商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
伊利亞.卡明斯基,當代天才詩人,1977年出生於現烏克蘭敖德薩市,四歲失去聽力,十二歲開始發表散文和詩歌,1993年移居美國。2004在加利福尼亞大學獲博士學位,同年出版第一本詩集《舞在敖德薩》,引起詩壇轟動,再版多次,並獲五項大獎;第二本詩集《聾子共和國》還未正式出版又已獲數項詩歌獎。現任教于聖迭戈州立大學。《舞在敖德薩》是一個橫空出世的奇跡。罕見的純正,清澈,讓你一眼看到自己的童年。奇妙的人稱/視覺轉換讓你心跳。這些詩既具有深刻的人文意識又如夢幻一般,帶著你冥想,並具有一種穿刺心靈的震撼力,讀過之後讓你再也不堪忍受平庸之作――空洞的抒情,一味的感傷,乏味的敘事或說教。抒情與敘事絕不矛盾;詩歌起於語言,但絕不止於語言,這本詩集讓你看到語言可以多麼純潔,純潔到,簡單與複雜同在一個地平線上,讓你在最簡單最直接的語言中看到詩歌的高度與難度,讓你敬畏天賦,敬畏詩歌的想像力――對,是詩歌的想像力,好的詩人就是那些會放風箏的詩歌孩童,帶領你去無數個天空遨遊,在不同時空裡穿梭。
作者簡介
伊利亞.卡明斯基,歐美詩壇一顆耀眼的新星。1977年出生于烏克蘭敖德薩市一個猶太家庭,4歲失去聽力,12-13歲開始發表散文和詩。蘇聯解體之後排猶浪潮掀起,16歲時他和家人以難民身份移居美國。1994年父親去世,他開始用英語寫作,“用新的語言來悼念父親”。目前,他是加州聖迭戈州立大學副教授、創作系主任,講授世界文學、詩歌創作及翻譯,並主編享譽國際詩壇的《詩國際》年刊。
2004年,卡明斯基出版第一本詩集《舞在敖德薩》,引起詩壇轟動,獎項如潮而至,迄今已有西班牙語、法語、俄語、羅馬尼亞語、波斯語、荷蘭語等多種譯本,卡明斯基也因此成為眾多國際詩歌節爭相邀請的熱門人物。他的最新詩集《聾子共和國》與散文集《難度詩人》即將出版。作為俄羅斯少年流亡者,他的詩歌具有“白銀”詩人的純正抒情,但“流亡”主題在他的後現代詩學中演化為“美好的禮物”和“瘋狂而美麗的自由”。
2004年,卡明斯基出版第一本詩集《舞在敖德薩》,引起詩壇轟動,獎項如潮而至,迄今已有西班牙語、法語、俄語、羅馬尼亞語、波斯語、荷蘭語等多種譯本,卡明斯基也因此成為眾多國際詩歌節爭相邀請的熱門人物。他的最新詩集《聾子共和國》與散文集《難度詩人》即將出版。作為俄羅斯少年流亡者,他的詩歌具有“白銀”詩人的純正抒情,但“流亡”主題在他的後現代詩學中演化為“美好的禮物”和“瘋狂而美麗的自由”。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。