莎士比亞書店(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787513310543
出版社:新星出版社
作者:(美)西爾維亞‧比奇
出版日:2014/04/01
裝訂/頁數:精裝/298頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:一版
適性閱讀分級:561【七年級】
人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元優惠價
:87 折 188 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
一九一九年,莎士比亞書店在巴黎左岸悄然開張。
漸漸地,它成為了人們夢想中的書店是書店、圖書館、出版社;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士彙聚的據點,英法文學交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。
西維亞以率直風趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風景徐徐展開:喬伊絲禁書《尤利西斯》的出版盛況;安塞爾《機械芭蕾》的瘋狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點跳下樓的菲茲傑拉德,拿烏龜捉弄人的紀德……
守著這座書本砌成的城堡,一個單純的愛書人西維亞,看遍作家百態,嘗盡人世冷暖,見證一段以書結緣的文壇傳奇。
漸漸地,它成為了人們夢想中的書店是書店、圖書館、出版社;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士彙聚的據點,英法文學交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。
西維亞以率直風趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風景徐徐展開:喬伊絲禁書《尤利西斯》的出版盛況;安塞爾《機械芭蕾》的瘋狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點跳下樓的菲茲傑拉德,拿烏龜捉弄人的紀德……
守著這座書本砌成的城堡,一個單純的愛書人西維亞,看遍作家百態,嘗盡人世冷暖,見證一段以書結緣的文壇傳奇。
作者簡介
西爾維亞比奇(Sylvia Beach,1887-1962)
一八八七年生於美國巴爾的摩,一九一九年在巴黎左岸開設“莎士比亞書店”,吸引了喬伊絲、海明威、菲茨傑拉德、紀德等諸多作家與藝術家,不僅成為英法文學交流的重心,也成為當時美國“迷茫的一代”的精神殿堂。
一九二二年,以莎士比亞書店之名義出版了當時被歐美各國列為禁書的巨著《尤利西斯》;一九四一年德軍佔領巴黎後,因不願把最後一本《尤利西斯》買給德國人,且迅速轉移書店而被捕入獄;出獄後,於一九五六年寫下自傳作品《莎士比亞書店》,一九六二年逝於巴黎。
一八八七年生於美國巴爾的摩,一九一九年在巴黎左岸開設“莎士比亞書店”,吸引了喬伊絲、海明威、菲茨傑拉德、紀德等諸多作家與藝術家,不僅成為英法文學交流的重心,也成為當時美國“迷茫的一代”的精神殿堂。
一九二二年,以莎士比亞書店之名義出版了當時被歐美各國列為禁書的巨著《尤利西斯》;一九四一年德軍佔領巴黎後,因不願把最後一本《尤利西斯》買給德國人,且迅速轉移書店而被捕入獄;出獄後,於一九五六年寫下自傳作品《莎士比亞書店》,一九六二年逝於巴黎。
