TOP
0
0
結帳前領券,購書好優惠
彼得.潘(簡體書)
滿額折

彼得.潘(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:15 元
定價
:NT$ 90 元
優惠價
8778
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:2 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《MK珍藏版世界名著系列:彼得.潘》講述了:滿口珍珠般的乳牙,穿一身用樹葉和樹膠做的衣服,一個不願長大也永遠不會長大的可愛的小男孩,他就是彼得.潘。他住在用蘑菇當煙囪的地下之家,那裡有仙子、美人魚、紅皮膚的印第安人和一群兇惡的海盜,那就是“永無島”。

作者簡介

詹姆斯.巴裡(JamesMathewBarrie,1860~1937),英國小說家,劇作家。自幼酷愛讀書寫作。曾任聖安德魯斯大學校長。l928年當選為英國作家協會主席,後受聘為愛丁堡大學名譽校長。他一生為孩子們寫了許多童話故事和童話劇,而《彼得.潘》則是他的代表作,獲得廣泛讚譽,被譯成多種文字流傳到世界各地。

名人/編輯推薦

彼得潘有時會飛到我們的世界來,好比說是英國倫敦的達令家,他常常躲在二樓的兒童臥室里,偷聽溫迪的媽媽給三個孩子聽說床邊故事。一天晚上彼得潘飛走時,影子不小心給關在臥室里,被達令太太撿到收在抽屜里。彼得潘為了取回影子,潛回臥室,被溫迪撞見,在一番對話后,溫迪和弟弟約翰、麥可便跟著彼得潘飛到永無島,展開一連串驚奇的冒險……
《彼得·潘》是英國著名作家詹姆斯·巴里的童話劇和童話故事,通過奇妙的永無島和不肯長大的男孩彼得·潘這樣的童話形象深情地告訴人們:童年是人生中最美的樂章,珍惜可貴的童年時代,讓孩子們盡情地享受那僅僅屬于他們的歡樂。

永恒的青春
《彼得·潘》是我的舊譯,早已絕版。新版重印,略述前后的經過。
民國十六年(1927)夏,我和葉公超在上海,進入暨南大學教書。公超任外文系主任兼圖書館館長,大規模地買書。他就住在圖書館的樓梯旁一間小屋里,床上、桌上、椅上到處都是新買來的書。我在上課過后經常到他室內翻看新書,有一天發現了一本Peter Pan and Wendy。我只知道《彼得·潘》是劇本,不知道還有小說本的《彼得·潘》。他說他也不知道,所以特意買來看看。我隨即把這本書借出帶回家。那一年我住在赫德路安慶坊。窗外電車不時地隆隆而過,震得床椅都微微顫動,可是我展開《彼得·潘》閱讀,深受感動,聚精會神地讀下去,一連幾天竟忘了電車聲音的騷擾。我太喜歡這部小說,于是就譯了出來。把書譯一遍,比抄一遍更能使人深入了解并且欣賞它。我譯這部小說,心情非常愉快。
《彼得·潘》在新月書店出版后,某月日上海北四川路一小劇院(好像是Odeon劇院或Empire劇院)上演英文原劇《彼得·潘》,我欣然往。觀眾爆滿,泰半是十歲左右的兒童,中外皆有。第一幕演出彼得和文黛、約翰、邁克爾三個孩子在室內起飛,輕靈曼妙地在空中盤旋數匝,然后穿窗而去。明知那是舞臺的特技,利用銅絲和燈光幻成飛人的景象,但是不能不令人嘆賞叫絕。果然,觀眾的主體孩子們紛紛起立鼓掌,銳聲大叫,歡喜若狂。臺上臺下打成一片,我廁身其間,渾然忘記自己已經不是一個孩子,好像我又回到天真無邪的兒童世界里去了。其后幾幕,如永無鄉的小屋,如紅人與海盜的大戰,也都引人入勝。孩子們哪有不想飛的,哪有不想到荒漠野外去探險的,哪有不盼著拿槍弄棒和壞人打斗一場的?我看完了這場戲回家,一路上心里縈念的是彼得·潘,好幾天不能忘的景象是彼得·潘。那時候我不滿三十歲,已經深深感到青春不再的哀傷。彼得·潘曾對著海盜胡克說:“我是青春,我是永恒!”然而,彼得·潘,你離我越來越遠了!
《彼得·潘》印行以后,有多少人喜歡看,我不知道。幾十年來我遇的大半是喪亂流離的日子,受過不少悲歡離合的沖擊,早已忘記了這部絕版的舊譯。有機會將舊譯重版,不禁感慨系之。文黛已是皤然老嫗,她的女兒名琴,琴又有女名瑪格萊特,瑪格萊特又有女叫什么就不可考了。只有彼得永遠長不大。我呢,我有兒女,我的兒女又有兒女,兒女的兒女又有了兒女。有人說,也許離五世同堂不遠了:其實是青春把我拋得越來越遠,把我踢上了層樓。《彼得·潘》最后一句是:“孩子們總是歡樂的天真的沒有心腸的,這事總是這樣繼續下去。”確是如此,懂了世故就失去了天真。逝者如斯,無可奈何,校罷清樣,撫今追昔,愴然淚下。
梁實秋

