TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
街貓(簡體書)
滿額折

街貓(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:39 元
定價
:NT$ 234 元
優惠價
87204
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:6 點
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《街貓》是加拿大當代著名作家伊夫•博歇曼的代表作。
本作是一部西方當代底層青年奮鬥的辛酸史。血淚與理想,屈辱與堅韌,智慧與拼搏,官僚社會的折磨與金錢勢力的無所不在,都真切地展現在人物命運之中。遼闊旖旎的魁北克地域風光,栩栩如生的浮世場景,全景式地展開了當代西方民間社會生活的斑斕畫卷,被視為當代“人間喜劇”。
該作已譯成近二十種文字,在二十多個國家銷售了160多萬冊,在加拿大和法國多次獲獎,並被改編成同名戲劇、電視劇和電影,是迄今為止加拿大最暢銷的法語當代小說。

作者簡介

伊夫•博歇曼(Yves Beauchemin, 1941- ),加拿大當代著名作家,加拿大法語文學院院士,國家級榮譽獲得者,曾任魁北克作家聯合會主席,有加拿大的“果戈理”和“狄更斯”之稱。主要作品有《被愚弄者》《街貓》《第二小提琴》《一個咖啡商人的激情》《咖啡館女傭》與“勇士查理”三部曲《艱難時刻》《空跳》和《而榮譽而戰》等。《街貓》為其代表作。

胡小躍,當代著名翻譯家.中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《六個道德故事》《巴黎的憂鬱》《灰色的靈魂》《午後四點》《加斯東•伽利瑪——半個世紀的法國出版史》《街貓》等60多部。

