商用飛機項目:複雜高端產品的研發管理(簡體書)
商品資訊
系列名:飛機設計技術叢書
ISBN13:9787516501641
出版社:中航出版傳媒有限責任公司
作者:阿爾特菲爾德
出版日:2013/07/08
裝訂/頁數:平裝/360頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本書稿收錄了哈佛經典名著中的前言與序言,選取了威廉?卡克斯頓、約翰?加爾文、尼古拉?哥白尼、約翰?諾克斯、埃德蒙?斯賓塞、弗朗西斯?培根、歌德、雨果、華茲華斯、塞繆爾等人的作品,內容豐富,翻開本書就如觀看歷史的絢爛畫卷,了解歷史,才能更好地展望未來。
作者簡介
查爾斯·艾略特,美國著名教育家,哈佛大學第二任校長,主張自然科學和人文科學並重,著有《教育改革》、《自傳》,主編《哈佛百年經典》系列叢書。
譯者:宿哲騫,長春中醫藥英語教學授課,吉林日報子報東亞經貿新聞報社國際新聞翻譯 歐美問題專家顧問。劉慶國,吉林建筑大學外國語學院教授。
目次
威廉·卡克斯頓
《特洛伊史回顧》序言及後記001
《哲學家箴言錄》□□版後記(1477)004
《黃金傳奇》□□版序言(1483)007
《加圖》序言(1483)008
《伊索寓言》後記(1483)010
喬叟《坎特伯雷故事集》第二版序言(1484)011
馬洛禮《亞瑟王之死》序言(1485)012
尼古拉·哥白尼
《天體運行論》獻函016
埃德蒙·斯賓塞
《仙後》序言(1589)021
沃爾特·羅利
《世界史》序言(1614)025
弗朗西斯·培根
《偉大的復興》導言(提綱)、獻函、序言057
《偉大的復興》提綱059
《偉大的復興》獻函064
《偉大的復興》序066
《新工具》前言072
亨利·康德爾和約翰·赫明斯
莎士比亞戲劇集《□□對開本》序(1623)075
艾薩克·牛頓
《自然哲學的數學原理》序(1686)077
約翰·德萊頓
《古今故事詩集》序(1700)080
亨利·菲爾丁
《約瑟夫·安德魯斯》序言(1742)
——散文體滑稽史詩096
沃爾特·惠特曼
《草葉集》序言102
塞繆爾·約翰遜
《莎士比亞》序言(1765)120
《英文辭典》序言(1755)151
給尊敬的切斯特菲爾德伯爵的一封信172
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德
《雅典柱廊》發刊詞(1798)174
威廉·華茲華斯
《抒情歌謠集》附錄(1802)182
《抒情歌謠集》序言(1800)186
維克多·雨果
《克倫威爾》序言200
希波呂忒·阿道夫·泰納
《英國文學史》簡介Ⅰ(1863年)236
《英國文學史》簡介Ⅱ和Ⅲ239
《英國文學史》簡介Ⅳ243
《英國文學史》簡介Ⅴ245
《英國文學史》簡介Ⅵ249
《英國文學史》簡介Ⅶ252
《英國文學史》簡介Ⅷ253
《特洛伊史回顧》序言及後記001
《哲學家箴言錄》□□版後記(1477)004
《黃金傳奇》□□版序言(1483)007
《加圖》序言(1483)008
《伊索寓言》後記(1483)010
喬叟《坎特伯雷故事集》第二版序言(1484)011
馬洛禮《亞瑟王之死》序言(1485)012
尼古拉·哥白尼
《天體運行論》獻函016
埃德蒙·斯賓塞
《仙後》序言(1589)021
沃爾特·羅利
《世界史》序言(1614)025
弗朗西斯·培根
《偉大的復興》導言(提綱)、獻函、序言057
《偉大的復興》提綱059
《偉大的復興》獻函064
《偉大的復興》序066
