商品簡介
德國青少年文學獎得獎作品,在德國的銷售量從2010年9月至今已達驚人的14萬本,同時也入圍德國萊比錫書展大獎(Leipzig Book Fair Prize)最後決選名單。
版權已授權海外14國:法國、義大利、西班牙、荷蘭、巴西、芬蘭、澳洲、紐西蘭、中國、韓國、日本、捷克、匈牙利與塞爾維亞。
【本書特色】
如果你沒有綽號,這可能有兩個原因。要嘛,你是超級無趣的人,所以沒有可以取的綽號,不然就是你沒有朋友。如果我必須從中擇一的話,坦白說,我寧願沒有朋友,也不要當超級無趣的人。因為當你很乏味無趣的時候,自然就不會有朋友了。就算有,他們通常比你自己還更加無趣。
還有第三個可能的原因——那就是你為人既無趣又沒有朋友。
可憐的麥克就屬於最後這一類型。
正在國中就讀的麥克,家裡雖然富有,爸爸卻面臨破產又偷情,媽媽則有精神問題。雖然他很喜歡班上的美女泰特亞娜,還打算花三個月的時間畫她的肖像當作禮物、在她的生日派對上送給她。可是沒想到他是全班唯獨沒被邀請去參加派對的三個同學之一。
心灰意冷之餘,麥克認識了來自俄羅斯的同學奇克。奇克是個人來瘋,在知道麥克和他一樣都沒被受邀去泰特亞娜的生日派對後,就偷了一輛俄羅斯拉達車,載著米克去送他的禮物。送完之後,兩人繼續開著偷來的拉達車一起去冒險,尋找奇克的爺爺……。
他們沿路上遇到各式各樣奇怪的角色,例如一群騎腳踏車的德國貴族、一個女山頂洞人,還有一個動不動就愛開槍的共產黨員。隨著麥克和奇克的公路冒險,我們看到了青春的苦澀與荒謬,看到了友情的可貴,也看見了年少輕狂。
本書不禁讓人聯想起馬克‧吐溫的《湯姆歷險記》與沙林傑的《麥田捕手》。
作者簡介
1965年出生於德國漢堡,大學研修繪畫,為出版社擔任美術編輯。2002年出版第一本小說《於毛絨雷暴之中》(In Plüschgewittern);之後分別在2004年及2008年以《范艾倫圓環的這一端》(Diesseits des Van-Allen-Gürtels)獲獎;2010年以《我的好友奇克》迅速打開知名度,又多次獲獎,其中包括德國青少年圖書獎、Clemens-Brentano-Preis、Hans-Fallada-Preis。本書已售出電影版權,在德國、瑞士和奧地利各地皆有舞台劇上演。此外,赫恩多夫也以《沙》榮獲2012年的萊比錫書展大獎,但因病情惡化而無法親自出席領獎。
作者在2011年德國鏡報的採訪中曾提及,他過了25年困苦的日子,夢想著要有一間兩房又有景觀的公寓,現在收入可觀,但他卻再無所謂不過了。2010年被診斷出剩17個月可活後,他的腦部功能被腫瘤侵蝕,逐漸無法再做算數,不記得約了誰,沒了方向感;他網路日記真實又殘酷地記載著他和絕症纏鬥的心路歷程。
名人/編輯推薦
國外媒體佳評如潮:
「《我的好友奇克》是一個來自德國東方,既美又悲的冒險小說,它只有一個缺點:就是太快結束了。」──猶克•瑪根瑙(Jörg Magenau),《德國電台》
「看完這本書,你對世界的觀點會不一樣。」──《滾石》雜誌
「大家都在講,本書很可能成為永傳後世的經典之作。」──嚴斯.比斯奇(Jens Bisky),《南德日報》
「就算五十年後,這仍會是一本我們想看的書。但是,不如現在就馬上開始看」──Felicitas von Lovenberg,《法蘭克福匯報》
「《我的好友奇克》是青少年小說、也是公路小說。從頭到尾的文學樂趣。」──格里特.巴特爾(Gerrit Bartels),《每日鏡報》
「沒有任何一位德語區的作者能夠仿照赫恩多夫,以如此精湛的技巧遊玩在這麼多的現實元素間,卻從不會因現實而沉重不起。」──尹尤瑪.曼戈爾德(Ijoma Mangold),《南德日報》
書摘/試閱
5
我從來都沒有過綽號。我是說在學校的時候。不過,其實在其他時候也是沒有。
