紡織服裝英語函電(第2版)(簡體書)
商品資訊
系列名:高職高專“十二五”部委級規劃教材
ISBN13:9787122189707
出版社:化學工業出版社
作者:張耕
出版日:2014/01/01
裝訂/頁數:平裝/201頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本教材著眼于紡織服裝行業/企業的新理念、新方法、新術語、新標準的導入,吸取英美溝通專家提倡的最新溝通理念和溝通方式,以學生就業所需的專業知識和操作技能作為著眼點,力求教學內容與外經貿行業的職業能力要求相一致,與國家職業標準相銜接,做到“教、學、做、練、評”的統一,重點強調學生怎么寫、如何寫,體現前瞻性、針對性、科學性、實用性和職業性。全書以職業活動過程(工作過程)為導向,采用創新性的模塊為編寫體例,共分15個模塊,各模塊包括:學習目標、背景知識介紹、寫作技巧、信函樣例、實用語句、注釋及模擬訓練。
本教材適用于高職高專商務英語專業、國際貿易、紡織或服裝專業的學生及從業人員,也可作為從事外貿業務的工作人員、翻譯人員和公關文秘人員的職業指導用書。
本教材適用于高職高專商務英語專業、國際貿易、紡織或服裝專業的學生及從業人員,也可作為從事外貿業務的工作人員、翻譯人員和公關文秘人員的職業指導用書。
名人/編輯推薦
《紡織服裝英語函電(第2版)》適用于高職高專商務英語專業、國際貿易、紡織或服裝專業的學生及從業人員,也可作為從事外貿業務的工作人員、翻譯人員和公關文秘人員的職業指導用書。
序
隨著全球一體化的進程不斷加快,作為世界經濟重要組成部分的中國,已經成為全球經濟、貿易、商務、技術合作和投資的熱點地區,其國際交流日益增多。當今的國際商務競爭在很大程度上體現在跨文化溝通能力的競爭,而這種競爭又具體體現在思維方式、語言表達和書寫能力方面。英語是國際交流的最常用語言,學好英語對于學生的求職、就業、晉升、發展有著重要的意義。
一、編寫依據
本教材是在2008年2月出版的《紡織服裝外貿函電與寫作》的基礎上修訂編寫。
在對院校及紡織服裝行業、企業廣泛調研的基礎上確定了教材的修訂依據,堅持貫徹高職教學“以服務為宗旨,以就業為導向,走產學研結合的發展道路”的指導思想,吸取英美溝通專家提倡的最新溝通理念和溝通方式,體現將語言技能訓練和商務知識學習有機融合的思路和理念,以學生就業所需的專業知識和操作技能作為著眼點,力求提高學生的實際運用能力,兼顧學生后續發展能力的培養。
二、編寫特點
在選材安排上,緊密圍繞紡織服裝行業發展方向,突出知識、能力、素質“三融合”,深入研究紡織服裝行業發展和崗位用人標準所需的新型專業人才的知識、能力、素質結構特點,把行業、企業的新理念、新方法、新術語、新技術、新標準引入教材,運用真實的案例作為教材內容,并根據行業、企業需要確定教材中各方面知識的比例結構,與外經貿行業的職業能力要求相一致,與國家職業標準相銜接,是一本實用性與操練性相融合的獨具匠心的教材。
在內容編寫上,圍繞經濟貿易崗位群的要求,針對紡織服裝行業和企業對高職學生應用技能的要求,以職業活動過程(工作過程)為導向,以項目、任務為驅動,按照工作過程形成應用性教學體系。改變傳統教材篇、章、節式的編寫體例,采用創新性的模塊為編寫體例。對原版內容和結構做了75%以上的調整,增設了“背景知識介紹”“資信調查”“代理”“還盤”“拓展實踐”等一些實用性較強的模塊和訓練,以期學生能接觸到更豐富、多層次、跨學科的全面的專業知識。在附錄中有“國際貿易常用縮略詞”“世界主要國家或地區的貨幣”等補充內容,緊扣貿易實踐。
在教學模式上,以學生職業崗位要求為目標,建立一種由知識到技能、再由技能到素質的實踐型教學模式,突出學生實踐(動手)能力的培養,做到“教、學、做、練、評”的統一,即師生全程互動交流,以精講、示范、質詢、指導、研討為方針的并行實踐教學模式,展現高等職業“理實一體化”教學的項目式教材組織形式。
本教材作為“2013年江蘇省高等學校重點教材”之一,可用于雙語教學和英語教學,以便培養學生直接用英語思維的習慣,從而提高表達效果,是適用于高職高專商務英語專業、國際貿易、紡織或服裝專業的學生使用的專業英語教材,也可供從事外貿業務的工作人員、翻譯人員和公關文秘人員參考使用。
本教材的修訂人員既有高職院校教學經驗豐富且有相關行業經歷的資深教師,又有外經貿企業專家,適應形勢發展的需要及高職學生的特點,從而保證了教材修訂的質量,使其具有一定的指導性與權威性。本教材由常州紡織服裝職業技術學院張耘擬訂提綱、修改編撰定稿,參與編寫的人員有:陜西工業職業技術學院卓永斌副教授(模塊6、模塊13)、企業專家汪育民高級商務師(模塊7、模塊10)、行業資深人員趙蘇洪會計師(模塊8、模塊9)以及張耘(模塊1、模塊2、模塊3、模塊4、模塊5、模塊11、模塊12、模塊14、模塊15以及附錄)。
本教材的修訂過程中借鑒了許多專家的論著和教材,雖然對于先行者的貢獻和參考文獻盡量詳細地列明,但也許會有遺漏,在此一并表示我們的誠摯謝意!由于時間倉促,水平有限,難免會出現錯誤和遺漏,敬請各相關院校和讀者朋友在使用本教材的過程中給予批評指正,也歡迎大家交流和探討。