《新工具》前言072
亨利·康德爾和約翰·赫明斯
莎士比亞戲劇集《□□對開本》序(1623)075
艾薩克·牛頓
《自然哲學的數學原理》序(1686)077
約翰·德萊頓
《古今故事詩集》序(1700)080
亨利·菲爾丁
《約瑟夫·安德魯斯》序言(1742)
——散文體滑稽史詩096
沃爾特·惠特曼
《草葉集》序言102
塞繆爾·約翰遜
《莎士比亞》序言(1765)120
《英文辭典》序言(1755)151
給尊敬的切斯特菲爾德伯爵的一封信172
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德
《雅典柱廊》發刊詞(1798)174
威廉·華茲華斯
《抒情歌謠集》附錄(1802)182
《抒情歌謠集》序言(1800)186
維克多·雨果
《克倫威爾》序言200
希波呂忒·阿道夫·泰納
《英國文學史》簡介Ⅰ(1863年)236
《英國文學史》簡介Ⅱ和Ⅲ239
《英國文學史》簡介Ⅳ243
《英國文學史》簡介Ⅴ245
《英國文學史》簡介Ⅵ249
《英國文學史》簡介Ⅶ252
《英國文學史》簡介Ⅷ253
書摘/試閱
現在我將以如下故事作為這本寓言集的後記,這個故事是我□近從一位可敬的神父那裡聽來的。故事是這樣的:在牛津住著兩位神父,他們在神學方面都造詣頗深,其中一位才思敏捷,而另一位相對來說平凡無奇。不久之後,前者被晉升了聖職,後來又成為主持神父,負責管理一位王子的教堂。在前者看來,他那位昔日的同僚一定不會像他一樣官運亨通,至於受到供奉就更談不上了,□多也就是一個教區的神父而已。很久之後的某一天,這位地位崇高的主持神父乘著由10—12匹馬駕著的馬車來到了一個較大的教區,他此時儼然已經把自己當成了主教。當他走進這個教區的教堂欲向教眾講道之時,他發現了那位昔日“平凡無奇”的同僚,這位一直以來被認為“普通得不能再普通”的神父走上前來向主持神父表示謙遜、恭敬的歡迎。主持神父用輕蔑的手勢向他表示:早安,約翰神父。隨後,主持神父忍不住好奇地問他曾經的同僚所居何處,那位單純的、善良的神父回答道:“就在這個教區。”主持神父說:“這裡好像缺少一個像我一樣的神父嘛。”那位質樸的神父脫下帽子說:“主持神父,希望我說的話沒有冒犯到您,沒有使您不高興,因為他們之前沒有找到合適的人選,就派我來這裡做教區主管了,我何德何能啊?”主持神父有一絲不安地問道:“那你的年俸大概多少呢?”“說實話,這四五年來,我還真沒有仔細地算過。”“應該不少吧!”“主持神父,恕我直言,我真的沒有太關注我的薪水,反倒是將我的這份職業、這份職責看得比什麼都重要。它之於我而言,意義非常!”“嗯?什麼意義?”“如果我悉心為教區教眾傳道、授業、解惑,兢兢業業做好我的本職工作的話,我想,我終會升入天堂。但倘若因為我玩忽職守而使他們的靈魂墮落的話,我將被投入地獄。這是我不能原諒自己的。所以這份職業、這份職責對於我來說,意義非凡。”聽到此番言語,那位位高權重的主持神父羞愧難當,暗自發誓自己今後要更好地履行自己的職責,把更多的精力和聖俸放在教眾身上。
至此,此書近於尾聲。本人,威廉·卡克斯頓,於1484年3月26日即理乍得三世在位□□年,完成此書翻譯,並於威斯敏斯特教堂印刷出版。
喬叟《坎特伯雷故事集》第二版序言(1484)
