魯迅《故鄉》閱讀史:現代中國的文學空間(簡體書)
商品資訊
系列名:中國新文學研究叢書·魯迅研究系列
ISBN13:9787305113062
出版社:南京大學出版社
作者:(日)藤井省三
出版日:2013/11/01
裝訂/頁數:平裝/235頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《魯迅故鄉閱讀史--現代中國的 文學空間》的研究對象僅僅是魯迅的短篇小說《故鄉 》被閱讀的歷史。與那些以作家作品、文學思潮、文 藝運動為論述對象的綜合性大文學史相比,《魯迅故 鄉閱讀史--現代中國的文學空間》的研究對象很小。
在此意義上,可以將該書稱作最小的中國新文學史。
但是,恰恰是這部最小的文學史,以二十世紀中國的 文學空間為背景,涉及了許多大文學史未曾涉及或較 少涉及的學科領域。在敘述《故鄉》的孕育與創作過 程的時候,它運用比較文學方法,論及文本與俄國作 家契里珂夫《省會》的關系。在探討《故鄉》與中學 語文教科書之關系的時候,它涉及二十世紀的中國教 育史。在論及《故鄉》與讀者之關系的時候,它運用 了傳播學、接受美學方法。在此意義上,又可以將該 書稱之為最大的中國新文學史。
在此意義上,可以將該書稱作最小的中國新文學史。
但是,恰恰是這部最小的文學史,以二十世紀中國的 文學空間為背景,涉及了許多大文學史未曾涉及或較 少涉及的學科領域。在敘述《故鄉》的孕育與創作過 程的時候,它運用比較文學方法,論及文本與俄國作 家契里珂夫《省會》的關系。在探討《故鄉》與中學 語文教科書之關系的時候,它涉及二十世紀的中國教 育史。在論及《故鄉》與讀者之關系的時候,它運用 了傳播學、接受美學方法。在此意義上,又可以將該 書稱之為最大的中國新文學史。
作者簡介
作者:(日本)藤井省三 譯者:董炳月
藤井省三(1952年11月15日—)是日本的中國文學、臺灣文學研究者,東京大學文學部、同大學大學院人文社會系研究科教授、日本學術會議會員。國際著名的中國文學研究專家和翻譯家。
董炳月,江蘇睢寧人,生于1960年,筆名彌生。1987年北京大學中文系碩士研究生畢業。1994年留學口本,1998年9月以論文《從新村到“大東亞戰爭”——周作人與武者小路實篤比較研究》(日文)獲東京大學文學博士學位。曾任東京《留學生新聞》總編輯。現為中國社會科學院文學研究所研究員。著有《“國民作家”的立場——中日現代文學關系研究》(三聯書店2006)。譯著有《魯迅<故鄉>閱讀史》、《“建國大學”的幻影》、《國家與祭祀》等。
藤井省三(1952年11月15日—)是日本的中國文學、臺灣文學研究者,東京大學文學部、同大學大學院人文社會系研究科教授、日本學術會議會員。國際著名的中國文學研究專家和翻譯家。
董炳月,江蘇睢寧人,生于1960年,筆名彌生。1987年北京大學中文系碩士研究生畢業。1994年留學口本,1998年9月以論文《從新村到“大東亞戰爭”——周作人與武者小路實篤比較研究》(日文)獲東京大學文學博士學位。曾任東京《留學生新聞》總編輯。現為中國社會科學院文學研究所研究員。著有《“國民作家”的立場——中日現代文學關系研究》(三聯書店2006)。譯著有《魯迅<故鄉>閱讀史》、《“建國大學”的幻影》、《國家與祭祀》等。
名人/編輯推薦
《中國新文學研究叢書·魯迅研究系列:魯迅<故鄉>閱讀史:現代中國的文學空間》是日本學者藤井省三專寫的一部獨特的文學史。它“小題大做,旁敲側擊”,僅僅從魯迅小說《故鄉》于1921年發表后被閱讀、評論的變遷情況以展示20世紀現當代的中國文學空間,其中涉及了許多文學史未曾涉及或較少涉及的學科領域。
目次
引言:文學與“想象的共同體”
第一章 知識階級的《故鄉》
――中華民國時期(上)
一文本的誕生
――1921年對契里珂夫作品的翻譯
二五四新文化運動與新興讀者層
三愛羅先珂的知識階級批判
四報紙文藝副刊與文學雜志的功能
五書店網的擴大與《吶喊》的流通
第二章 教科書中的《故鄉》
――中華民國時期(下)
一“國文科”制度
二國語教科書的歷史
三國語教學中的《故鄉》
四“事實的文學”與“情感的文學”
――作為再生產的批評
第三章 作為思想政治教育教材的《故鄉》
――中華人民共和國時期?毛澤東時代
一新圣人與“唯人民獨尊”
二“語文科”的誕生與思想政治教育
三“豆腐西施”的階級性
四誰是小偷?
五被“文化大革命”放逐的《故鄉》
第四章 改革開放時期的《故鄉》
――中華人民共和國時期?鄧小平時期
一語文教學效率的提高與“文道論爭”
二為“豆腐西施”平反
三“閏土一小偷”觀點的復活
四關于“我”的插圖
五主題思想的復古與革新
六在上海市某中學的語文課堂上
結語走向“歷史懸案”的彼岸
后記
文本與文學史(代譯后記)
史料索引
書摘/試閱
較早對《在延安文藝座談會上的講話》做出回應的是活躍在山西解放區的趙樹理(1906—1970),他在“講話”發表的第二年發表了短篇小說《小二黑結婚》。趙樹理出生于山西省的一個破落中農家庭,當過小學教員,1937年加入中國共產黨。《小二黑結婚》是一篇在繼承五四新文學傳統的同時又進行大膽創新、頗具特色的短篇小說,講述的是解放區的年輕人在共產黨政府的支持下與封建迷信和傳統習俗做斗爭、爭取自由戀愛并取得勝利的故事。作家在運用古典白話小說敘述方式的同時,使用了幽默的農民語言。
在中華人民共和國即將成立的1949年7月,圍繞魯迅的“圣人化”問題云南省昆明市曾經發生過一場小小的論爭。事情的起因是有《莊子》研究權威之稱的古典文學研究者劉文典(字叔雅,1889—1958)7月11日在云南大學舉行的題為《關于魯迅》的講演。根據地方報紙《大觀晚報》次日發表的報道,講演會上劉文典在自我介紹中聲稱自己是魯迅青少年時代的同學、北京大學的同事,說魯迅自己身上也有《狂人日記》中所描寫的那種迫害狂傾向,顧頡剛指責魯迅的《中國小說史略》剽竊日本某學者的著作(指鹽谷溫的《支那文學概論講話》)是錯的,魯迅只是參考了那本書,魯迅提倡“以眼還眼”可見其氣量太小,魯迅曾經說過“中國革命絕對不能成功”,但他所謂的革命指現在出逃的一伙人(當指國民黨)的革命,等等。
劉文典和魯迅一樣曾于辛亥革命前留學日本,所謂“青少年時代的同學”當指此事。劉于辛亥革命后的1913年再次留學日本,三年后回國執教于北京大學①,但其名字只在1919年3月和1929年5月的魯迅日記中出現過兩次。不能認為二人曾經有過稱得上密切的交往,而劉文典在講演中卻好像是打算公開老朋友的逸聞。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
209
缺貨無法訂購