TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
考研英語語法重難點精解(2015年版)(簡體書)
滿額折

考研英語語法重難點精解(2015年版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:23.8 元
定價
:NT$ 143 元
優惠價
87124
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:3 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

本書打破傳統的布局和寫法,融詞法和句法于一體,例句以歷年考研真題為主,對于在學習過程中考生共同反映的較有難度的語法,如非謂語動詞、虛擬語氣、定語從句都作了精辟的分析。

作者簡介

王國清,副教授,資深考研英語命題研究專家,考研英語、四六級英語考試輔導專家,英語翻譯專業碩士,新西蘭惠靈頓大學國際經濟學博士,考研英語、四六級英語考試閱卷組核心成員,全國二十多個省、市特邀全程考研主講名師,MBA、MPA教育中心首席主講,并從事雅思、托福等多種培訓權威指導,2008年北京奧運會賽后新聞發布會同聲傳譯,多次應邀做客新浪、搜狐、騰訊、網易、中國教育在線等專訪節目。
編著的圖書有?考研英語語法重難點精解?、?考研紅寶書英語寫作180篇?、?考研英語最后五套卷?、
?考研英語完型、翻譯、新題型專項突破?、?大學英語四、六級寫作寶典?、?大學英語四、六級閱讀方法概要?、?大學英語四、六級經典語法指南?等30多部,堪稱英語界的“語法權威”、“金牌同傳”。

名人/編輯推薦

考研英語語法是考生最難掌握的問題之一,加之如今市場上語法書種類繁多,大都是內容多而不精,主次不分,語言冗雜,讀者看后仍不知所云。與其他考研英語語法書相比,《考研英語語法重難點精解》具有如下特點: 1.編排上獨具一格,打破傳統的布局和寫法,融詞法和句法于一體,例句以歷年考研真題為主,體現了本書難度上的均衡統一。 2.全書體現了一個“精”字,對于在學習過程中考生共同反映的較有難度的語法,如非謂語動詞、虛擬語氣、定語從句都作了精辟的分析,直擊考試重點,使讀者看后有茅塞頓開之感。 3.結構覆蓋面廣,能最大程度地適合不同層次讀者的需要,尤其對于立志考研的讀者來說,無論對寫作、閱讀,還是長難句翻譯,本書都是英語學習和考試的必備工具書。

考研英語語法是考生最難掌握的難點之一。如今市場上語法書種類繁多,但大都是內容多而不精,主次不分,語言冗雜,使讀者看后仍不知所云。與其他考研英語語法書相比,本書具有如下特點:
1.編排上獨具一格,打破傳統的布局和寫法,融詞法和句法于一體,例句以歷年考研真題為主,體現了本書難度上的均衡統一。
2.全書體現了一個“精”字,對于在學習過程中考生共同反映的較有難度的語法,如非謂語動詞、虛擬語氣、定語從句都作了精辟的分析,直擊考試重點,使讀者看后有茅塞頓開之感。
3.結構覆蓋面廣,能最大程度地適合不同層次讀者的需要,尤其對于立志考研的讀者來說,無論是針對寫作、閱讀,還是長難句翻譯,本書都是英語學習和考試的必備工具書。
衷心希望本書能對那些希望在考研英語語法上有所突破的考生有所幫助。最后懇請英語教育界同仁及讀者不吝賜教。 王國清
2013年9月于西安

目次

chapter 1 詞類
第一節名詞(Noun)
第二節冠詞(Article)
第三節形容詞(Adjective)
第四節副詞(Adverb)
第五節代詞(Pronoun)
第六節介詞(Preposition)
第七節動詞(Verb)
chapter 2 句子
第一節英語的基本句型(Basic Sentence Pattern)
第二節按照用途句子的分類(Classification by Usage)
第三節按照結構句子的分類(Classification by Structure)
第四節強調句(Emphatic Sentence)
第五節否定句(Negative Sentence)
第六節倒裝句(Inverted Sentencc)
第七節主謂一致(Subjectverb Agreement)
第八節虛擬語氣(Subjunctive Mood)
chapter 3 非謂語動詞
第一節分詞(Participle)
第二節動名詞(Gerund)
第三節不定式(Infinitive)
第四節非謂語動詞之間的區別(Differences Between Nonfinite Verbs)
chapter 4 構詞法
第一節合成法(Compounding)
第二節轉化法(Conversion)
第三節派生法(Derivation)

