TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
漢韓語言對比研究(3)(簡體書)
滿額折

漢韓語言對比研究(3)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:58 元
定價
:NT$ 348 元
優惠價
87303
絕版無法訂購
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

名人/編輯推薦

《漢韓語言對比研究3》是第四屆漢韓語言對比國際學術研討會的論文集。會議于2009年8月10~11日在蘇州大學召開,來自韓國、日本和國內各高校的60余名代表參加了會議,還有蘇州大學的部分研究生旁聽了會議。

目次

理論研究
關于加強語別化漢語教學的幾點思考
韓漢對比與對韓漢語教學
語法對比
表示動作完結的結果補語“完”與“好”的語義功能考察
漢語時態助詞“看”與韓語輔助動詞“boda”的比較
淺談復數標記“們”和“一號”的異同
韓國語“□□”句及其在漢語中的相應表達
語音、詞匯對比
韓國學生漢語學習中的聲調問題研究
試析漢韓同形詞感情色彩的異同
漢韓身體部位慣用語的隱喻化認知對比
論小區詞的地位
語用與管童對比
漢韓篇章回指中空間指示詞的選擇與話者視角
漢語諧音現象的高語境特征及其教學
習得與倔誤分析
漢語句式習得研究的現狀與對策
韓國漢語學習者“使”字結構習得考察
基于語料庫的韓國學習者“有”字句習得情況考察
韓國學生學習“越A越B”格式錯句序偏誤分析
韓日留學生漢語“比”字句習用偏誤調查與分析
基于HSK動態作文語料庫的韓國學生連詞“而”偏誤分析
外國學生漢語賓語多余偏誤分析
韓國學生漢語中介語“做”的搭配偏誤及其教學對策
韓國學生漢字書寫偏誤統計分析
對韓漢語教學研究
從韓國學生的偏誤看漢語助動詞的研究與教學
對外漢語初級階段動態語法結構的課堂教學模式探索
韓國留學生的漢語語音問題對漢語詞匯學習的影響
翻譯及語言測試研究
韓漢翻譯特色專業方向建設的理論初探
華語口語發音之評分員培訓初探
中文專名的韓譯問題
韓漢翻譯教學在對外漢語教學中的位置
關于對外漢語韓漢翻譯教材的一點思考

書摘/試閱



(1)我的思想說得明明白白。
僅從形式上看,這是一個正確的受事主語句。而結合語境來看,這是一個回避把字句的偏誤句。
原文:這個問題難以說清楚,我也常與父母接觸這樣的事,我的,首先,找出那個地方父母不理解我,然后,我的思想說得明明白白。
(2)我們就會給這類人稱為殘缺或殘廢。
孤立地看,這是正確的被動句,結合語境,則是介詞誤用(應用“把”,誤用“給”)導致了回避把字句的偏誤句。
原文:身體是由腦、眼、鼻、嘴、耳、心與四肢所組組合,各單元都須發揮各自功能,若有任何一單元發生了毛病,不能有效地發生功用,我們就會給這類人稱為殘缺或殘廢。
(3)我進了工司的那個時候,許多煙民把煙抽在自己的椅子上。
單看此句,屬于該用把字句而用得不對,直接表現為動詞的問題,把“抽”改為“放”即可,但已改變了原義。從表達愿意的角度看,應用連動句,即“坐在自己的椅子上抽煙”。是一個把字句泛化的偏誤句。
原文:比方說,我進了工司的那個時候許多煙民把煙抽在自己的椅子上,可過二三年公司造了一個抽煙房,讓煙到這個空間去抽煙了。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區