TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
最偉大的思想家:伊壁鳩魯(簡體書)
滿額折

最偉大的思想家:伊壁鳩魯(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:20 元
定價
:NT$ 120 元
優惠價
87104
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

本書主要按照不同的內容,以“自然”、“知識、靈魂和自由”、“快樂”、“欲望的種類”、“審慎與幸福”、“友誼與正義”和“治療哲學“等為主題,介紹伊壁鳩魯的思想,并在最后介紹了伊壁鳩魯思想對后世的影響。

作者簡介

譯者王利,中國社科院政治學研究所副研究員,北京大學哲學系博士畢業。

名人/編輯推薦

北大、人大、復旦、武大等校30名師聯名推薦,哲學專業學生、文科大學生及哲學愛好者的必讀書。
一本書讀通“花園哲學家”伊壁鳩魯:為什么他被認為是享樂主義哲學家?他的享樂主義哲學的真相是怎樣的?

總 序
趙敦華

賀麟先生在抗戰時期寫道:“西洋哲學之傳播到中國來,實在太晚!中國哲學界缺乏先知先覺人士及早認識西洋哲學的真面目,批評地介紹到中國來,這使得中國的學術文化實在吃虧不小。”賀麟先生主持的“西洋哲學名著翻譯委員會”大力引進西方哲學, 解放后商務印書館出版的《漢譯世界學術名著》的“哲學”和“政治學”系列以翻譯引進西方哲學名著為主。20世124年代以來, 三聯書店、上海譯文出版社、華夏出版社等大力翻譯出版現代西方哲學著作,這些譯著改變了中國學者對西方哲學知之甚少的局面。但也造成新的問題:西方哲學的著即使被譯為漢語,初學者也難以理解,或難以接受。王國維先生當年發現西方哲學中“可愛者不可信,可信者不可愛”,不少讀者至今仍有這樣體會。比如, 有讀者在網上說:“對于研究者來說,原著和已經成為經典的研究性著作應是最為著力的地方。但哲學也需要普及,這樣的哲學普及著作對于像我這樣的哲學愛好者和初學者都很有意義,起碼可以避免誤解,尤其是那種自以為是的誤解。只是這樣的書還太少, 尤其是國內著作。”這些話表達出讀者的迫切需求。
為了克服西方哲學的研究和普及之間隔閡,中華書局引進翻譯了國際著名教育出版巨頭湯姆森學習出版集團(現為圣智學習集團) 的“華茲華斯哲學家叢書” (Wadsworth Philosophers)。“華茲華斯”是高等教育教科書的系列叢書,門類齊全,“哲學家叢書”是“人文社會科學類”中“哲學系列”的一種,現已出版88本。這套叢書集學術性與普及性于一體,每本書作者都是研究其所論述的哲學家的著名學者,發表過專業性強的學術著作和論文,在為本叢書撰稿時以普及和入門為目的,用概要方式介紹哲學家主要思想,要言不煩,而不泛泛而談,特點和要點突出,文字簡明通俗,同時不失學術性,或評論其是非得失,或介紹哲學界的爭議,每本書后還附有該哲學家著作和重要第二手研究著作的書目,供有興趣讀者作繼續閱讀之用。由于這些優點,這套叢書在國外是不可多得的哲學暢銷書,不但是哲學教科書,而且是很多哲學業余愛好者的必讀書。