我們應該把□熱烈的感謝及□崇高的榮譽獻給那些教士、詩人和歷史學家。因為他們寫就了許多關於高尚生活的智能以及有著奇跡故事的聖徒、著名的義舉、反映時代變遷的書籍。從創立之初到現在,如果沒有他們留給我們的那些典籍,我們就不會知道我們能從先人身上學到什麼。在諸多大師中,首推高貴而偉大的哲學家杰弗雷·喬叟。他之所以獲此盛譽,不僅僅因為他桂冠詩人的稱號,還因為他身體力行地用自己的語言——英語修飾著、潤色著、美化著作品。在喬叟之前,尚存的古籍堪稱語言粗鄙、前後不協調,經常出現矛盾之處,完全不能與喬叟的作品相提並論。經過不懈的努力,經過精心雕琢與修飾,他以華麗的筆調對作品進行創作,而這一切都可以從他的富有韻律的詩歌和文采絢麗的散文中窺豹一斑。在他的作品中,他能巧妙地用短小精幹、節奏輕快並富有寓意的句子來表達主題,他在行文中避開了冗長的表達方式,把語言雕琢得巧奪天工。這樣一來,可以讓人們更容易體會到句式的精彩。承蒙聖恩,我打算印刷、出版他的一些作品,其中就包括《坎特伯雷故事集》。這本集子所選取的故事來自於不同國家、不同階層。在這些故事裡,有講故事的人的身份背景,也有不同故事間的巧妙安排,同時故事中蘊含著高貴、智能、溫柔、歡笑、聖潔和美德。我耐心地閱讀了此書,並與其他的版本進行了比對,我發現,很多版本在編著時都有所刪減,很多故事都偏離了主題或添加了新的寓意。這樣一來,會讓讀者對原著產生誤解。六年前,我獲得了《坎特伯雷故事集》的一個版本。我當時認為,這是□忠實於原著的版本了,於是便將其印刷出版,並賣給了很多賢人雅士。後來有一位讀者找到我,告訴我,這本書與杰弗雷·喬叟的原著有著很大的差別。我只好告訴他,我只是按照我目前手上的這本書進行印刷出版,其中的內容,我並沒有刪減,更沒有添加。這位讀者告訴我,他父親那裡有一本特別心愛的書,據說與喬叟的原著的內容極其一致。他說,如果我要重新出版《坎特伯雷故事集》,即便他的父親可能會不悅,但他仍可以將其父手中的版本贈予我作為藍本。後來,我才發現,我之前出版的那些書在多處扭曲了作者的原意,加進了一些不相幹的內容,同時也刪除了一些重要的內容,對於我的所作所為,讓原著蒙羞,我深感自己的愚鈍。為了彌補之前的損失,為了對得住該書的作者,我對那位讀者說,如果真的如其所說,其父手中那本書無比忠誠於原著的話,我樂意重新印刷出版。後來,他從父親那裡拿到該書並交送於我,這樣我才有機會糾正我之前犯下的愚蠢的錯誤,才能將此書公之於世。我也請求,所有讀到此書的讀者能記住本書作者喬叟的精神,聽到喬叟所說的話,這將成為你們的善舉之一。那些能夠理解此書之精妙、參透其中故事之美德的靈魂,一定是健康的。
馬洛禮《亞瑟王之死》序言(1485)
我在完成了幾部歷史名著的印刷出版之後,又打算去出版一些有關其他征服者和君王的豐功偉績的史籍,以及包含著得體的行為典範、具有教育意義的書籍。很多英格蘭的貴族們經常問我為什麼不刊印一部關於“聖杯”故事的歷史作品,也就是關於三位□高貴的基督徒之一——亞瑟王的歷史。亞瑟王是“三大基督徒”之一,並被公認為位列首位,同時也是英國人□該了解與銘記的基督國王。眾所周知,歷史上總共有九個貢獻□大、□優秀、□高貴的人。其中三人是異教徒,三個是猶太人,三個是基督徒。這三個異教徒,都在耶穌降生之前就已經出現了,他們自詡是“神”的化身。排在首位的是特洛亞城的赫克托,他的生平與故事可以從歌謠和散文中熟知;排在第二位的是亞歷山大大帝;第三位是羅馬皇帝蓋烏斯·愷撒,他的歷史和故事,人盡皆知,我們可以從流傳至今的多個譯本中獲知。至於那三個猶太人,也是出現在基督降世之前,□□位是約書亞,他曾帶領以色列子民回到迦南;第二位是大衛,他是耶路撒冷之王;第三位是猶大·馬克比。關於這三個人的故事,《聖經》中均有記載。而在基督降生之後所出現的“三大基督徒”,如今已經獲得全世界的承認,並已列入九個□偉大、□崇高的人物之中。