商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本書對于中國和埃及這兩大文明古國文字的比較研究,在國內外均處領先地位,得到業內的廣泛認同。本書從基本字符生成方式、表意方式、表音方式、意音結合方式等四個方面,對古漢字和古埃及圣書字的形體特征、結構原理進行了全面比較,發現了兩種文字在記錄語言方式上的諸多以前未被發現的的異同點,并嘗試探析了這些異同與兩個民族的文明狀況、宗教特點、藝術特點、語言特點、認知心理特點之間的關系。本書還闡述了此比較研究結果對漢字研究的借鑒意義和對豐富普通文字學理論的意義。
作者簡介
陳永生,男,山東萊蕪人,漢語言文字學博士。曾就讀于中國海洋大學,先后獲漢語言文學學士學位、外國語言學及應用語言學碩士學位(中西語言文字比較方向)。2006年到華東師范大學中國文字研究與應用中心攻讀博士學位(比較文字學方向),師從國內著名比較文字學專家王元鹿教授。讀博期間曾赴美國愛荷華大學(The University of Iowa)孔子學院工作、訪學一年。現就職于中國海洋大學文學與新聞傳播學院,任漢語言文字學專業碩士生導師。研究方向主要集中于漢字與其他古典意音文字(古埃及文字、蘇美爾文字、瑪雅文字等)的比較研究,專攻漢字與古埃及文字的比較研究。
名人/編輯推薦
陳永生所著的《漢字與圣書字表詞方式比較研究》站在文字史、比較文字學及普通文字學的高度上,從多個角度研究埃及文字的文字特征,是一件填補空白的事。
對埃及圣書文字的性格與性質的歸納,得出了較多有意義的結論。由于世界文字的共性,以前我們的理解,似乎埃及文與漢字除了形體之外,可說是大致相同。而永生此書,在“求同”的同時,發現了圣書文字與漢字的“異”的一面。這一工作及其成果顯然是埃及文字研究走向深化的重要一步。
對漢字研究的視角的開拓有新的啟發。此書把埃及圣書文字與漢字結合起來進行研究。因此,在一定程度上以漢字的特征映襯出埃及文的特征的同時,漢字的一些未被發現或未被重視的特征也隨之展現出來。所以,該書對促進漢字乃至其他古文字系統的深入研究,也有著很好的示例作用。
對埃及圣書文字的性格與性質的歸納,得出了較多有意義的結論。由于世界文字的共性,以前我們的理解,似乎埃及文與漢字除了形體之外,可說是大致相同。而永生此書,在“求同”的同時,發現了圣書文字與漢字的“異”的一面。這一工作及其成果顯然是埃及文字研究走向深化的重要一步。
對漢字研究的視角的開拓有新的啟發。此書把埃及圣書文字與漢字結合起來進行研究。因此,在一定程度上以漢字的特征映襯出埃及文的特征的同時,漢字的一些未被發現或未被重視的特征也隨之展現出來。所以,該書對促進漢字乃至其他古文字系統的深入研究,也有著很好的示例作用。
目次
序一
序二
緒論
第一節 古漢字與古埃及圣書字的說明
第二節 前人對兩種文字的比較研究
第三節 本書的目標、思路、方法和格局
第一章 古埃及文明及語言文字概況
第一節 古埃及的自然地理概貌
第二節 古埃及簡史
第三節 古埃及的語言概況
第四節 古埃及的文字概況
第二章 基本字符生成方式的比較
第一節 基本字符取象的比較
第二節 基本字符“符號化方式”的比較
第三章 表意方式的比較
第一節 表意方式是自源意音文字的基礎和標志
第二節 象形式表意的比較
第三節 引申式表意的比較
第四節 組合式表意的比較
第五節 補充式表意的比較
第四章 表音方式的比較
第一節 音借方式的原理及其對自源文字系統的重要性
第二節 兩種文字音借方式的共同點
第三節 兩種文字音借方式的差異
第五章 意音結合方式的比較
第一節 意音結合方式起源的比較
第二節 意音結合方式類型的比較
第三節 意音結構性質的比較
第四節 意音結合方式表詞優勢的比較
第五節 意音結合方式發展階段的比較
結語
附錄一:圣書字字符取象表
附錄二:圣書字音符表
附錄三:圣書字詞符表
附錄四:圣書字義符表
附錄五:古埃及文明與中國古文明時間參照簡表
參考文獻
后記
序二
緒論
第一節 古漢字與古埃及圣書字的說明
第二節 前人對兩種文字的比較研究
第三節 本書的目標、思路、方法和格局
第一章 古埃及文明及語言文字概況
第一節 古埃及的自然地理概貌
第二節 古埃及簡史
第三節 古埃及的語言概況
第四節 古埃及的文字概況
第二章 基本字符生成方式的比較
第一節 基本字符取象的比較
第二節 基本字符“符號化方式”的比較
第三章 表意方式的比較
第一節 表意方式是自源意音文字的基礎和標志
第二節 象形式表意的比較
第三節 引申式表意的比較
第四節 組合式表意的比較
第五節 補充式表意的比較
第四章 表音方式的比較
第一節 音借方式的原理及其對自源文字系統的重要性
第二節 兩種文字音借方式的共同點
第三節 兩種文字音借方式的差異
第五章 意音結合方式的比較
第一節 意音結合方式起源的比較
第二節 意音結合方式類型的比較
第三節 意音結構性質的比較
第四節 意音結合方式表詞優勢的比較
第五節 意音結合方式發展階段的比較
結語
附錄一:圣書字字符取象表
附錄二:圣書字音符表
附錄三:圣書字詞符表
附錄四:圣書字義符表
附錄五:古埃及文明與中國古文明時間參照簡表
參考文獻
后記
書摘/試閱
(四)意音结合方式上的共性
1、古汉字和古埃及圣书字都选择意音结合方式来优化意音文字系统,从而逐步成为以意音结构为主体的文字系统。
2、两种文字中意音结合方式的产生稍晚于表音方式(音借方式),意音结合方式产生的真正动因是社会对文字记录精确性的要求,其产生的文字内部基础是音借方式。
3、两种文字的意音结合方式都有补音式、补意式和直拼式三种类型,其中直拼式生成能力最强。
4、两种文字的意音结合方式都是以表音为主的,意音结构本质上是一种依靠义符标示的表音结构。
5、两种文字在通过意音结合方式进行系统优化后,都进入了表词方式完全成熟和稳定的自源意音文字的高级阶段。
古汉字与古埃及圣书字表词方式共性的基础,在于人类的认知方式和思维规律的共通性。
一、两种文字表词方式的差异及其原因
古汉字与古埃及圣书字表词方式的差异及其原因主要有如下几个方面:
(一)基本字符生成方式上的差异
1、两种文字基本字符的取象存在明显的地域差异和社会文化差异。这主要是因为两个民族生活在不同的自然环境中,创造了不一样的物质文化和精神文化。
2、两种文字基本字符的符号化方式存在差异。古汉字基本字符的符号化方式是写意的,圣书字基本字符的符号化方式是写实的。这主要与两种文字社会功能的差异以及两个民族艺术精神的差异有关。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
292
缺貨無法訂購