Xue-guanhua ─ A Ryukyuan Source of Language Education
商品資訊
ISBN13:9781443829502
出版社:Isd
作者:Daniel Z. Kadar
出版日:2011/07/01
裝訂/頁數:精裝/135頁
規格:20.3cm*14.6cm*1.3cm (高/寬/厚)
定價
:NT$ 3537 元無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:106 點
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
The Sino-Japonic manuscript Xue-guanhua/Gaku-kanwa (Learning Mandarin Chinese), compiled for students from the Ryukyu Kingdom, is a noteworthy historical Chinese educational source. It represents historical cross-cultural interactions between Okinawan residents in China and the locals in a wide variety of speech situations, and as such it is one of the few historical cross-cultural sources available on Chinese communication and social behaviour. Along with revealing norms of historical Chinese communication, Xue-guanhua provides a vivid description of Chinese social and cultural customs.
The present volume, which provides a detailed introduction and annotated translation of Xue-guanhua, is relevant not only to researchers but also to readers with interest in Chinese and Okinawan language and culture.
"The present book serves as a sourcebook of Chinese historical pragmatics, for language use before modernization, a guide on Chinese etiquette, morale and mores, a testimony to international contact in pre-modernity, and, due to English translation, as an excellent Chinese as a Foreign Language textbook for speakers of English. More than anything else, however, the Ryukyuan---Chinese relationship comes alive in this book . . . I must confess to envying Daniel Kadar for the excellent philological work he has done with this translation and publication."---Patrick Heinrich, Dokkyo University
The present volume, which provides a detailed introduction and annotated translation of Xue-guanhua, is relevant not only to researchers but also to readers with interest in Chinese and Okinawan language and culture.
"The present book serves as a sourcebook of Chinese historical pragmatics, for language use before modernization, a guide on Chinese etiquette, morale and mores, a testimony to international contact in pre-modernity, and, due to English translation, as an excellent Chinese as a Foreign Language textbook for speakers of English. More than anything else, however, the Ryukyuan---Chinese relationship comes alive in this book . . . I must confess to envying Daniel Kadar for the excellent philological work he has done with this translation and publication."---Patrick Heinrich, Dokkyo University
作者簡介
Daniel Z. Kadar is a Research Fellow at the Department of Oriental Studies in the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences. He has been carrying out research into historical pragmatics, intercultural communication and Sino---Japanese studies. His most recent publications include Politeness in Historical and Contemporary Chinese (with Y. Pan; London: Continuum), Historical Chinese Letter Writing (London: Continuum), Politeness in East Asia (edited with S. Mills; Cambridge: Cambridge University Press), and Politeness in China and Japan (with M. Haugh; Amsterdam: John Benjamins).
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。