書摘/試閱

(1)
有人敲門。
“進來!”拉塔布拉瓦斯基像唱歌般喊道,“哦,拉歇爾小姐,見到您太高興了!”他優雅地站起來,顯得有點滑稽,“和我們一起喝一杯,像朋友一樣。”
一個十分豐滿的年輕女傭端著一盤冰塊走進房間,她皮膚紅潤,體態豐腴,動作優美嫵媚,婀娜多姿,就像一個小小的水母,弗洛朗看呆了。
“啊,我恐怕沒有時間,拉塔布拉瓦斯基先生,”她笑著低聲說,“我還有八個房間要打掃。”
“沒事,該整潔的時候自會整潔,所有的東西都一樣。”拉塔布拉瓦斯基按著她的後背,讓她坐下,她優雅地坐下了。“小姐,我向您介紹一位非常優秀的朋友,弗洛朗先生。”
她向弗洛朗伸出手:
“先生,很高興認識您,”她高興地說,“一小口,上尉,就一小口。”
“祝您健康!”加拉諾盯著自己的酒杯,說。他貪婪地盯著酒杯已經好久,差點都要絕望了。
他張開嘴,閉上眼睛,“叭嘰”著嘴唇,臉上的肌肉全都放鬆了。當酒燒灼著他的喉嚨時,一聲長歎從他胸腔裡發出。
“拉塔布拉瓦斯基先生,您以前沒有說過您有個得意門生。”拉歇爾小姐向弗洛朗送了個秋波,說道。
“小姐,我找了好多個月,終於找到了。”
“拉塔布拉瓦斯基先生就像是我父親一樣。”弗洛朗沒話找話。
說實話,他沒法把目光從女傭身上移開。拉歇爾小姐眼睛大大的,亮亮的,一張大嘴輪廓分明,簡直是一幅線條優美的畫。她臉上一直掛著笑容,牙齒有點尖利,很白,長得非常整齊,臉蛋胖胖的,但不顯得臃腫。她身上的一切都讓人感到這是個十分輕浮的女人,對什麼都不在乎,喜歡享樂,像動物一樣率性。她似乎在哪裡都放得開,在任何場合都不膽怯,對誰都不拘束。這是一個不知憂傷為何物的女人。
“拉塔布拉瓦斯基先生是世界上最好的人。”她用崇拜的目光看了老頭一眼。
“千真萬確!”加拉諾上尉尖叫道,他剛剛給自己倒滿第二杯酒,“誰敢說不是,我就當面劈他!”
“我沒有什麼了不起的,”拉塔布拉瓦斯基把手放在弗洛朗肩上,慢條斯理地說,“這個青年才俊前途無量,我最多是發現了他而已。您看,小姐,他將會是一個出色的飯店老闆!”
“您剛買了一家飯店?”女傭高興地問。
加拉諾上尉可怕地大笑起來,然後突然停住,拉塔布拉瓦斯基先生給他使了一個眼色。
弗洛朗不知如何回答,看見這個女傭,同時也因為“奧塔男爵”巨大的酒勁,都讓他不會說話了。
“您叫什麼名字?”他問,聲音都變了。
“拉歇爾•古爾丹。名字很奇怪,是嗎?上尉,”她伸手奪下了他的酒杯,上尉剛剛倒了第三杯,“我想,您喝得太多了。”
“不不,讓我喝。”上尉手腳亂舞,舌頭僵硬。
他的臉變得通紅,兩眼茫然。拉塔布拉瓦斯基站起來,抱住他的雙肩。
“好了,我的酒友,一個像你這個年齡的男人,不該如此失態。”他深表同情地說,“陪我到外面去透透氣。”
他們走了出去,弗洛朗眼睛盯著桌子,轉動著手裡的酒杯,感到胃裡和腹部微微刺痛,性器官顯得極其敏感。拉歇爾坐在他旁邊,微笑地呷著酒。他抬起頭,驚慌地發現,自己已完全無法把談話繼續進行下去。他頭腦裡亂糟糟的,濃濃的醉意上來,酒勁十足,事先一點都沒有料到。
“我喜歡你!”他突然把手背放在她的大腿上,但與此同時,也對自己的言行感到驚訝。
拉歇爾小姐大笑起來,好像這不過是一場玩笑。
“我不常到這兒來,”她只說了這麼一句,“不過,我想臥室應該是在右邊的房間裡。”
弗洛朗的反應很本能,也有點無所謂,這樣怪異的事情,好像是在夢中。他站起來,輕輕地摟住她,在她耳邊喃喃細語,結果兩人都大笑起來,然後開始瘋狂擁抱。
一小時後,當他們離開套間時,拉塔布拉瓦斯基和加拉諾上尉還未回來。
“十一點四十分了,”拉歇爾像演戲般驚叫起來,“我還沒打掃房間呢!”
她笑著說:
“老闆又要罵我了。好了,你是個可愛的小夥子。下次見!”
