TOP
0
0
購書領優惠,滿額享折扣!
東南亞地區漢語國際教育趨勢與前沿問題研究(簡體書)
滿額折

東南亞地區漢語國際教育趨勢與前沿問題研究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:68 元
定價
:NT$ 408 元
優惠價
87355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:10 點
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《東南亞地區漢語國際教育趨勢與前沿問題研究》為“2012東南亞地區漢語國際教育研討會”論文集。會議由北京市教育委員會主辦,北京市漢語國際推廣中心和北京第二外國語學院承辦。來自東南亞地區9個國家及國內高校的近百位專家學者與會,與會專家就東南亞地區漢語國際教育師資隊伍和教材的本土化建設、東南亞各國的漢語教學模式與課程教材體系、北京市與東南亞地區漢語國際教育互動交流的平臺建設等問題進行了廣泛交流和深入探討。文集文章反映了會議討論的情況。《東南亞地區漢語國際教育趨勢與前沿問題研究》由邱鳴、谷天剛主編。

名人/編輯推薦

《東南亞地區漢語國際教育趨勢與前沿問題研究》指出雖然東南亞地區的漢語國際推廣面臨著師資短缺、教材缺乏等諸多問題,但在中國經濟穩定向好的大背景下,漢語及漢文化在東南亞的推廣與傳播也處于一個很好的機遇期。邱鳴、谷天剛主編的此書為“2012東南亞地區漢語國際教育研討會”論文集。

目次

漢語教師培養
面向東南亞地區漢語國際教育碩士的培養問題
關于印尼華文師資短期培訓模式的思考
東南亞地區漢語國際教育資源的再認識
東南亞中小學漢語教師交流模式的幾點設計
對泰國本土漢語教師培訓的思考
教師發展策略與東南亞地區的漢語國際教育
淺談東南亞華語教師培訓中的問題
――以馬來西亞為例
東南亞地區華語教師來華培訓的實施與建議
淺論對外漢語專業的建設與人才培養
國際漢語教師文化素質培養策略管見
國際漢語推廣背景下對外漢語專業人才培養面臨的機遇與挑戰
淺析漢語國際教育碩士培養中的幾個細節問題
國際漢語教師培養淺談
教學行動研究與國際漢語教師個體專業化發展
淺析遠程網絡教學培訓外國漢語教師的特點
漢語國際教育與教師基本素養芻議
東南亞漢語教學模式
從言文關系談東南亞漢語言文字教學
面向東南亞地區的遠程網絡漢語教學
菲律賓中小學漢語國際教育的現狀及分析
泰國易三倉大學的漢語教學
談談東南亞漢語教學中的興利除弊問題
泰國中小學漢語教學:教學模式與課程標準
――基于對曼谷三所學校的調查
對外漢語教育考試與評估的綜述
漢語教材編寫
印尼華文教材的使用及教材編寫的本土化對策研究
從《全球華語詞典》編纂看東南亞地區中文詞語流通狀況
――兼談東南亞漢語教學存在的問題
泰國國別化教材課文編排試析
――以《泰國人學漢語》為例
論國別化中學教材的編寫原則
――以《體驗漢語》(泰國版)為例
抓住漢語趣點,靈動使用教材
淺談北京中學對外漢語教材的發展歷程
漢語與文化
語塊教學對提高留學生閱讀能力的實證性研究
現代漢語中的“與其p,寧可q”復句格式芻議
對外漢語教學中隱性課程建設的調查研究
關于提高漢字教學效果的幾點思考
論語氣詞“了”的語用功能
腦半球對漢語元音音節聲調的加工與瞬時記憶
――母語以西班牙語為背景的墨西哥初級漢語習得者
淺談對外漢語語法教學的層次性
――以“NPL+V+著+NP”教學為例
小留學生的快樂作文
巧借語境輕松識字
談提高中學對外漢語課堂教學效果的幾點體會
中國文化跨語際傳播中的價值論與
方法論問題
華語教學研究及其學著作之檢討
附錄
附錄1 回顧與展望:東南亞漢語國際教育研討會的問題意識
附錄2 “2012東南亞漢語國際教育研討會”綜述

書摘/試閱



教案的設計主要是針對教學方法進行提示,指出課程的教學重點和難點,對教學內容和教學方法給予相應的建議。此外,針對印尼學生的特點,漢字本也應是配套教材不可或缺的部分。漢字教學一直是華語教學的難點,由于漢字與印尼字母存在著很大的差別,即使是華裔學生,由于接觸漢字的機會較少,書寫漢字也存在著一定的困難,更別說非華裔的學生。因而編寫與教材相配套的漢字書寫課本,用趣味性的形式引導學生學習漢字,是解決學生面對漢字書寫存在畏難情緒的辦法之一。
當然,教學活動離不開反復的練習和復習,編寫教材的同時,與之相配套的練習冊也是非常必需的。練習冊不僅僅是學生復習的工具,也是幫助教師備課、檢驗教學成果的重要手段。練習冊的編寫要與教材相呼應,也要在教材的基礎上有所提升,除了設計一些填空、選擇等客觀的練習題以外,還要設計一些鍛煉學生語言能力的、讓學生自由發揮的交際訓練題,既可以幫助學生復習學過的語言點,提升語言能力,也可以在課堂和課下作為交際訓練的手段,提高學生的交際能力。應該注意的是交際活動情境設置要與學生的生活密切相關,這樣他們才能有話可說。
(四)除了編寫成套的教材之外,編寫短期培訓的教材和專門性的教材更為迫切
除了系統教學的教材以外,筆者認為在印尼更為缺乏的是一些短期培訓教材。長期以來,教材的編寫者往往只注重編寫正規的系統教育的教材,而沒有注意到短期培訓和專門培訓對教材的迫切需求。目前,在印尼通過華語培訓學校進行短期漢語培訓的人越來越多。一些短期漢語培訓的學生往往沒有充足的時間按部就班地進行學習,在有限的學習時間里要讓他們有所收獲,真正學到東西,合適的教材是非常必要的。一些專門的培訓,比如導游漢語、商務漢語等培訓課程則更需要專門的、有針對性的教材。
中國大陸的很多院校都編寫了這類教材,有很多成功經驗,而印尼本土教師在長期的教學實踐中最了解本國學生的學習需求和學習中的問題,雙方互相協作,取長補短,在發揮各方優長的基礎上,才能編寫出真正滿足印尼本土需求的短期培訓和專門培訓教材。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區