名人/編輯推薦
在那些沒有錢買書的日子裡,我就去莎士比亞書店。海明威“給你,我永遠的愛。”西維亞致海明威
喬伊絲、海明威、菲茨傑拉德、紀德等二十世紀文壇大師們最為敬慕的女子與她的書店
一段以書結緣的文壇傳奇,一個黃金時代的終結與新生特別收錄比奇致喬伊絲、海明威的信件
喬伊絲、海明威、菲茨傑拉德、紀德等二十世紀文壇大師們最為敬慕的女子與她的書店
一段以書結緣的文壇傳奇,一個黃金時代的終結與新生特別收錄比奇致喬伊絲、海明威的信件
書摘/試閱
《尤利西斯》在巴黎
一九二○年夏天,莎士比亞書店開業的第一年,我遇到了詹姆斯 喬伊絲。
一個悶熱的下午,艾德里亞娜要去安德列 斯派爾家參加一個聚會。她堅持要我陪同,還保證說斯派爾肯定會很高興。我有點猶豫,我很喜歡斯派爾的詩作,但並不認識他。不過艾德里亞娜總是有辦法說服我,最終我們一起去了當時斯派爾一家所住的納伊。
他們的公寓位於布洛涅森林大街三十四號的二樓,四周樹木蔥郁。斯派爾留著一把很像聖經人物的鬍子,鬢髮捲曲,看起來與布萊克有幾分相似。他對我這個不速之客非常熱情,很快就把我拉到一邊,在我耳邊悄悄說:“那個愛爾蘭作家詹姆斯 喬伊絲也在這裡。”
我那麼崇拜喬伊絲,突然間聽到這個消息,緊張得只想奪路而逃,但斯派爾告訴我他是由龐德夫婦帶來的透過敞開的門,我們能看見龐德。既然有熟人,我決定進去。
龐德果然正在裡面的一張大扶手椅上伸懶腰。根據我寫給《法蘭西信使》雜誌一篇文章中的說法,他當時穿著一件與眼睛顏色很配的藍色襯衫,但他隨即寫信給我說他的眼睛根本就不是藍色的。我只好收回那句話。
看到龐德夫人,我過去跟她打招呼,她給我介紹了一位魅力十足的年輕女士喬伊絲夫人,然後走開了。
喬伊絲夫人很高,身材勻稱。她非常可愛,有著紅色的鬈髮和睫毛,眼睛閃閃發亮,說話有愛爾蘭口音,也有愛爾蘭人的矜持。看來她很高興找到一個可以講英語的人,因為她一句法語都聽不懂如果大家講的是義大利語就更好了!他們夫婦在的里雅斯特住過一段時間,都懂義大利語,在家裡也講義大利語。
我們暫停交談,應斯派爾之邀在長桌前就坐,享受美味的冷餐。美食和美酒都非常可口,但我注意到有一個人滴酒不沾。每次斯派爾要給他斟酒都被拒絕了,最後他索性把杯子倒扣起來,這才省去許多麻煩。這個人就是喬伊絲,當龐德把酒瓶一字排開放在他的盤子前,他非常尷尬,臉漲得通紅。
晚餐過後,艾德里亞娜 莫尼耶和朱利恩 本達就後者對時代頂尖作家的看法開始了一場討論。一群人端著咖啡杯,饒有興趣地聚在他們周圍。本達攻擊的對象是瓦雷裡、紀德、克洛代爾等人。
我留艾德里亞娜為她的朋友辯護,自己則溜達到了一個書本已經堆至天花板的小屋。窩在屋裡兩個書架之間的,正是喬伊絲。
我幾乎聲音顫抖地問:“您就是偉大的詹姆斯 喬伊絲吧?”
“詹姆斯 喬伊絲。”他答道。
我們握了握手。事實是,他把軟綿綿的手塞到我健壯有力的小爪子裡你能管那叫握手嗎?
他中等身高,瘦削,稍有點駝背,非常優雅。引人注目的是他的雙手,手掌很薄,左手的中指和無名指都戴著戒指,寶石鑲在厚厚的底座上。他有雙漂亮的眼睛,深藍,閃爍著天才的光芒,但我也注意到他的右眼有點異樣,右眼鏡片也比左邊的厚。他頭髮濃密,金棕色,呈波浪紋,沿高高的額頭上的發線向後梳,頭很大,是我認識的人裡給人印象最為敏感的一個。他皮膚很白,有一些雀斑,而且常常泛紅,下巴上留著山羊胡,有一個好看的鼻子,嘴唇很薄,線條優美。我想他年輕時一定非常英俊。