書摘/試閱



(三)單復數形式相同的名詞
means(手段;方法;財產)series(系列;連續)
species(物種;種類)sheep(綿羊;膽小鬼)
deer(鹿)fish(魚;魚類)
grouse(松雞)plaice(鰈魚;比目魚)
swine(野豬)Vietnamese(越南人)
Viennese(維也納人)Japanese(日本人;日語)
Chinese(漢語;中國人)Portuguese(葡萄牙語;葡萄牙人)
Swiss(瑞士人;瑞士語)craft(工藝;手藝)
aircraft(飛機;航空器)spacecraft(宇宙飛船;航天器)
hovercraft(氣墊船)
(例句)
The data received from the two spacecraft whirling around Mars indicate that there is much evidence that huge thunderstorms are occurring about the equator of the planet.
(分析) 該句是復合句。其中,主干部分是The data...indicate that...;分詞短語received from...作定語,修飾the data;另一分詞短語whirling around Mars 作定語,修飾spacecraft;從句that huge thunderstorms are occurring...是evidence的同位語。
(譯文) 從兩艘環繞火星的宇宙飛船接收到的數據表明, 有充分的證據可以證明該行星的赤道附近正下著大暴雨。
(例句) Crisis would be the right term to describe the decline in many animal species.
(分析) 該句是簡單句。
(譯文) 用“危機”來形容許多動物物種的減少是十分恰當的。
(四)下列兩類名詞只有復數形式, 與動詞復數連用
表示由兩部分組成的物體名詞,如:
calipers(卡鉗;卡尺)glasses (眼鏡;雙筒望遠鏡)
scales(天平;磅秤)pants(褲子;短褲)
pliers(鉗子;老虎鉗)scissors(剪刀)
trousers(褲子;長褲)shoes(鞋子)
jeans(牛仔褲;工裝褲)shorts(短褲)
這些名詞作主語時,謂語動詞用復數形式,如果其前有a pair of修飾時,謂語的單復數由pair的單復數決定。
(例句)
But the scales require constant adjustment in response to shifting conditions—not least of which is the threat posed by climate change.
(分析) 該句是復合句。其中,破折號后內容對其前內容作進一步解釋;of which is the threat...是一個定語從句,修飾conditions;分詞結構posed by climate change作定語,修飾threat;介詞短語in response to...作定語,修飾adjustment。
(譯文) 但這個天平需要對變化的條件不斷進行調整——尤其是對氣候變化引起的威脅。
(例句)
The girl wears sun glasses, which were bought from the glasses line, and a pair of old ones has been broken.
(分析) 該句是復合句。主干部分是由and連接的兩個并列分句。其中, which were bought from the glasses line是一個定語從句,修飾sun glasses。
(譯文) 那個女孩戴著從眼鏡行買來的太陽鏡,而那副舊眼鏡已經折斷了。
另外還有:
arms(武器;紋章)goods(商品;動產)
clothes(衣服)contents(內容;目錄)
headquarters(總部;指揮部)minutes(會議記錄;備忘錄)
regards(致意;問候)wages(工資)
respects(敬意;問候)thanks
fireworks(煙火)archives(檔案;案卷)
(例句)
Money depreciates but goods do not.
(分析) 該句是并列句。
(譯文) 錢可以貶值,但商品不會。
(例句)
This is because their wages are unlikely to rise in line with the growth in the economy.
(分析) 該句是復合句。其中,主干部分是This is because their wages are unlikely to rise;介詞短語in line with作狀語,修飾rise,意為“符合;與……一致”。
(譯文) 這是因為他們的工資不可能以與經濟增長保持一致的速度上漲。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 124
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天