TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
實用商務英語口語教程輔導用書(簡體書)
滿額折

實用商務英語口語教程輔導用書(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:20 元
定價
:NT$ 120 元
優惠價
87104
缺貨無法訂購
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《全國高等院校基于工作過程的校企合作系列教材:實用商務英語口語教程輔導用書》體例新穎,內容翔實,選材典型,圖文并茂,講評精辟。從商務工作的實際要求出發,融課堂商務英語教學和商務實際業務為一體,融語言文化知識與商務口語實踐為一體,構建了基于工作過程的行動導向內容體系,實現了教、學、做一體化。
全書以商務交流任務為主線,以學生為教學中心,依據商務交流實際需求開發學習情境,以典型工作環節或場景設計教學內容,全書由16個教學項目(programme)組成。每個項目先為學生準備了相關的項目表達法(Useful Words & Expressions和Useful Sentences),接著,實訓部分由Gap Filling,Word Matching,Oral Translating,Scene Dialogues,Story Retelling和Topic Discussion組成。最后,還提供了《實用商務英語口語教程》一書的部分答案和提示。這種安排能夠使學生熟悉商務英語所涉及的常用話題,相關表達,掌握商務英語的基本表達技巧,從而提高商務交際能力。本教材層次清晰,體例新穎,突出實用性,內容相關性大。

名人/編輯推薦

《全國高等院校基于工作過程的校企合作系列教材:實用商務英語口語教程輔導用書》是全國高等院校基于工作過程的校企合作系列教材之一,是為適應新時代培養復合型商務人才而編寫的商務英語口語方面的輔導用書。
《全國高等院校基于工作過程的校企合作系列教材:實用商務英語口語教程輔導用書》體例新穎,內容翔實,選材典型,圖文并茂,講評精辟。從商務工作的實際要求出發,融課堂商務英語教學和商務實際業務為一體,融語言文化知識與商務口語實踐為一體,構建了基于工作過程的行動導向內容體系,實現了教、學、做一體化。

目次

Programme 1 Business Reception
Programme 2 Sightseeing
Programme 3 Visiting a Trade Fair
Programme 4 Product Introduction
Programme 5 Business Conference
Programme 6 Discussing the Price
Programme 7 Terms of Payment
Programme 8 Commodity Packaging
Programme 9 Sole Agent
Programme 10 Concluding a Contract
Programme 11 Commodity Inspection
Programme 12 Delivery and Shipment
Programme 13 Complaints and Claims
Programme 14 Business Logistics
Programme 15 Business Insurance
Programme 16 Electronic Commerce
Key to the Exercises in the Reference Book
Key to the Exercises in the Text book
References

書摘/試閱



Mr.Wang:Well, I just want to make sure of that.Besides, cartons are easy to cut open, and this increases the risk of pilferage.
Mr.Jones:Tampering with cartons is easily detected.I should say that this discourages pilferage.
Mr.Wang:Maybe so, but I’m still worried that in case of damage or pilferage, the insurance company will refuse to compensate the ground of improper packing.
Mr.Jones:But cartons are quite seaworthy.They are widely used in shipments to continental ports.And__(而且從未有客戶抱怨過,我們的保險公司承保水漬險和偷竊及提過不著險時,也同意使用這種包裝。)
Mr.Wang:If you could guarantee compensation when the insurance company refuses to honor a claim for improper packing, we would be more willing to accept cartons.
Mr.Jones:__(對不起,我們不能承擔任何超出我們職權范圍的責任。) We’ll make sure that the packing is seaworthy, but we can't be responsible for every kind of mishap.
Mr.Wang:I can understand your position.Perhaps I’m asking too much.
Mr.Jones:Thanks for vour understanding.
Ⅳ.Scene Dialogues
Make dialogues with your partner according to the scene introductions.
1.Make a dialogue with your partner on the packing containers.In your dialogue state themain function of each container and compare the advantages and disadvantages.Please keep inmind that packing containers should be appropriate for the commodity and should meet therequirements of different means of transportation.
2.Suppose your company is now discussing the packing of the future orders from ChinaNational Imp.& Exp.Corp.You think it would be better with wooden cases, but they suggestcartons and list some advantages of cartons.Your dialogue should be based on thecharacteristics of carton packing and wooden case packing.
Ⅴ.Story Retelling
Read the story quickly, try to grasp the main idea and then retell the story in your own words.
The Raven and the Swan
A raven saw a swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.Supposing that the swan’s splendid white color arose from his washing in the water in which heswam, the raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took upresidence in the lakes and pools.But cleansing his feathers as often as he would, he could notchange their color while through want of food he perished.Change of habit cannot alter nature.
Ⅵ.Topic Discussion
In this part, you should try to express your idea on the topic.After the discussion, you areasked to give your opinion and supports.
How do You Like Twitter (Weibo)?
Related Information
Twitter or Weibo is a kind of mini blog website.Registered members can send textmessages in the website or through their cell phones.Usually the text is within 140 words.It’s very convenient for people to share whatever with their friends.In China, many websites, such as www.sina.com and www.tengxun.com, have offered this kind of service namely Weibo in Chinese.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區