TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
小香咕全傳3:小香咕和飛來的傷心梅(簡體書)
滿額折

小香咕全傳3:小香咕和飛來的傷心梅(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:18 元
定價
:NT$ 108 元
優惠價
8794
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:2 點
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《小香咕全傳3:小香咕和飛來的傷心梅》內容簡介:香露不小心弄壞了小張舅媽的人造鉆石胸針,她愁得不行,眉心那兒像粘了一塊面疙瘩。香咕、香拉和胡馬麗花想盡了辦法安慰傷心的表姐。香露心里的傷心梅終于飛走了,可是香咕的心里卻飛來了一顆酸酸的傷心梅。香拉的爸爸、香咕的另一個姨夫小爹爹于杰從國外回來了,香拉卻大哭大叫著,說不要去上學,這下,愁壞小爹爹……香露竟然不大買零食了,胡馬麗花說那是香露決心變苗條;香拉說是因為香露的壓歲錢用光了。只有香咕相信,那是因為香露有了最好的“第三只神眼”。“隱身大盜”偷走了布娃娃小飯,香咕好傷心啊!她在小路沙沙那兒許下了美好的愿望,可小女霸何桑卻說她的愿望死了……
“小香咕全傳”歷經秦文君女士十載創作和精心打磨。小說描寫寄居在外婆家的香咕和三個表姐表妹,組成了一個兒童的小世界,那里既是一個純潔快樂的樂園,又是一個紛爭不斷,傷心不止,節外生枝的小天地。作品為讀者呈現了一種恣意、燦爛和美好的陽光童年,同時又深深扎根于沉甸甸的現實人生——用孩子的眼晴來觀察和感受整個世界,其豐富的寫作內容中蘊含了深刻的人生哲理。而澄澈的故事和溫暖的淺語里,涓涓流淌著女作家細膩的柔情與母愛,字里行間則洋溢著一種無與倫比的清純之美。
自2011年下半年起至2012年上半年,作者對“小香咕”進行重新修訂和整合,使文脈最加流暢,故事更加精彩,并續寫故事大結局,為這部讓她最為心軟的作品畫上一個圓滿的句號。這將是最完整的“小香咕”故事,也是作者目前唯一承認的全新版本。

海報:

名人/編輯推薦

《小香咕全傳3:小香咕和飛來的傷心梅》編輯推薦:“小香咕全傳”全系列共15冊,是中國當代兒童文學公認之扛鼎力作,擁有無數讀者粉絲。被譽為中國兒童文學“會發光的書”,柔軟著孩子們的心靈。獲得著名文學評論家劉緒源、徐魯,以及兒童文學研究者彭懿、兒童文學作家張潔、陸梅等眾多名家聯袂推薦。
特別聲明:本版為作者唯一授權最完整版本,獨家奉獻十年磨一劍的“小香咕”大結局!

目次

秦文君,中國作家協會全國委員會委員,上海市作家協會副主席,少年兒童出版社名譽總編輯。1982年發表處女作,著有長篇小說《男生賈里全傳》、《女生賈梅全傳》、《一個女孩的心靈史》、《天棠街3號》、《寶貝當家》、《調皮的日子》、《逃逃》、《小丫林曉梅》、《小香咕新傳》、《俞林?留漢》、《十六歲少女》等五百余萬字。1996年獲意大利蒙德羅國際文學獎特別獎,2002年獲國際青少年讀物聯盟(IBBY)的“國際安徒生獎提名獎”。《寶貝當家》、《男生賈里全傳》先后獲中宣部第六屆、第七屆精神文明“五個一工程”獎,《男生賈里全傳》獲“共和國五十年優秀長篇小說”稱號,《秦文君文集》、《天棠街3號》等獲全國優秀少兒讀物一等獎,《少女羅薇》、《男生賈里》、《小鬼魯智勝》獲第二屆、第三屆、第四屆中國作協全國兒童文學獎。其他作品分別獲宋慶齡兒童文學優秀小說獎、冰心兒童圖書獎、中國圖書獎、國家圖書獎提名獎、中華兒童文學獎、兒童文學園丁獎、上海文學藝術優秀成果獎、上海青年文學獎、“巨人”中長篇兒童文學獎、臺灣楊喚兒童文學獎、臺灣九歌文學獎等近50種獎項。