“華茲華斯哲學家叢書”包括耶穌、佛陀等宗教創始人, 以及沃斯通克拉夫特、艾茵?蘭德等文學家,還包括老子、莊子等中國思想家。中華書局在這套叢書中精選出中國人亟需了解的主要西方哲學家,以及陀思妥耶夫斯基、梭羅和加繆等富有哲理的文學家和思想家,改名為“世界思想家譯叢”翻譯出版。中華書局一向以出版中國思想文化典籍享譽海內外,這次引進翻譯這套西文叢書,具有融會中西思想的意義。現在越來越多的人認識到,在思想文化頻繁交流的全球化時代,沒有基本的西學知識,也不能真正懂得中華文化傳統的精華,讀一些西方哲學的書是青年學子的必修課,而且成為各種職業人繼續教育的新時尚。中華書局的出版物對弘揚祖國優秀文化傳統和引領時代風尚起到積極推動作用,值得贊揚和支持。
張世英先生擔任這套譯叢的主編,他老當益壯,精神矍鑠,認真負責地選譯者,審譯稿。張先生是我崇敬的前輩,多年聆聽他的教導,這次與他的合作,更使我受益良多。這套叢書的各位譯者都是學有專攻的知名學者或后起之秀,他們以深厚的學養和翻譯經驗為基礎,翻譯信實可靠,保持了原書詳明要略、可讀性強的特點。
本叢書45冊分兩輯出版后,得到讀者好評。我看到這樣一些網評:“簡明、流暢、通俗、易懂,即使你沒有系統學過哲學,也能讀懂”;“本書的脈絡非常清晰,是一本通俗的入門書籍”;“集文化普及和學術研究為一體”;“要在一百來頁中介紹清楚他的整個哲學體系,也只能是一種概述。但對于普通讀者來說,這種概述很有意義,簡單清晰的描述往往能解決很多閱讀原著中出現的誤解和迷惑”,等等。
這些評論讓我感到欣慰,因為我深知哲學的普及讀物比專業論著更難寫。我在中學學幾何時曾總結出這樣的學習經驗:不要滿足于找到一道題的證明,而要找出步驟最少的證明,這才是最難、最有趣的智力訓練。想不到學習哲學多年后也有了類似的學習經驗:由簡入繁易、化繁為簡難。單從這一點看,柏拉圖學園門楣上的題詞“不懂幾何者莫入此門”所言不虛。我先后撰寫過十幾本書,最厚的有80、90萬字,但影響最大的只是兩本30余萬字的教科書。我主編過七八本書,最厚的有100多萬字,但影響最大的是這套叢書中多種10萬字左右的小冊子。現在學術界以研究專著為學問,以隨筆感想為時尚。我的理想是寫學術性、有個性的教科書,用簡明的思想、流暢的文字化解西方哲學著作繁瑣晦澀的思想,同時保持其細致縝密的辨析和論證。為此,我最近提出了“中國大眾的西方哲學”的主張。我自知“中國大眾的西方哲學,現在還不是現實,而是一個實踐的目標。本人實踐的第一步是要用中文把現代西方哲學的一些片段和觀點講得清楚明白”。欣聞中華書局要修訂再版這套譯叢,并改名為《最偉大的思想家》,每本書都是講得清楚明白的思想家的深奧哲理。我相信這套叢書將更廣泛地傳播中國大眾的西方哲學,使西方哲學融合在中國當代思想之中。
2013 年10 月于北京大學藍旗營