目次

序實用知識彼得的出現影子走吧走吧飛航島的實現小屋地下的家庭鮫人的珊瑚湖永無島快樂家庭文黛的故事孩子們被捉走了你信仙嗎海盜船這回我和胡克分個死活回家文黛長成之後兒童的幻想,成人的鄉愁只記得,不懷戀

書摘/試閱

彼得的出現
所有的孩子,除了一個以外,是都要長大的。他們不久便都曉得他們是要長大的,文黛是這樣才曉得的。有一天,她不過才兩歲,正在花園里玩耍,摘了一朵花,拿著跑到母親跟前。她的樣子一定是很歡喜的,因為達林夫人把手按在心口上嘆著說:“啊,你為什么不能永遠這樣呢!”她們沒有再多說什么,但從此以后文黛曉得她是一定要長大的了。兩歲以后,你總會曉得的。“二”是終局的開始。
她們住在坎星頓大街十四號,文黛未生之前,母親當然是最主要的人。她是一位很可愛的夫人,有一顆浪漫的心,又有那樣一個甜蜜而嘲笑的嘴。她的那顆浪漫的心,好像是從神秘的東方運來的小匣似的,打開一層還有一層,無論你發現多少層,里面總是還有一層;她的那個甜蜜而嘲笑的嘴,上面有一個吻是文黛所永遠不能得到的,雖然十分明顯的就在嘴的右角上。
達林先生是這樣娶得她的:當她還是一個女孩子的時候,有許多先生們那時不過是些男孩子,他們同時發現他們都愛她,除了達林先生以外他們全都跑到她家里去求婚,而達林先生卻雇了一輛車,先到了,于是他娶得了她。他整個的得到了她,除去她的最內層的心匣和她嘴上的那一吻。他從來就不知道那心匣,至于那一吻,他日久也就灰心了。文黛想拿破侖大概可以得到那一吻,不過據我懸想,可以想見他試求接吻的樣子,一定是終于盛怒而去,砰的一聲把門合上。
達林先生常常喜歡向文黛夸口,說她的母親不但愛他而且還敬重他。他是懂得股票一類的事的一個很淵博的人。股票的事當然是誰也不懂的,但是他好像很懂,他時常說股票漲了股票落了,他說的時候那種神情足以使任何婦人都得敬重他。
達林夫人嫁的時候是穿的白色衣服。最初她寫家用的賬寫得很好,并且很快樂,如同鬧著好玩一般,即使一顆小菜芽都不會忘掉;但是后來漸漸的整棵大菜花都漏記了,賬本上面卻發現了許多沒有面貌的小孩子的像。這是她應該加賬的時候畫的。這是達林夫人的一些猜想。
文黛頭一個來,再后約翰,再后邁克爾。
文黛生后一兩個禮拜,他們能不能留養她還是一個疑問,因為她是又一個待喂的嘴。達林先生是非常的把她認為得意的,但是他是很正經的,他坐在達林夫人的床沿上,拉著她的手,細算要用多少開銷,她怪可憐地望著他。她愿無論如何就冒個險,但是他不如此;他要拿一支鉛筆一張紙細細打算,假若她說話擾了他,他還要再從頭算起。
“別擾我。”他求她說。
“我現有一鎊十七先令在此地,還有二先令六便士在公事房里;我可以取消公事房的咖啡,作為十先令,得兩鎊九先令六便士;再加上你的十八先令三便士得三鎊九先令七便士;我的支票簿上還有五鎊,共得八鎊九先令七便士——誰在那里?——八九七,小數點過七——別說話,我的愛——還有你借給來到門口的那個人一鎊。——別說話,孩子——小數點過孩子——看!叫你給擾亂了!——我是不是剛說九九七?對了,我剛說九九七;現在的問題是,我們能不能以九九七過一年?”
