TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
Canyon in the Body

Canyon in the Body

商品資訊

定價
:NT$ 570 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:17 點
商品簡介
作者簡介
相關商品

商品簡介

Presented in five thematic sections, this bilingual collection compiles Lan Lan's most characteristic work, showcasing her lyricism, austerity, luminosity, and moral sensibilities. Previous translations have appeared in the anthology Push Open the Window (Copper Canyon Press, 2010) and Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry (Talisman House, 2007).

From Short Lines:

Already too late. Before Iget lost.

I like this ?
madness. The stillest.

You drag along your experience to love me, yet fear
using it to know me.

I'll be a way you reach for the world:
everything is different, so it's
the same.

Born in 1967, Lan Lan grew up in the Shandong countryside, where she recalls, "I went to a school where classrooms were cowsheds and the desks made from sun-dried mud brick. Right behind us were two cows among the peanut vines." At fourteen, Lan Lan published her first sequence of poems, "I Want to Sing," in a renowned literary journal. Today, she is the best-selling author of nine poetry titles and has earned a reputation as both a successful editor and a popular children's fiction writer whose work has been translated into ten languages. Awarded a string of prestigious literary prizes in China between 1996 and 2010, she garnered four of China's most important national literary prizes in 2009. Now living in Beijing, Lan Lan regularly cites as influences Fyodor Dostoyevsky, Franz Kafka, and William Blake, and revisits Chinese classical poetry, as well as Western contemporary writers such as Czeslaw Milosz, Wallace Stevens, Juan Ramon Jimenez, and Rene Char.


作者簡介

Lan Lan: Lan Lan is the nom de plume of Hu Lanlan, born in 1967 in Yantai, Shandong Province. Publishing since the age of fourteen, she is considered an influential lyrical poet in contemporary China and is the bestselling author of nine poetry titles.
Fiona Sze-Lorrain: Fiona Sze-Lorrain writes and translates in French, English, and Chinese. Her recent work includes Water the Moon (Marick Press, 2010). Co-director of Vif e’ditions and one of the editors at Cerise Press, she is also a zheng concertist.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 570
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區