書摘/試閱

純粹的兒童文學
——劉緒源
秦文君的兒童文學新著“小香咕系列”,現已推出兩種:《小香咕和男孩毒蛇生日會》、《小香咕和她的表姐表妹》(北京少兒版)。我在一段極忙碌的日子里讀完了它們,仿佛在干渴的行旅中遇到一泓清泉,有一種難得的滿足感。我想整理一下被書中那清純的美塞得滿滿的思緒,這時首先跳出的,居然是“純粹”二字。
說它“純粹”,首先因為它寫的是低齡的兒童生活,并且也正是寫給這個年齡的兒童看的。外國兒童文學中這類作品占比重很大,在中國卻很少見(惟有低幼文學,才是真正最接近兒童文學本質的)。現在,秦文君出手不凡,雖不能說“填補空白”(她自己在這之前就已有過幾部低齡題材的長篇),其實卻有比這種“填補”更為可貴的貢獻,即把她的這兩本新作放入世界兒童文學之林,哪怕是放在大名鼎鼎的諾索夫或林格倫面前,也不會顯得如何遜色。
單是低齡的題材,當然還談不上“純粹”,我想,更重要的原因,還在于其韻味的純正,在于它們所具有的作為一部成熟作品的最重要的特征:完整性。在閱讀過程中,我時時想到曾為作者帶來很高聲譽的《男生賈里》,我以為,至少在藝術上,她的新作遠遠超過了舊作。寫《男生賈里》時,為追求喜劇效果(它的成功與這種喜劇效果有很大關系),有時作者就犧牲了人物和故事的完整性,顯出了一些人為的痕跡。而在“香咕系列”中,也有很強的喜劇性,有時真是讓人“笑不可仰”,但這種笑的因素從集聚到迸發,卻都是自然而隱蔽的,在細節上也是合于日常生活的,沒有硬性調度的痕跡。從六歲的香拉到十一歲的香露,還有外公外婆和周圍的同學鄰居,可以說書中的每個人物,都是那么生動可信,他們有很特別的個性,但個性的每一顯現也是巧妙而自然的,絲毫看不出作者的安排。
前文所用的“清純”、“純粹”等字眼,再加上“低齡”的題材,很容易構成一種暗示,讓人把作品想象成純凈而甜美的、仿佛發生在小君子國里的故事,這其實是極大的誤解。君子國的甜美故事永遠成不了真正的文學,因為它不具備真生命。而“香咕系列”最可貴之處,在于它深深扎根于沉甸甸的現實人生,那是我們所熟悉的中國城市世俗的日常生活,就像諾索夫筆下前蘇聯的生活和林格倫筆下的北歐生活一樣,它們是有根柢的。小說寫的是小香咕家中不知發生了什么事(很可能是出海的爸爸得了重病),媽媽讓她暫時住到外婆家去,那里本已住著三個表姐妹了,于是四個小女孩成天在一起,弄出許許多多有趣而煩心、可愛復可惱的故事來。作者沒有回避生活中一切陰郁和丑陋的東西:外婆對媽媽十分冷淡,香露自私而霸道,小香拉說話很不禮貌,胡驕姨父極有錢但目中無人,小張舅媽虛偽而勢利,香露的同學何桑仗著身高力大老是欺負人……此外還有一些更具力度的負面生活的描繪,如香咕媽媽生活困難,而她過去的戀人崔先生則成了富商,外婆和家人都為媽媽不嫁崔先生卻嫁了一個海員而生氣,但香咕認定當海員的爸爸是天下最好的爸爸。真難為作者能把這么沉重的生活用充滿童趣的筆調寫出來,寫得一點都不累贅,讓孩子一看就懂。
正是在這種現實的、世俗的、中國式的生活氛圍中,作者痛快淋漓地展示了她的童心的世界,將兒童生活的美和情趣表現得異常迷人,孩子的一舉一動,一點兒小小的驚喜、疑慮、誤會或憂傷,都變得那么扣人心弦,動人肺腑。那份清純的美,那種讓人無比愉悅而充實的審美感受,正是從這里流溢出來的。我以為,只有這樣的有根柢的文學,才稱得上真文學,也才可能成為“純粹的兒童文學”。它們是我們這個時代和地域所特有的,同時又具有普遍的美感,能讓世界各個角落的兒童以至成人讀出會心的笑,獲得快樂和美的享受。