我的名字是麥克.克林根貝格。是麥克,既不是麥奇,也不是克林格或其他亂七八糟的名字,一直就只是麥克。只有六年級的時候除外,那時候我曾經短暫的被封為精神變態。被叫精神變態也不是多麼光宗耀祖的事。但是,這也沒有維持很久,然後我又被叫回麥克了。
如果你沒有綽號,這可能有兩個原因。要嘛,你是超級無趣的人,因此沒綽號可取,不然就是你沒有朋友。如果我必須從中擇一的話,坦白說,我會寧願是沒有朋友,也不要當超級無趣的人。因為當你很乏味無趣的時候,自然就不會有朋友了,或者就算是有,他們通常也都比你自己還更加無趣。
還有第三個可能的原因,那就是你既無趣又沒有朋友。而我自己恐怕就是這最後一個情況。至少是在保羅搬走後。保羅是我幼稚園就認識的朋友,我們幾乎每天見面,直到他那莫名其妙的老媽忽然覺得自己比較喜歡住鄉下,帶他一起搬了家。
那大概是在我要上文理中學的時候,這沒有讓一切變得更輕鬆。之後我幾乎沒再見過保羅。每次去找他都像要環繞半個地球,先要坐快速列車出城,之後又要再騎六公里的自行車才到。此外,在那裡的保羅人已經變了。他的父母離婚後,他就轉了性,我是說,真的變得古怪。保羅和他的媽現在可說是住在森林裡,他就是在那裡深陷泥淖。原本一直以來他就有這種軟爛傾向,你常要去驅策他。但是在郊外那裡並沒有人拉他一把,所以他就完全的沉淪了。如果我沒記錯,我頂多只拜訪過他三次。每次的情況都是那麼令人沮喪,讓我之後再也不想去。我去的時候,保羅會帶我參觀房子、院子、森林和森林裡的那座瞭望臺,他總是坐在那上面觀查動物。不過那裡當然沒有動物。頂多每兩個小時飛一隻麻雀過去。
關於這部分,他還寫了日誌。那是在春季《俠盜獵車手4》剛推出來的時候,但是保羅對這個已經不再感興趣。他就只關心那些小畜牲。我被迫和他一起坐在瞭望臺上一整天,然後就連我都受不了了。我也曾經有一次偷偷翻閱他寫的日誌,看看裡面還寫了些什麼,因為他還記載了相當多其他的東西在裡面。像是關於他老媽的事情,有一些密碼文,還有裸體女人的畫像,挺可怕的畫像。我必須說,我並不討厭女人的裸體,裸體的女人很棒,是那些圖畫得不好,看起來就很智障。還有在那些圖之間,都用書法體寫了對動物和天氣的觀查。原來保羅還是有看到野豬、狐狸和野狼,「野狼」旁邊有個問號,我說:「這裡是柏林的城郊耶──狐狸和野狼,你真的確定嗎?」他把日誌從我手中扯走,然後看著我的眼神就像我才是頭腦有問題。之後我們就不常見面了。三年了,而那個人曾經是我最好的朋友。
之後上了中學,剛開始並沒有認識什麼人,我並不非常擅長認識人,但是這對我而言從來不是什麼大問題。直到泰特亞娜.喬西奇的出現為止──或者說,直到我注意到她為止──泰特亞娜當然一開始就都跟我同班,只是我在七年級才注意到她,我不知道為什麼。但是上七年級時我忽然滿腦子都是她,這就是整個苦難的開始。我可能現在要慢慢開始形容泰特亞娜,否則後面的一切會讓人無法理解。
泰特亞娜的全名叫泰特亞娜‧喬西奇。她十四歲,身高一百六十五公分,父母也姓喬西奇,他們名叫什麼我不知道。他們來自塞爾維亞或克羅地亞,或至少這個姓氏來自那裡。他們住在一間有許多窗戶的白色住宅裡──嘰哩呱啦嗚哩嗚喇。很明顯,我還可以這樣繼續廢話很久,但令人驚訝的是,我也不知道這些資料有什麼意義。因為我完全不認識泰特亞娜。我所知道的那一些,只要有跟她同班的都知道。我知道她的長相、她叫什麼名字,知道她擅長體育和英文等等。身高一百六十五公分是從學校調查那一天知道的。她家住在哪裡,是從電話簿查來的,其他的資料我幾乎不知道。當然我還能很仔細地描述她的外表、她的聲音、她的頭髮和一切的一切。不過,我認為這是多餘的。因為,每個人都想像得到她長什麼樣子:她長得超正。她的聲音也超正。她一整個就是宇宙超級無敵正。這樣你就可以想像得到她的樣子了。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。