本書有電子課件,可提供給采用本書作為教材的院校使用,如有需要請登錄化學工業出版社教學資源網免費下載。
編著者2013年8月
一、編寫依據
本教材是在2008年2月出版的《紡織服裝外貿函電與寫作》的基礎上修訂編寫。
在對院校及紡織服裝行業、企業廣泛調研的基礎上確定了教材的修訂依據,堅持貫徹高職教學“以服務為宗旨,以就業為導向,走產學研結合的發展道路”的指導思想,吸取英美溝通專家提倡的最新溝通理念和溝通方式,體現將語言技能訓練和商務知識學習有機融合的思路和理念,以學生就業所需的專業知識和操作技能作為著眼點,力求提高學生的實際運用能力,兼顧學生后續發展能力的培養。
二、編寫特點
在選材安排上,緊密圍繞紡織服裝行業發展方向,突出知識、能力、素質“三融合”,深入研究紡織服裝行業發展和崗位用人標準所需的新型專業人才的知識、能力、素質結構特點,把行業、企業的新理念、新方法、新術語、新技術、新標準引入教材,運用真實的案例作為教材內容,并根據行業、企業需要確定教材中各方面知識的比例結構,與外經貿行業的職業能力要求相一致,與國家職業標準相銜接,是一本實用性與操練性相融合的獨具匠心的教材。
在內容編寫上,圍繞經濟貿易崗位群的要求,針對紡織服裝行業和企業對高職學生應用技能的要求,以職業活動過程(工作過程)為導向,以項目、任務為驅動,按照工作過程形成應用性教學體系。改變傳統教材篇、章、節式的編寫體例,采用創新性的模塊為編寫體例。對原版內容和結構做了75%以上的調整,增設了“背景知識介紹”“資信調查”“代理”“還盤”“拓展實踐”等一些實用性較強的模塊和訓練,以期學生能接觸到更豐富、多層次、跨學科的全面的專業知識。在附錄中有“國際貿易常用縮略詞”“世界主要國家或地區的貨幣”等補充內容,緊扣貿易實踐。
在教學模式上,以學生職業崗位要求為目標,建立一種由知識到技能、再由技能到素質的實踐型教學模式,突出學生實踐(動手)能力的培養,做到“教、學、做、練、評”的統一,即師生全程互動交流,以精講、示范、質詢、指導、研討為方針的并行實踐教學模式,展現高等職業“理實一體化”教學的項目式教材組織形式。
本教材作為“2013年江蘇省高等學校重點教材”之一,可用于雙語教學和英語教學,以便培養學生直接用英語思維的習慣,從而提高表達效果,是適用于高職高專商務英語專業、國際貿易、紡織或服裝專業的學生使用的專業英語教材,也可供從事外貿業務的工作人員、翻譯人員和公關文秘人員參考使用。
本教材的修訂人員既有高職院校教學經驗豐富且有相關行業經歷的資深教師,又有外經貿企業專家,適應形勢發展的需要及高職學生的特點,從而保證了教材修訂的質量,使其具有一定的指導性與權威性。本教材由常州紡織服裝職業技術學院張耘擬訂提綱、修改編撰定稿,參與編寫的人員有:陜西工業職業技術學院卓永斌副教授(模塊6、模塊13)、企業專家汪育民高級商務師(模塊7、模塊10)、行業資深人員趙蘇洪會計師(模塊8、模塊9)以及張耘(模塊1、模塊2、模塊3、模塊4、模塊5、模塊11、模塊12、模塊14、模塊15以及附錄)。
本教材的修訂過程中借鑒了許多專家的論著和教材,雖然對于先行者的貢獻和參考文獻盡量詳細地列明,但也許會有遺漏,在此一并表示我們的誠摯謝意!由于時間倉促,水平有限,難免會出現錯誤和遺漏,敬請各相關院校和讀者朋友在使用本教材的過程中給予批評指正,也歡迎大家交流和探討。
本書有電子課件,可提供給采用本書作為教材的院校使用,如有需要請登錄化學工業出版社教學資源網免費下載。
編著者2013年8月
目次
Module1 Fundamentals of Business English Letter.writing
商務信函寫作的基礎知識1
1.1Introduction to Business Letter Writing/商務信函寫作介紹1
1.2Principles of Business Letter.writing/商務信函寫作原則1
1.3Structure of Business Letters/商務信函結構3
1.4Formator Layout of Business Letters/商務信函格式8
1.5E.mail/電子郵件10
1.6Envelope Addressing/信封撰寫11
Simulation Practice/模擬訓練13
Module2 Establishing Business Relations建立商務關系16
2.1Introduction背景知識介紹16
2.2Writing Skills/寫作技巧17
2.3Specimen Letters/信函樣例18
2.4Useful Expressions/實用語句21
Notes/注釋23
Simulation Practice/模擬訓練26
Module3 StatusInquiry資信調查29
3.1Introduction/背景知識介紹29
3.2Writing Skills/寫作技巧30
3.3Specimen Letters/信函樣例31
3.4Useful Expressions/實用語句33
