我的嚮導——卻指著表格上那條標明“日期”的虛線,吩咐我說:“在這兒填寫‘一部柯達照相機’。”然後他又指著“簽名”那一欄命令我:“在這兒填寫‘未攜帶黃金、首飾或寶石’。”我提出異議。他說:“填!”從他口裡說出來,這個字聽在我耳中卻蠻像阿拉伯文的。這位嚮導個頭高大,臉色陰沉,帶著幾分好萊塢式的邪氣。他頭上戴著一頂土耳其氈帽,手裡握著一根藤杖,不停敲打著他的大腿。我遵照他的指示把表格填妥。他這一招還真管用。“現在——”嚮導脫下他頭上那頂繡著“旅行社”字樣的氊帽,換上另一頂代表“×旅館”的帽子,對我說:“現在咱們到旅館去吧。”
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。