醬油靈藥
商品資訊
系列名:gr類型閱讀
ISBN13:9789865829117
替代書名:John Dies at the End
出版社:木馬文化
作者:王大衛
譯者:蘇雅薇
出版日:2013/05/09
裝訂/頁數:平裝/456頁
規格:21cm*14.8cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
我想告訴每個朋友,
這是我看過最蠢、最白目、最好笑又最恐怖,
又寫得最不可思議得好的小說!
如果你嗜愛看B級/Cult電影,
無法抗拒黑色幽默或科幻、驚悚、推理與打怪——
這將是你這輩子讀過最懷疑腦袋是不是要壞掉的一本書。
等一下
‧你不應該直接用手摸這本書。
‧不,不要把書放下,已經來不及了。
‧他們在看你了。
我叫王大衛,我最好的朋友叫約翰,這都是假名,你最好也考慮改名。
你可能不想知道這本書的內容,不想知道醬油、克洛克、入侵活動或未來。可是來不及了,你碰了這本書,你已經加入遊戲,那隻眼睛已經盯上你了。
你只能靠增加知識來防禦。你必須讀這本書,從頭讀到尾,德國香腸堡那段也要讀。為什麼?你只能相信我。
幾件重要的事:
‧這種藥叫醬油,能替服用的人打開通往另一個世界的窗口。
‧約翰和我從來沒有機會拒絕。
‧你還有機會。
可惜對我們來說,如果你做了正確的選擇,我們就更難向大家說明如何抵抗另一個世界的入侵,拯救人類不被奴役。
對不起把你捲進來,我真的很抱歉,不過等你讀到這些恐怖的事件,並了解世界即將走入非常黑暗的新紀元時,你一定要記住一件事:
這些通通都不是我的錯。
* * *
你看過俄羅斯娃娃吧?有看過那種每一層都畫怪了一點,到最後最小的那個娃娃長得跟鬼差不多?——《醬油靈藥》就有點像是這樣的故事。
大衛(假名)與約翰(也是假名)是兩個換帖的好哥兒們,目前的職業有點接近……驅魔師(或打鬼專家);這並不是說他們兩人原本就天賦異稟,而是半強迫與半自願下妥協的結果。
一切都要從兩人無意間接觸了一種叫「醬油」的毒品開始——這對哥倆好不但因為在服用「醬油」之後,獲得預知未來和回顧過去的能力——還開始見得到鬼了。
但大衛與約翰其實是見到了其他「不該存在的東西」。
就像傳說中,一旦鬼知道你看得見它之後,它也會看見你一樣,大衛與約翰被這些「不該存在的東西」給盯上。然後他們發現「醬油」其實並不是毒品,它成為毒品在人間散播的背後有一連串大陰謀,包括平行世界、大魔王「眼睛」克洛克,以及神祕的入侵活動——這一切都與大衛和約翰在「另一個世界」裡的預言有關。
於是他們成為唯一能抵抗入侵活動的二人組。
整個地球就靠他們拯救了……但如果他們辦得到的話,大衛就不會寫下這本書,警告你要注意什麼了。
作者簡介
是傑森‧帕金(Jason Pargin)的筆名。帕金是線上搞笑作家,搞笑雜誌《國家諷刺雜誌》的撰稿人,以及Cracked.com網站的主編。
譯者簡介
蘇雅薇
台灣大學外文系畢業,現為師範大學翻譯所碩士生。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。譯有《綠能經濟真相和你以為的不一樣》(合譯)、《懂這些中學知識你就非常吸引人》、《你回來的時候》等書。
名人/編輯推薦
「王大衛就像道格拉斯‧亞當斯(《銀河便車指南》作者)和史蒂芬‧金的綜合體……『書不釋手』都還不足以形容這本書。」——唐‧柯斯卡雷利(Don Coscarelli),《幽靈系列》及〈打鬼王:貓王大戰埃及鬼王〉導演