其中位列□□的就是高貴的亞瑟,他功高蓋世,我隨後會在這本書中進行詳述;第二位即是查理曼,或稱查理曼大帝,有關他的故事,在尚存的法文和英文的著作裡隨處可見;第三位是布倫·戈德弗雷,我之前讀過一本記載他一生言行的書,該書用以紀念仁愛的君王愛德華四世。我身邊的士紳賢達迫切地要求我刊印記載崇高的國王、衛國英雄亞瑟王和他的圓桌騎士的歷史,書中還附有“聖杯”的故事及“亞瑟王之死”。大家向我提出意見:應當先刊印亞瑟王的英明事跡,因為他比布倫·戈德弗雷或其他八個人更重要;況且,亞瑟王生於英國,又是英國本土的國王,而且他和騎士們的偉績在許多法文著作中都有所記載。我曾回答他們說:據多部著作記載,在歷史上並沒有亞瑟這人,所有記載他的文字都被認為是偽造的或是杜撰出來的,因為在很多編年史裡根本就沒有提起過他,也沒提起過他的騎士。對此,那些士紳賢達們又向我表示質疑,特別是其中一位這樣說:凡是認為歷史上從來沒有過亞瑟王的,可斷定他一定是個愚笨的瞎子。歷史上有諸多證據證明亞瑟王是存在的。□□點是,亞瑟之墓位於格拉斯頓博修道院。在《世界編年史》一書中,第五卷第六章與第七卷第三十二章裡都曾提到埋葬他遺體的地方,後來人們發現此地後,便在此地修建了修道院。第二點是,你可以在薄伽丘的《歐洲列王本紀》中找到有關他的部分崇高事跡以及他的死因。第三點是,加爾弗裡德斯的凱爾特語著作中也曾提及亞瑟王的一生。第四點是,在英國的很多地方,你都可以看見亞瑟王及其騎士們所留下的物品。
……
至此,此書近於尾聲。本人,威廉·卡克斯頓,於1484年3月26日即理乍得三世在位□□年,完成此書翻譯,並於威斯敏斯特教堂印刷出版。
喬叟《坎特伯雷故事集》第二版序言(1484)
我們應該把□熱烈的感謝及□崇高的榮譽獻給那些教士、詩人和歷史學家。因為他們寫就了許多關於高尚生活的智能以及有著奇跡故事的聖徒、著名的義舉、反映時代變遷的書籍。從創立之初到現在,如果沒有他們留給我們的那些典籍,我們就不會知道我們能從先人身上學到什麼。在諸多大師中,首推高貴而偉大的哲學家杰弗雷·喬叟。他之所以獲此盛譽,不僅僅因為他桂冠詩人的稱號,還因為他身體力行地用自己的語言——英語修飾著、潤色著、美化著作品。在喬叟之前,尚存的古籍堪稱語言粗鄙、前後不協調,經常出現矛盾之處,完全不能與喬叟的作品相提並論。經過不懈的努力,經過精心雕琢與修飾,他以華麗的筆調對作品進行創作,而這一切都可以從他的富有韻律的詩歌和文采絢麗的散文中窺豹一斑。在他的作品中,他能巧妙地用短小精幹、節奏輕快並富有寓意的句子來表達主題,他在行文中避開了冗長的表達方式,把語言雕琢得巧奪天工。這樣一來,可以讓人們更容易體會到句式的精彩。承蒙聖恩,我打算印刷、出版他的一些作品,其中就包括《坎特伯雷故事集》。這本集子所選取的故事來自於不同國家、不同階層。在這些故事裡,有講故事的人的身份背景,也有不同故事間的巧妙安排,同時故事中蘊含著高貴、智能、溫柔、歡笑、聖潔和美德。我耐心地閱讀了此書,並與其他的版本進行了比對,我發現,很多版本在編著時都有所刪減,很多故事都偏離了主題或添加了新的寓意。這樣一來,會讓讀者對原著產生誤解。六年前,我獲得了《坎特伯雷故事集》的一個版本。我當時認為,這是□忠實於原著的版本了,於是便將其印刷出版,並賣給了很多賢人雅士。後來有一位讀者找到我,告訴我,這本書與杰弗雷·喬叟的原著有著很大的差別。我只好告訴他,我只是按照我目前手上的這本書進行印刷出版,其中的內容,我並沒有刪減,更沒有添加。這位讀者告訴我,他父親那裡有一本特別心愛的書,據說與喬叟的原著的內容極其一致。