目次

導論
1 自然
物體?原子和空間
派生的諸存在
原子的各種運動和偏離
原子中的最小者
諸神
2 知識?靈魂和自由
感覺和伊壁鳩魯派
伊壁鳩魯派的問題
預先圖式
確認, 否認和一貫性
機械論和目的論的解釋
靈魂
自由意志和偏離
3 快樂
快樂和痛苦
心理的和規范的享樂主義
起源論證和享樂主義
與“起源論證” 有關的問題
快樂和痛苦的種類
4 欲望的種類
天生的欲望
空洞的欲望
自然欲望和幸福
結論
5 審慎與幸福
亞里士多德VS.伊壁鳩魯論審慎
伊壁鳩魯的工具理性
避免精神痛苦
對死亡的恐懼
關于恐懼死亡的對話
一些結論
6 友誼與正義
友誼和快樂
伊壁鳩魯的快樂觀念和友誼觀念
享樂主義的困境
友誼和脆弱
正義和相互有利
伊壁鳩魯和金指環
7 治療哲學
伊壁鳩魯式的性療法
融合與施虐
靈魂的藥
愛的另一面
愛?友誼和精神安寧: 伊壁鳩魯療法的內在張力
8 伊壁鳩魯的遺產
對伊壁鳩魯思想內在張力的概述
文藝復興中的伊壁鳩魯派
激進的啟蒙主義
19 世紀
功利主義的享樂主義
克爾愷廓爾的“A”: 一個純粹的伊壁鳩魯方案
結論
縮略語
參考書目
快樂和痛苦
“我們把快樂看成本源的原則和幸福生活的目標。因為我們認為快樂是首要的和適宜的善,由此可以繼續一切選擇和避免,我們可以返回作為感覺標準的快樂,由此判斷一切善”。(LM,128132)
從文本里拿出來看,這個論斷聽上去像是直接的享樂主義,一般的快樂比如享受美食、娛樂、性等,以及其他更高類型的快樂,都是而且也應該是我們所有行動的目標,我們在實際的快樂感覺和感知上根據每一個行動促進快樂的程度來判斷或應當以此來判斷行動的善。但是,關于伊壁鳩魯的觀點沒有任何直截了當的論述。
就在剛剛引用的前幾行,伊壁鳩魯談到我們進行各種行動都是為了避免“不幸和驚駭”。在這種語境下似乎所有行動的目標不是某種積極的感覺狀態,而是干擾的不存在。第一章和第二章的討論曾直接談到這一點。一般知識的原則性目的是從靈魂中消除擾亂。擾亂可能不是一個足夠貼切的詞。憂傷、驚駭、恐怖可能更加精確。我們恐懼諸神,因為它們可以現在或死后對我們施以懲罰。我們恐懼雷鳴、閃電和其他現象,因為我們對它們沒有自然的解釋,而想象成諸神憤怒的表達。我們恐懼占星術報告,那些報告建立在對星座現象的偽科學研究上,其中恒星和行星本身是神圣的,或它們會表示出我們無法逃脫的非人格化的命運。我們怕死,是因為我們不正確地設想靈魂。幸福生活的目標是“身體健康和精神安寧”(LM,128),也就是這些憂傷和恐懼都不存在的狀態。精神安寧所需要的恰恰是對靈魂和死亡本性、對諸神本性,以及天體現象的正確知識。
一開始看上去“快樂”像僅僅指痛苦不存在。“快樂本質的界限是消除所有痛苦的東西。一旦快樂出現,或只要快樂出現,就沒有痛苦和憂愁”(PD,III)。“積極的”快樂(在伊壁鳩魯的作品中稱作“動態”快樂),快樂感覺,在本節不會過多提及,但這并不意味著它們被排除或不存在。
心理的和規范的享樂主義
很清楚,在這里,伊壁鳩魯宣稱的關于“我們”的那些快樂似乎對一般人而言不太正確。我們很多人都認為,好生活、幸福的生活至少包括一些積極的快樂,即使我們并不認為這就是全部。比如,亞里士多德否認好生活是在積極意義上追求快樂的生活,但他卻明確肯定,朝向快樂的欲望激發著人們,而且這種快樂是好生活的一部分,并從屬于好生活。
當然,存在很多種積極的快樂,從普通的身體快樂如對美食的享受,到很難描述和界定的快樂,如欣賞莫扎特的優雅的快樂,或另一個非常不同的例子,人們會經歷給予那些需要幫助的人以幫助的快樂等。這些都是積極的快樂,而且很明顯,大多數人都受到朝向這些快樂的欲望的激發。
而當伊壁鳩魯說,我們進行所有行動都是為了避免“憂傷和恐懼”時他不是指我們大家。證據表明,他更是在說伊壁鳩魯派。他在提倡規范的享樂主義,即我們應該把快樂理解成特殊的伊壁鳩魯意義上的“我們”的目標。他并未斷言心理自我論的真理,即,所有人都在實際上從一種單純的動機出發:對快樂的欲望。
規范享樂主義是伊壁鳩魯的立場,能夠證明這一點的論據是豐富的。本章開始所引用的當然來自他寫給一個學生的信箋。如果我們把所引用的看作是事情本身或關于人類動機和心理的實證描述,那么與“伊壁鳩魯致麥努塞斯的信”和其他很多地方的論述將無法吻合。
比方說,亞里士多德和其他人都認為行為的高貴和良好能夠激發有教養的人去行動。似乎伊壁鳩魯反對那些實際上根據這種動機來行動的人。“當沒有提供任何快樂時,我鄙斥美好和那些完全敬仰美好的人”(Frag,79,Bailey)。這一論述意味著,事實上一些人是以對美好的崇敬而不是快樂為動機去行動,但除非對美好的崇敬同時產生快樂,否則就沒有意義。
可是,“所有選擇和避免”的論述都受到作為首要原則的快樂的激發和促進,這一論述被看成事實的、而不是應當的論述。在伊壁鳩魯著作中有一些觀點和主張,似乎是在支持這一論述。