“我們當然能,喬治。”她說。她是偏袒文黛,他確是兩人里較有主意的一個。
“別忘了耳腺炎,”他幾乎威嚇地警告她,于是又算下去,“耳腺炎我寫下了一鎊,不過我敢說一定要費到三十先令——別說話——麻疹一鎊五,德國疹半幾尼,共合二鎊十五先令零六——別搖動你的手指——百日咳,算十五先令”——如此計算下去,每次算得的數目總是不同,最后文黛總算渡過了難關,耳腺炎減到十二先令零五,兩種麻疹作為一種看。
約翰生后也有同樣的恐慌,邁克爾更比較的險;不過這兩個也都收養了,并且不久你還可以看見三個孩子排成一隊由保姆伴著到福爾孫女士的幼兒園去。
達林夫人很滿足于現狀,達林先生卻極喜模仿他的鄰居。于是,也不能不有一位保姆。因為孩子們喝的牛奶太多,他們很窮,所以這一位保姆乃是一只馴順的紐芬蘭大狗,名叫娜娜。在達林家雇用她以前,她是沒有一定的主人的。她總是把孩子看得很重要,達林一家人在坎星頓公園里和她纏得很熟,她大部分的光陰消磨在公園里,探首向小兒車里偷看,一般疏懶的看護很不歡喜她,因為她跟到她們家里,向她們的主婦告狀。所以她成為一個很好的保姆。在洗浴的時候她是非常的馴良,在夜里無論什么時候孩子稍微有一點聲響立刻就起來。狗舍當然是放在育兒房里。她有一種天才,知道什么咳嗽是不可耽誤的,什么時候必須把你的喉嚨圍起來。她自始至終的相信舊式治療的方法,如大黃的葉子,對于微生物等等之時髦的談論她要發出鄙夷的聲音。她護送孩子們到學校去的時候,真是極有禮貌,孩子們規矩的時候她便嚴肅的在他們旁邊走,孩子們亂動的時候她便推他們到隊伍里。約翰上體操課的日子,她從沒有一次忘記他的繩衣,并且總是嘴里銜著一把傘預備下雨。福爾孫女士的幼兒園里有一間地下室,是一般看護婦等候的地方。她們都坐在長凳子上,娜娜就臥在地板上,不過這是唯一不同之處罷了。她們都看不起她,以為她在社會上的地位低賤,其實她還看不起她們之言不及義。她不喜歡達林夫人的朋友到育兒房里參觀,他們若是來的時候,她便拉脫邁克爾的圍裙給他穿上一件藍繩衣,給文黛整理一下,給約翰的頭發也梳一梳。
沒有一個育兒房能比這個管理得更有條理,達林先生也不是不知道。但是他有時總還是多心,唯恐鄰居譏笑。
他要顧慮他在城里的職位。
娜娜另有一種地方也使得他煩惱。他有時覺得她好像是不大欽佩他。“我知道她是很欽佩你的,喬治。”達林夫人確告他,然后她便示意孩子們對父親要特別的敬重。隨后就是可愛的跳舞,他們唯一的另一個仆人梨采有時也被準加入。她穿著長裙戴著仆人的布帽,活像一個矮子,雖然初雇的時候,她確說她已不止十歲了。
P1-4

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 78
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區