Notes/注釋34
Simulation Practice/模擬訓練34
Module4 Inquiry and Reply詢價與回復38
4.1Introduction/背景知識介紹38
4.2Writing Skills/寫作技巧39
4.3Specimen Letters/信函樣例39
4.4Useful Expressions/實用語句41
Notes/注釋42
Simulation Practice/模擬訓練44
Module5 Quotationsand Offers報價與發盤48
5.1Introduction/背景知識介紹48
5.2Writing Skill/寫作技巧49
5.3Specimen Letters/信函樣例50
5.4Useful Expressions/實用語句52
Notes/注釋53
Simulation Practice/模擬訓練57
Module6Counter Offers還盤61
6.1Introduction/背景知識介紹61
6.2Writing Skills/寫作技巧62
6.3Specimen Letters/信函樣例62
6.4Useful Expressions/實用語句64
Notes/注釋65
Simulation Practice/模擬訓練67
Module7Order,Acceptanceor Refusal訂單、接受和回絕71
7.1Introduction/背景知識介紹71
7.2Writing Skills/寫作技巧72
7.3Specimen Letters/信函樣例73
7.4Useful Expressions/實用語句75
Notes/注釋77
Simulation Practice/模擬訓練78
Module8Conclusion and Contract合同82
8.1Introduction/背景知識介紹82
8.2Sales Confirmation/銷售確認書83
8.3Writing Skills/寫作技巧84
8.4Specimen Letters/信函樣例84
8.5Useful Expressions/實用語句90
Notes/注釋91
Simulation Practice/模擬訓練92
Module9 Letter of Credit信用證97
9.1Introduction/背景知識介紹97
9.2Writing Skills/寫作技巧99
9.3Specimen Letters/信函樣例100
9.4Useful Expressions/實用語句103
Notes/注釋105
Simulation Practice/模擬訓練108
Module10Terms of Payment支付112
10.1Introduction/背景知識介紹112
10.2Modes of Payment/支付方式113
10.3Writing Skills/寫作技巧114
10.4Specimen Letters/信函樣例115
10.5Useful Expressions/實用語句118
Notes/注釋119
Simulation Practice/模擬訓練121
Module11Packing包裝125
11.1Introduction/背景知識介紹125
11.2Marks of Package/包裝標記127
11.3Writing Skills/寫作技巧129
11.4Specimen Letters/信函樣例129
11.5Useful Expressions/實用語句132
Notes/注釋133
Simulation Practice/模擬訓練135
Module12Shipment and Delivery運輸140
12.1Introduction/背景知識介紹140
12.2Writing Skills/寫作技巧141
12.3Specimen Letters/信函樣例142
12.4Useful Expressions/實用語句145
Notes/注釋146
Simulation Practice/模擬訓練148
Module13Insurance保險152
13.1Introduction/背景知識介紹152
13.2Writing Skills/寫作技巧154
13.3Specimen Letters/信函樣例154
13.4Useful Expressions/實用語句156
Notes/注釋157
Simulation Practice/模擬訓練160
Module14 Complaints,Claims and Adjustments抱怨、索賠和理賠163
14.1Introduction/背景知識介紹163
14.2Writing Skills/寫作技巧165
14.3Specimen Letters/信函樣例166
14.4Useful Expressions/實用語句169
Notes/注釋172
Simulation Practice/模擬訓練174
Module15 Agency代理178