他的聲音如男高音般悅耳動人,讓我十分著迷。說話時吐字清楚,像“書”、“看”以及那些帶“th”的發音,都帶有愛爾蘭腔調,聽起來尤其像個愛爾蘭人。除此以外,他的英文和英格蘭人沒什麼區別。表達自己的意思時,他用語非常簡單,同時,我也注意到他非常講究用詞和發音毫無疑問,這一方面出於他對語言的熱愛和對音律的敏感,另外我想大概也與他做過英語老師有關。
一九二○年夏天,莎士比亞書店開業的第一年,我遇到了詹姆斯 喬伊絲。
一個悶熱的下午,艾德里亞娜要去安德列 斯派爾家參加一個聚會。她堅持要我陪同,還保證說斯派爾肯定會很高興。我有點猶豫,我很喜歡斯派爾的詩作,但並不認識他。不過艾德里亞娜總是有辦法說服我,最終我們一起去了當時斯派爾一家所住的納伊。
他們的公寓位於布洛涅森林大街三十四號的二樓,四周樹木蔥郁。斯派爾留著一把很像聖經人物的鬍子,鬢髮捲曲,看起來與布萊克有幾分相似。他對我這個不速之客非常熱情,很快就把我拉到一邊,在我耳邊悄悄說:“那個愛爾蘭作家詹姆斯 喬伊絲也在這裡。”
我那麼崇拜喬伊絲,突然間聽到這個消息,緊張得只想奪路而逃,但斯派爾告訴我他是由龐德夫婦帶來的透過敞開的門,我們能看見龐德。既然有熟人,我決定進去。
龐德果然正在裡面的一張大扶手椅上伸懶腰。根據我寫給《法蘭西信使》雜誌一篇文章中的說法,他當時穿著一件與眼睛顏色很配的藍色襯衫,但他隨即寫信給我說他的眼睛根本就不是藍色的。我只好收回那句話。
看到龐德夫人,我過去跟她打招呼,她給我介紹了一位魅力十足的年輕女士喬伊絲夫人,然後走開了。
喬伊絲夫人很高,身材勻稱。她非常可愛,有著紅色的鬈髮和睫毛,眼睛閃閃發亮,說話有愛爾蘭口音,也有愛爾蘭人的矜持。看來她很高興找到一個可以講英語的人,因為她一句法語都聽不懂如果大家講的是義大利語就更好了!他們夫婦在的里雅斯特住過一段時間,都懂義大利語,在家裡也講義大利語。
我們暫停交談,應斯派爾之邀在長桌前就坐,享受美味的冷餐。美食和美酒都非常可口,但我注意到有一個人滴酒不沾。每次斯派爾要給他斟酒都被拒絕了,最後他索性把杯子倒扣起來,這才省去許多麻煩。這個人就是喬伊絲,當龐德把酒瓶一字排開放在他的盤子前,他非常尷尬,臉漲得通紅。
晚餐過後,艾德里亞娜 莫尼耶和朱利恩 本達就後者對時代頂尖作家的看法開始了一場討論。一群人端著咖啡杯,饒有興趣地聚在他們周圍。本達攻擊的對象是瓦雷裡、紀德、克洛代爾等人。
我留艾德里亞娜為她的朋友辯護,自己則溜達到了一個書本已經堆至天花板的小屋。窩在屋裡兩個書架之間的,正是喬伊絲。
我幾乎聲音顫抖地問:“您就是偉大的詹姆斯 喬伊絲吧?”
“詹姆斯 喬伊絲。”他答道。
我們握了握手。事實是,他把軟綿綿的手塞到我健壯有力的小爪子裡你能管那叫握手嗎?
他中等身高,瘦削,稍有點駝背,非常優雅。引人注目的是他的雙手,手掌很薄,左手的中指和無名指都戴著戒指,寶石鑲在厚厚的底座上。他有雙漂亮的眼睛,深藍,閃爍著天才的光芒,但我也注意到他的右眼有點異樣,右眼鏡片也比左邊的厚。他頭髮濃密,金棕色,呈波浪紋,沿高高的額頭上的發線向後梳,頭很大,是我認識的人裡給人印象最為敏感的一個。他皮膚很白,有一些雀斑,而且常常泛紅,下巴上留著山羊胡,有一個好看的鼻子,嘴唇很薄,線條優美。我想他年輕時一定非常英俊。
他的聲音如男高音般悅耳動人,讓我十分著迷。說話時吐字清楚,像“書”、“看”以及那些帶“th”的發音,都帶有愛爾蘭腔調,聽起來尤其像個愛爾蘭人。除此以外,他的英文和英格蘭人沒什麼區別。表達自己的意思時,他用語非常簡單,同時,我也注意到他非常講究用詞和發音毫無疑問,這一方面出於他對語言的熱愛和對音律的敏感,另外我想大概也與他做過英語老師有關。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。