(2)
他在飯店裡搖搖晃晃地走著,愛麗絲驚慌地跟在後面,想把他拉到地下室去。愛彌爾先生驚訝地看著他們,而貝特朗的眼珠都要鼓出來了,嚼著圍裙的一角。
比科從廚房裡出來,示意居斯塔夫•布婁過去幫忙,然後抓住弗洛朗的胳膊,匆匆把他扶下樓梯,重重地把他按在一根柱子上。弗洛朗低下頭,臉上佈滿了眼淚。
“夠了,”比科像是在下命令,非常冷靜地說,“你總不會因為頭腦發熱就破壞飯店的生意吧?”他轉身對愛麗絲說,“得帶他去看醫生……找個好醫生,我不想在這裡再看到這種事情。飯店快開不下去了,我們全都得喝西北風。”
“得賣掉它,弗洛朗,”愛麗絲撫摸著他的臉,輕聲說,“這不是你幹的職業。我們去度假,一個月後,你就變了一個人了,你看著吧!”
“飯店的人走空了。”吉塞爾走過來,突然大哭起來。
“好了,孩子,把淚水留到你結婚的那天吧!”比科說,“去找瓶幹邑,老闆需要喝一口。”
斯裡普金剛從供貨商那裡回來,沒看見這一幕。快到深夜的時候,吉塞爾把事情告訴了他,並加油添醋了一大堆,因為月經使她的想像力變得格外豐富。
第二天,快到十點鐘的時候,斯裡普金按響了弗洛朗家的門鈴。弗洛朗正坐在廚房裡,看著面前的蘆筍罐頭,他已經猶豫了十分鐘,不知要馬上打開還是再等一會兒。聽到門鈴,他趿拉著腳步來開門,看見這個合夥人,不由一陣噁心。
“幾點了?我的中飯呢?”
“我很快就給你送來,”對方笑著說,“我現在是來打聽你的消息的。”
弗洛朗厭煩地招了一下手,示意斯裡普金進來。斯裡普金看到他走路有點搖搖晃晃,咬著嘴唇,急促地小口小口地呼吸著。
來到廚房,弗洛朗倒在一張椅子上。
“你要咖啡嗎?我不能再喝了,喝了精神太緊張。”
斯裡普金拒絕了這種勉強的邀請,抓著“早餐”的尾巴,一邊撫摸,一邊閒聊。弗洛朗看到貓在生氣地叫著,向他投來哀求的目光。這時,斯裡普金換了話題,說做生意辛苦,並滔滔不絕地講起來。弗洛朗無精打采地點點頭,咧咧嘴表示同意,為有合夥人感到高興,又希望這個傢伙趕快走。他的思路在沒有味道的晚飯上飄蕩,每產生一個念頭都會遇到一個同樣強大的敵人。斯裡普金鬆弛下來,放下貓,越過幾個階段,直奔主題:飯店問題,他提出來想收購弗洛朗的股份。
“但我最多只能給你實價的一半,”他趕緊補充說,顯得有點尷尬,“你知道,我這樣做,主要是想幫你的忙。我沒有太多的錢——你可別說我心狠,現在的客人沒有以前多了。你問問比科。那天,他不得不把一大堆牛肉漢堡扔進垃圾筒裡,但我希望,如果好好幹,生意能有所恢復。”
“這就是說,你將給我……六千元?”弗洛朗問。
對方點點頭。
“可這不合理!你這是搶!生意可能差了一點,但一個月後,一切都會興旺如初的!這個飯店是個金礦,你知道得很清楚。低於一萬我不會賣。”
斯裡普金不讓步,弗洛朗降到了九千五,然後是九千元。這時,他的合夥人站起身來,有點不高興地笑著,向他伸出一隻手:
“6250元,這是我的底線。好好想想,明天給我答覆。”
弗洛朗盯了他好幾秒,然後突然說:
“好吧,就這樣定了!拿去吧,把這個破飯店拿去吧,以後不要再提了!一聽到那群餓鬼的咀嚼聲我就感到噁心。愛麗絲會很高興……我們去佛羅里達度假。”說著說著,他的眼淚就冒了出來。“請原諒,”過了一會兒,他才說:“你說得對,我該把飯店賣了。這生意好像把我變成了一個老太婆。”
斯裡普金站起來,臉色蒼白,雙手扶著椅背,想掩飾自己的激動。
“中午,我送飯來的時候帶支票過來,你簽幾份小小的文件。現在,我得去幹活了……不,天哪,別哭了,求求你……”
弗洛朗用衣袖擦去眼淚,把他送到門口:
“終於,”他聲音嘶啞地喃喃道,“我這次可以大口大口地呼吸了。”
他突然停住腳步,抓住合夥人的胳膊:
“我們還沒有談貸款的事。”
“貸款?”
“是啊……我向皇家銀行貸的兩萬五千元。”
“哦,我來解決,別擔心……中午想吃什麼?”
門在身後關上後,斯裡普金站在臺階上長長地吐了一口氣,然後擦了擦額頭。他的目光落在了自己長褲上,褲上沾滿了貓毛,他正厭惡地要拂去,突然聽到有輕輕的抓刮聲,他轉過頭,看見“早餐”在屋裡跳到窗邊,兩隻前爪按著窗玻璃。他露出兇惡的樣子,厭惡地朝貓啐了一口。
(3)
十二月中旬,愛麗絲在一家服裝店找到了一份銷售員的工作,但老闆太敬業了,想親自給她穿上服裝,以看看每個式樣的效果,愛麗絲不得不哆哆嗦嗦地回家。安熱阿貝爾是見過世面的,決定施展他所說的“救急本領”。
當時正是文學季,他十分關注新書發佈消息。起初,他是一個人去的,夾著一個破破爛爛的公文包,像是一個尋求資助的青年作家。由於臉皮厚,笑容可掬,他輕而易舉地混入了那群氣味相投的傢伙中去參加這類儀式。人們很快就發現他出現在冷餐桌前,一手端著酒杯,一手拿著餐碟,他在文化交談和禮節性的擁抱當中盡可能小心地解決自己的饑餓問題,後來還成功地勸動了弗洛朗和愛麗絲跟他一起去,但這種活動,每週最多只能去一兩次,還得想其他辦法。
星期一,有的麵包店減價售賣不新鮮的糕點和麵包。他們列了一個單子,去附近的街區找,每人都建立了自己的小網絡,一大清早就去。但那種大都是澱粉的食物最後會傷胃,還需要找別的東西。
安熱阿貝爾想起了小酒館,那裡都設有接待廳,不時邀請什麼團體或協會去免費吃喝一頓,但老闆們比出版商對自己的東西看得要緊。餐桌上東西更多,但想靠近它,需要十分機靈才行。還有,“道俄”、“莫爾森”等啤酒廠家的先生們也平均每週一次給愛美麗路的窮街坊免費提供早餐。他們的胃繼續咕咕地叫著,弗洛朗還將更深刻地領教恥辱的味道。
一天下午,餓了十個小時、咳了兩天的愛麗絲嚎啕大哭起來,想回她在加斯佩的姑姑那裡去。弗洛朗二話沒說,穿上大衣,就去了社會救急站(安熱阿貝爾親切地稱之為“貝絲”社會救濟站的法文縮寫,像是一個女子的名字。——譯注),回來時,拿了兩張三元的餐票,帶著太太到羅西娜父親的店裡去吃土豆玉米牛肉烤餡餅了。
比內裡飯店的烤餡餅做得比這裡強多了,他心裡痛苦地想。
這一想,讓他意識到自己真是一落千丈。他好像要窒息了,那天晚上,他向羅西娜借了點錢,醉了個痛快,愛麗絲不得不服侍他躺下。
“回你姑姑家去吧,寶貝,”他笑著對愛麗絲喃喃地說,“我的好日子已經結束。”
兩分鐘後,他就呼呼地睡著了。愛麗絲坐在床沿,久久地凝視著他。
比內裡飯店的事真的把他打垮了?她心裡很難受,這樣想道。
慢慢地,他們來斯納克酒吧成了常態,老闆的耐心卻到了盡頭。儘管羅西娜暗中使勁——她非常小心地不讓父親知道自己戀愛了,克盧埃先生卻不再給他們賒帳,也不像原先那麼禮貌,而是見他們就擔心。弗洛朗意識到,這種擔心很快就會變成粗暴的態度。
一天上午,愛麗絲、安熱阿貝爾和弗洛朗度過了特別難熬的一個夜晚之後,正喝著咖啡暖身體,克盧埃先生向他們走過來,粗魯地問他們在他的飯店裡做什麼。
“做什麼?”弗洛朗尖刻地說,“您看不出來?”
“我們在喝咖啡聊天,克盧埃先生。”愛麗絲想打圓場。
“哼!”老闆滿臉通紅,脾氣發作了,“你們屁都得不到,都蒸發了!”
說著,他走到收銀櫃,拿來一張皺巴巴的十元紙幣,“拿著,滾得離這兒遠遠的,去別的地方待一會兒吧!讓我的神經輕鬆輕鬆。”

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 204
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區