親愛的小香咕
——秦文君
我珍視小香咕。
小香咕主要描寫寄居在外婆家的香咕和三個表姐表妹,組成了一個兒童的小世界,那里既是一個純潔快樂的樂園,又是一個紛爭不斷,傷心不止,節外生枝的小天地。
它是我所有書中最令我心軟的作品,為何特別偏愛?也許因為它格外童心燦爛,也許是它寄予了我的精神追求,也許是我在作品里浸潤了太多的愛。
寫小香咕時,我的筆觸輕靈美妙起來,句子語感也柔軟起來,寫到香咕她們的一些小破事,小狡猾我會自然而然的綻開笑臉,感到奇珍異寶般的靈感紛至沓來,這種妙趣,這種如飛翔般的愉悅,并非刻意求得,仿佛天賜,使人珍視,讓我感覺異樣的樂趣,仿佛寫作這個系列時,我并不是一個客串的作家,而是整個心整個人陷入故事,成為小香咕的親人。
珍愛小香咕的原因也與我的女兒有關,很多故事來源于她的童年記憶,連書里主人公的名字都是她起的。在我所有的書里,它是我女兒的最愛,她認為我應該把小香咕的故事不停地寫下去,所以經常會來“催稿”。我們在一起時常會為小香咕設計新情節,每每說起小香咕無限快樂的趣事,我們兩個你拉拉我,我碰碰你,相視大笑。有時說起可愛又小氣的香拉也會會心一笑,而有時說到香咕的憂愁,又會感到心里發疼,彼此有些難過,小香咕牽動我們母女的心弦,讓我們彼此更愛對方,我特別珍惜這樣的過程。
很幸運,小香咕也令兒童癡迷,江蘇一個叫張南溪的女孩,看了此書分外喜歡,模仿小香咕寫了《小香咕和她的影子朋友》,她父母特意帶著她和她寫的小香咕續篇來上海看我,后來她的“小香咕續篇”被我推薦到雜志發表了,還分三期連載呢。還有一個叫白瑩的小讀者來信說最愛小香咕,她的腿骨折了,而小香咕在她養傷時安慰了她。還有一個年輕的爸爸和九歲的兒子一起成了“小香咕”迷,希望盡快看到全套的書,另外一個叫張文茗的小朋友用鉛筆寫來一封信,她太喜歡小香咕了,又收不齊,懇求我能把她缺少的那部分內容告訴她。還有小朋友來信說:“小香咕太,太,太,太有趣了”,也許那是小孩們最隆重的語言了,我覺得自己太幸運了,通過寫作兒童文學作品,能飛翔在五彩繽紛的童心世界里。
小香咕醞釀了很多年,從2001年起我動筆寫作小香咕系列最初的五本,完成后我難以釋懷,常常懷想創作它時的美好感受,何況當年的素材無比豐厚,許多沒有寫進作品,還在手上。隨著女兒的長大,又有新的素材,所以從2005年起我陸續寫出小香咕的續篇,傾情描繪小香咕的心語和夢想,我希望能寫出孩子能夠察覺又難以傾訴、成人卻早已遺忘的美妙感知。
也有遺憾,前后十余年斷斷續續寫作的小香咕在社會上流傳著各種版本,版權分散在各出版社,所有的版本都沒有故事的結局。終于歷經了很多年后,各出版社與小香咕有關的版權紛紛到期。2011年下半年起,我開始修訂小香咕系列,使之文脈更流暢,故事更精彩,并創作了縈繞在心多年的小香咕系列的故事大結局。如今,我把新創作以及新修訂的小香咕系列十五本全部交給同心出版社,這將是最完整的小香咕新版本,也是目前我唯一授權的版本。
特別值得自豪的是,2011年上海有了華麗童趣的“小香咕閱讀之家”,小香咕成了可愛和幸運的象征,也成了愛閱讀的小孩中的主角。由孩子們演的皮影戲《小香咕和她的表姐表妹》即將在閱讀之家演出。我相信小香咕會深得孩子們的青睞,陪伴他們歡度童年的好時光。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 94
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天