15.1Introduction/背景知識介紹178
15.2Writing Skills/寫作技巧179
15.3Specimen Letters/信函樣例180
15.4Useful Expressions/實用語句183
Notes/注釋184
Simulation Practice/模擬訓練186
AppendixⅠInternational Business Organizations國際商務組織190
AppendixⅡUseful Abbreviations in International Trade國際貿易常用縮略語193
AppendixⅢForeign Currency in Major Countriesor Regions世界主要國家或地區的貨幣202
References參考文獻203
商務信函寫作的基礎知識1
1.1Introduction to Business Letter Writing/商務信函寫作介紹1
1.2Principles of Business Letter.writing/商務信函寫作原則1
1.3Structure of Business Letters/商務信函結構3
1.4Formator Layout of Business Letters/商務信函格式8
1.5E.mail/電子郵件10
1.6Envelope Addressing/信封撰寫11
Simulation Practice/模擬訓練13
Module2 Establishing Business Relations建立商務關系16
2.1Introduction背景知識介紹16
2.2Writing Skills/寫作技巧17
2.3Specimen Letters/信函樣例18
2.4Useful Expressions/實用語句21
Notes/注釋23
Simulation Practice/模擬訓練26
Module3 StatusInquiry資信調查29
3.1Introduction/背景知識介紹29
3.2Writing Skills/寫作技巧30
3.3Specimen Letters/信函樣例31
3.4Useful Expressions/實用語句33
Notes/注釋34
Simulation Practice/模擬訓練34
Module4 Inquiry and Reply詢價與回復38
4.1Introduction/背景知識介紹38
4.2Writing Skills/寫作技巧39
4.3Specimen Letters/信函樣例39
4.4Useful Expressions/實用語句41
Notes/注釋42
Simulation Practice/模擬訓練44
Module5 Quotationsand Offers報價與發盤48
5.1Introduction/背景知識介紹48
5.2Writing Skill/寫作技巧49
5.3Specimen Letters/信函樣例50
5.4Useful Expressions/實用語句52
Notes/注釋53
Simulation Practice/模擬訓練57
Module6Counter Offers還盤61
6.1Introduction/背景知識介紹61
6.2Writing Skills/寫作技巧62
6.3Specimen Letters/信函樣例62
6.4Useful Expressions/實用語句64
Notes/注釋65
Simulation Practice/模擬訓練67
Module7Order,Acceptanceor Refusal訂單、接受和回絕71
7.1Introduction/背景知識介紹71
7.2Writing Skills/寫作技巧72
7.3Specimen Letters/信函樣例73
7.4Useful Expressions/實用語句75
Notes/注釋77
Simulation Practice/模擬訓練78
Module8Conclusion and Contract合同82
8.1Introduction/背景知識介紹82
8.2Sales Confirmation/銷售確認書83
8.3Writing Skills/寫作技巧84
8.4Specimen Letters/信函樣例84
8.5Useful Expressions/實用語句90
Notes/注釋91
Simulation Practice/模擬訓練92
Module9 Letter of Credit信用證97
9.1Introduction/背景知識介紹97
9.2Writing Skills/寫作技巧99
9.3Specimen Letters/信函樣例100
9.4Useful Expressions/實用語句103
Notes/注釋105
Simulation Practice/模擬訓練108
Module10Terms of Payment支付112
10.1Introduction/背景知識介紹112