書摘/試閱

快樂和痛苦
“我們把快樂看成本源的原則和幸福生活的目標。因為我們認為快樂是首要的和適宜的善,由此可以繼續一切選擇和避免,我們可以返回作為感覺標準的快樂,由此判斷一切善”。(LM,128?132)
從文本里拿出來看,這個論斷聽上去像是直接的享樂主義,一般的快樂比如享受美食、娛樂、性等,以及其他更高類型的快樂,都是而且也應該是我們所有行動的目標,我們在實際的快樂感覺和感知上根據每一個行動促進快樂的程度來判斷或應當以此來判斷行動的善。但是,關于伊壁鳩魯的觀點沒有任何直截了當的論述。
就在剛剛引用的前幾行,伊壁鳩魯談到我們進行各種行動都是為了避免“不幸和驚駭”。在這種語境下似乎所有行動的目標不是某種積極的感覺狀態,而是干擾的不存在。第一章和第二章的討論曾直接談到這一點。一般知識的原則性目的是從靈魂中消除擾亂。擾亂可能不是一個足夠貼切的詞。憂傷、驚駭、恐怖可能更加精確。我們恐懼諸神,因為它們可以現在或死后對我們施以懲罰。我們恐懼雷鳴、閃電和其他現象,因為我們對它們沒有自然的解釋,而想象成諸神憤怒的表達。我們恐懼占星術報告,那些報告建立在對星座現象的偽科學研究上,其中恒星和行星本身是神圣的,或它們會表示出我們無法逃脫的非人格化的命運。我們怕死,是因為我們不正確地設想靈魂。幸福生活的目標是“身體健康和精神安寧”(LM,128),也就是這些憂傷和恐懼都不存在的狀態。精神安寧所需要的恰恰是對靈魂和死亡本性、對諸神本性,以及天體現象的正確知識。
一開始看上去“快樂”像僅僅指痛苦不存在。“快樂本質的界限是消除所有痛苦的東西。一旦快樂出現,或只要快樂出現,就沒有痛苦和憂愁”(PD,III)。“積極的”快樂(在伊壁鳩魯的作品中稱作“動態”快樂),快樂感覺,在本節不會過多提及,但這并不意味著它們被排除或不存在。
心理的和規范的享樂主義
很清楚,在這里,伊壁鳩魯宣稱的關于“我們”的那些快樂似乎對一般人而言不太正確。我們很多人都認為,好生活、幸福的生活至少包括一些積極的快樂,即使我們并不認為這就是全部。比如,亞里士多德否認好生活是在積極意義上追求快樂的生活,但他卻明確肯定,朝向快樂的欲望激發著人們,而且這種快樂是好生活的一部分,并從屬于好生活。
當然,存在很多種積極的快樂,從普通的身體快樂如對美食的享受,到很難描述和界定的快樂,如欣賞莫扎特的優雅的快樂,或另一個非常不同的例子,人們會經歷給予那些需要幫助的人以幫助的快樂等。這些都是積極的快樂,而且很明顯,大多數人都受到朝向這些快樂的欲望的激發。
而當伊壁鳩魯說,我們進行所有行動都是為了避免“憂傷和恐懼”時他不是指我們大家。證據表明,他更是在說伊壁鳩魯派。他在提倡規范的享樂主義,即我們應該把快樂理解成特殊的伊壁鳩魯意義上的“我們”的目標。他并未斷言心理自我論的真理,即,所有人都在實際上從一種單純的動機出發:對快樂的欲望。
規范享樂主義是伊壁鳩魯的立場,能夠證明這一點的論據是豐富的。本章開始所引用的當然來自他寫給一個學生的信箋。如果我們把所引用的看作是事情本身或關于人類動機和心理的實證描述,那么與“伊壁鳩魯致麥努塞斯的信”和其他很多地方的論述將無法吻合。
比方說,亞里士多德和其他人都認為行為的高貴和良好能夠激發有教養的人去行動。似乎伊壁鳩魯反對那些實際上根據這種動機來行動的人。“當沒有提供任何快樂時,我鄙斥美好和那些完全敬仰美好的人”(Frag,79,Bailey)。這一論述意味著,事實上一些人是以對美好的崇敬而不是快樂為動機去行動,但除非對美好的崇敬同時產生快樂,否則就沒有意義。
可是,“所有選擇和避免”的論述都受到作為首要原則的快樂的激發和促進,這一論述被看成事實的、而不是應當的論述。在伊壁鳩魯著作中有一些觀點和主張,似乎是在支持這一論述。
……
P36-39

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
絕版無法訂購