「王大衛成功寫出最難得的作品——真的很可怕的故事。」——大衛‧威靈頓(David Wellington),《妖怪島》及《吸血鬼零》作者
「罕見的類型小說,既能保持大量幽默,又不減故事的恐怖氛圍。」——洋蔥影音俱樂部雜誌(The Onion AV Club)
【關於《醬油靈藥》的瘋狂好評】
「必能滿足Fangoria雜誌的讀者,也能吸引一般大眾。本書巧妙處理恐懼,能在這一頁觸動讀者關於自我存在的恐慌,又在下一頁讓他們哈哈大笑。」——出版者週刊(Publishers Weekly)
「這本書當然很好笑,又比史蒂芬‧金的作品包含更多嚇人的橋段。」——每日郵報(The Daily Telegraph, 澳洲)
「讀了之後,感覺好像比爾‧莫瑞主演的厭世電影〈魔鬼剋星〉和時髦影集《魔法奇兵》生了一個懶惰蟲小孩——有點像加了怪物的電影〈瘋狂店員〉。……很意外,很惱人,也很有創意。」——先驅太陽報(Herald Sun, 澳洲)
「在荒謬、恐怖和超現實主義之間達到一定平衡,讓讀者對劇情欲罷不能。」——書單網站(Booklist)
「讀者絕對可以(也一定會想)一口氣看完《醬油靈藥》。」——Bookreporter.com
「王大衛將恐怖和懸疑融入喜劇,如此困難的組合,他寫來卻毫不費功夫。」——FashionAddict.com
「這本書很有趣、迷人、引人注目、讓人無法自拔,而且——沒錯——有時候甚至超級恐怖。除此之外,剩下的部分都很好笑,非常、非常好笑。」——一月雜誌(January Magazine)
「我讀過最有趣又最讓人上癮的小說。」─雅各‧基爾(Jacob Kier),變更出版社發行人
「發癲的搭檔小說,包含冷面笑點和優秀的敘事手法……非常有趣。」——圖書館期刊(Library Journal)
「如果怪奇小說家H‧P‧洛夫克拉夫特會寫便便笑話和放屁笑話,就會寫出《醬油靈藥》這樣的作品。」——Fangoria雜誌
書摘/試閱
解開以下的謎題,就能揭露宇宙深處的糟糕祕密,不過前提是過程中你沒有徹底發瘋。如果你碰巧已經知道宇宙深處的糟糕祕密,那就跳過這一段吧。
假設你有一把在家得寶零售商場買的便宜斧頭,某個酷寒的冬日,你用這把斧頭砍斷一個人的頭。別擔心,這個人已經死了,不過你還是擔心一下好了,因為你剛才開槍殺了他。
這個人又肥又壯,腫脹的二頭肌上繃著青筋暴露的皮膚,舌頭上刺了一個納粹十字,滿嘴跟剃刀一樣尖的牙齒——我不用再形容了吧。就算你已經在他身上射了八個彈孔,你還是覺得下一秒他就會彈起來,一口咬掉你驚恐的臉,所以你要把他的頭砍下來。
然而你揮最後一下的時候,斧頭握把斷成了碎片。現在你只剩一把壞掉的斧頭,於是你花了一整晚找地方把這個人和他的頭藏起來,然後帶著斧頭進城。你走進一家五金行,告訴老闆斷掉握把上的深紅色污漬是烤肉醬,最後你帶著一支全新的斧頭握把離開。
修好的斧頭安安穩穩地放在你的車庫裡,直到隔年春天一個下雨的早晨,你在廚房裡發現一隻怪物,長得像三十公分長的蛞蝓,尾巴上有個快脹破的蛋囊,牠張嘴輕易咬斷一根叉子。你抓起親愛的斧頭,把怪物砍成碎片。然而你揮最後一下的時候,斧頭敲到翻倒的鐵餐桌桌角,在刀鋒中央敲出一道裂痕。
當然,刀片裂了表示你只好再去五金行一趟,老闆幫你裝了一塊全新的斧頭刀片。你才到家,就看到前陣子被你砍頭的男子重生站在那兒,他也裝了一顆新頭,好像用塑膠除草線縫在脖子上。他露出「去年冬天就是你殺了我」的憎恨表情,一般人在日常生活中實在很難見到這種臉色。
你亮出你的斧頭,那傢伙用皺成一團的腐爛眼睛盯著斧頭好一段時間,然後發出沙啞的尖叫:「就是這把斧頭砍了我的頭!」
他是對的嗎?