10.2Modes of Payment/支付方式113
10.3Writing Skills/寫作技巧114
10.4Specimen Letters/信函樣例115
10.5Useful Expressions/實用語句118
Notes/注釋119
Simulation Practice/模擬訓練121
Module11Packing包裝125
11.1Introduction/背景知識介紹125
11.2Marks of Package/包裝標記127
11.3Writing Skills/寫作技巧129
11.4Specimen Letters/信函樣例129
11.5Useful Expressions/實用語句132
Notes/注釋133
Simulation Practice/模擬訓練135
Module12Shipment and Delivery運輸140
12.1Introduction/背景知識介紹140
12.2Writing Skills/寫作技巧141
12.3Specimen Letters/信函樣例142
12.4Useful Expressions/實用語句145
Notes/注釋146
Simulation Practice/模擬訓練148
Module13Insurance保險152
13.1Introduction/背景知識介紹152
13.2Writing Skills/寫作技巧154
13.3Specimen Letters/信函樣例154
13.4Useful Expressions/實用語句156
Notes/注釋157
Simulation Practice/模擬訓練160
Module14 Complaints,Claims and Adjustments抱怨、索賠和理賠163
14.1Introduction/背景知識介紹163
14.2Writing Skills/寫作技巧165
14.3Specimen Letters/信函樣例166
14.4Useful Expressions/實用語句169
Notes/注釋172
Simulation Practice/模擬訓練174
Module15 Agency代理178
15.1Introduction/背景知識介紹178
15.2Writing Skills/寫作技巧179
15.3Specimen Letters/信函樣例180
15.4Useful Expressions/實用語句183
Notes/注釋184
Simulation Practice/模擬訓練186
AppendixⅠInternational Business Organizations國際商務組織190
AppendixⅡUseful Abbreviations in International Trade國際貿易常用縮略語193
AppendixⅢForeign Currency in Major Countriesor Regions世界主要國家或地區的貨幣202
References參考文獻203
書摘/試閱
Letter 1 Covering Insurance for the Buyer
Dear Sirs,
"Panda" brand Round-neck Sweaters
We are in receipt of your letter of July 20 asking us to cover insurance on the captionedgoods for you.
In compliance with your request, we have contacted the insurance company here and cov-ered the goods with them against All Risks and Clash Breakage Risks for 130% of theinvoice value, totaling US $18,200. The policy is being prepared accordingly and will beforwarded to you by airmail within one week. Please pay the premium by check into ouraccount with the Bank of China, Beijing. For your information, we are arranging ship-ment of the alcove goods by S.S. Daqing sailing for your port on or about August 10 andhope they will reach you in due course.
Yours faithfully,
(signature)
Name.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
183
缺貨無法訂購