他說,如果我要重新出版《坎特伯雷故事集》,即便他的父親可能會不悅,但他仍可以將其父手中的版本贈予我作為藍本。後來,我才發現,我之前出版的那些書在多處扭曲了作者的原意,加進了一些不相幹的內容,同時也刪除了一些重要的內容,對於我的所作所為,讓原著蒙羞,我深感自己的愚鈍。為了彌補之前的損失,為了對得住該書的作者,我對那位讀者說,如果真的如其所說,其父手中那本書無比忠誠於原著的話,我樂意重新印刷出版。後來,他從父親那裡拿到該書並交送於我,這樣我才有機會糾正我之前犯下的愚蠢的錯誤,才能將此書公之於世。我也請求,所有讀到此書的讀者能記住本書作者喬叟的精神,聽到喬叟所說的話,這將成為你們的善舉之一。那些能夠理解此書之精妙、參透其中故事之美德的靈魂,一定是健康的。
馬洛禮《亞瑟王之死》序言(1485)
我在完成了幾部歷史名著的印刷出版之後,又打算去出版一些有關其他征服者和君王的豐功偉績的史籍,以及包含著得體的行為典範、具有教育意義的書籍。很多英格蘭的貴族們經常問我為什麼不刊印一部關於“聖杯”故事的歷史作品,也就是關於三位□高貴的基督徒之一——亞瑟王的歷史。亞瑟王是“三大基督徒”之一,並被公認為位列首位,同時也是英國人□該了解與銘記的基督國王。眾所周知,歷史上總共有九個貢獻□大、□優秀、□高貴的人。其中三人是異教徒,三個是猶太人,三個是基督徒。這三個異教徒,都在耶穌降生之前就已經出現了,他們自詡是“神”的化身。排在首位的是特洛亞城的赫克托,他的生平與故事可以從歌謠和散文中熟知;排在第二位的是亞歷山大大帝;第三位是羅馬皇帝蓋烏斯·愷撒,他的歷史和故事,人盡皆知,我們可以從流傳至今的多個譯本中獲知。至於那三個猶太人,也是出現在基督降世之前,□□位是約書亞,他曾帶領以色列子民回到迦南;第二位是大衛,他是耶路撒冷之王;第三位是猶大·馬克比。關於這三個人的故事,《聖經》中均有記載。而在基督降生之後所出現的“三大基督徒”,如今已經獲得全世界的承認,並已列入九個□偉大、□崇高的人物之中。其中位列□□的就是高貴的亞瑟,他功高蓋世,我隨後會在這本書中進行詳述;第二位即是查理曼,或稱查理曼大帝,有關他的故事,在尚存的法文和英文的著作裡隨處可見;第三位是布倫·戈德弗雷,我之前讀過一本記載他一生言行的書,該書用以紀念仁愛的君王愛德華四世。我身邊的士紳賢達迫切地要求我刊印記載崇高的國王、衛國英雄亞瑟王和他的圓桌騎士的歷史,書中還附有“聖杯”的故事及“亞瑟王之死”。大家向我提出意見:應當先刊印亞瑟王的英明事跡,因為他比布倫·戈德弗雷或其他八個人更重要;況且,亞瑟王生於英國,又是英國本土的國王,而且他和騎士們的偉績在許多法文著作中都有所記載。我曾回答他們說:據多部著作記載,在歷史上並沒有亞瑟這人,所有記載他的文字都被認為是偽造的或是杜撰出來的,因為在很多編年史裡根本就沒有提起過他,也沒提起過他的騎士。對此,那些士紳賢達們又向我表示質疑,特別是其中一位這樣說:凡是認為歷史上從來沒有過亞瑟王的,可斷定他一定是個愚笨的瞎子。歷史上有諸多證據證明亞瑟王是存在的。□□點是,亞瑟之墓位於格拉斯頓博修道院。在《世界編年史》一書中,第五卷第六章與第七卷第三十二章裡都曾提到埋葬他遺體的地方,後來人們發現此地後,便在此地修建了修道院。第二點是,你可以在薄伽丘的《歐洲列王本紀》中找到有關他的部分崇高事跡以及他的死因。第三點是,加爾弗裡德斯的凱爾特語著作中也曾提及亞瑟王的一生。第四點是,在英國的很多地方,你都可以看見亞瑟王及其騎士們所留下的物品。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。