我凌晨三點斜躺在門廊上,思索這個謎題,酷寒的微風凍僵了我的臉頰和耳垂,吹動劉海搔弄我的額頭。我把腳架在欄杆上,躺臥在便宜的塑膠草地座椅上,每次碰到暴風雨,這種椅子就會被吹到前院的草地上。如果我再老個四十歲,又有一支煙斗的話,現在真的很適合抽菸。我最近很少碰如此心靈平靜的時刻了,而通常在被打斷之前,我都不懂得珍——
我的手機尖叫起來,發出像音速蜜蜂螫人的聲音。我從外套口袋挖出輕薄短小的手機,瞄了一眼來電號碼,感到些微反胃的恐懼。我沒有接起電話就掛斷了。
世界又恢復寂靜,只剩樹木在風中颯颯作響的微弱拍手聲,以及清脆的落葉輕輕擦過馬路,除此之外,還有一隻頭腦秀斗的狗試圖爬上我旁邊的椅子,發出奮力掙扎的聲響。茉莉試著爬上椅子兩次之後,終於成功把椅子推倒了,她盯著倒下的椅子幾秒鐘,開始朝椅子狂吠。
手機又響了起來,茉莉對椅子低吼。我閉上眼睛,不爽地罵了五個字的髒話,然後接起電話。
「喂?」
「阿衛?是我約翰啦。你的藥頭要你今天把那批海洛因拿來,不然他要扁人了。在我們埋韓國妓女的地方見,沒有山羊鬍的那個。」
這整串話都是暗號,意思是「有重要的事,趕快過來我家」。當然要用暗號囉,以防電話被竊聽。
「約翰,現在是凌晨三——」
「喔,別忘了,明天我們要暗殺總統。」
咔。
他掛斷了。最後那句暗號的意思是「在路上替我買幾包菸」。
說實在話,我們的電話搞不好真的被竊聽了,但我很肯定如果那些人真的想聽,一定能輕易從遠端攔截我們的腦波,所以掰暗號也沒用。隔了兩分鐘,外加長嘆一口氣之後,我已經開著越野車穿過夜色,一邊等暖氣吹出暖風,一邊試著不要想到法蘭克‧坎波。我轉開收音機,希望分心能讓我不那麼害怕。我轉到一台當地的右翼談話節目。
「我跟你們說啦,移民就像船上的老鼠,美國就是一艘船,所有的老鼠都想上船。你們知道一艘船載了太多老鼠會怎樣嗎?船會沉,就這麼簡單。」
我心想世上有沒有船真的因為老鼠而沉沒,我心想我的車怎麼聞起來像壞掉的蛋,我心想手槍是不是還放在駕駛座下面。我心想,黑暗的後座是不是有東西在動?我瞥了後視鏡一眼,什麼都沒有,只是影子的錯覺。我想到法蘭克‧坎波。
法蘭克是一位律師。有天晚上,他開著黑色凌志從公司回家,剛烤漆的車身像漆黑的薄冰,在夜色中閃閃發亮,法蘭克坐在儀表板散發的綠光前,渾身輕飄飄,彷彿所向無敵。
他感到腿上一陣酥麻,便打開車內的頂燈。
蜘蛛。
幾千隻蜘蛛。
每隻都跟手掌一樣大。
蜘蛛爬過他的膝蓋,硬擠進他的褲管。這些怪物鋸齒狀的黑色身體上畫著黃色條紋,又長又刺的腳就像針頭,一看就是天生的戰士。
他大驚失色,用力一轉方向盤,車子摔下堤防。
警察把他從車子的殘骸中救出來,聽他歇斯底里咆哮完後,向他保證車子裡一隻蜘蛛都沒有。
如果故事到這兒就結束了,你還可以說他那晚運氣不好,看走眼或吃壞肚子了,然而故事還沒結束。事後法蘭克還是會看到東西,恐怖的東西,接下來幾個月間,就連最好的醫生和他們開的藥,也沒辦法趕走法蘭克活生生的噩夢。
可是除了這個問題以外,這傢伙完全正常,神智清晰,跟落日一樣理智。他可以在星期三寫好完美的訴訟案件摘要,隔天就發誓他看到法官的袍子下有觸手在亂動。
所以呢?這時候他該去找誰?
我開到約翰家門前,感到熟悉的恐懼湧上心頭,像吃壞肚子的胃一樣攪痛。凜冽的風緊跟著我到門口,吹來微微的硫磺味,這股臭味來自城外製造下水道清淨劑的工廠,配上遠方兩座小山丘,總讓人覺得我們住在沉睡放屁巨人的下風處。
約翰打開位在三樓的公寓大門,馬上指向一名坐在沙發上的女孩,她長得非常可愛,又顯得非常驚恐。「阿衛,她叫雪莉,她需要我們幫忙。」
我們幫忙。
我心中浮現不祥的預感,就像肚子挨了人家一拳。因為呢,法蘭克‧坎波和這個女孩如果需要找人修化油器,他們絕對不會來找「我們幫忙」。
我們有一項特長。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。