水男孩和他的噴泉(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787541464195
出版社:晨光出版社(大陸)
作者:(義)加布裡埃爾‧帕切科
出版日:2014/05/01
裝訂:精裝
規格:26cm*19cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
相關商品
商品簡介
水,一滴一滴,最終匯聚成了水男孩,一個真正用水做的人。他醒了,直沖向樓外,朝大海河流走去。然而,好奇的人們不喜歡他把水弄得到處都是,對他圍追堵截……水男孩只好悄悄地在夜間出來,給花草澆水,給小狗洗澡。就在人們開始接納水男孩的時候,來自水世界伙伴們的呼喚聲在他耳邊響起:“回來吧,那個世界不屬于你!”
作者簡介
伊沃.羅薩緹,意大利童書作家。1971年出生在意大利。2004年,他為孩子們創作了《水男孩和他的噴泉》,這本圖畫書于2008年首次由Zoolibri出版社出版,繪者為加布里埃爾.帕切科。2012年10月,伊沃.羅薩緹出版了新作《沉默的舞者》。
“給孩子們創作的故事如同繪制夢境。我喜歡把自己當成孩子,在創作時可以盡情徜徉在幻想世界。在那里你可以笑,可以放飛想象。我心里住著一個孩子。”伊沃.羅薩緹說。
加布里埃爾.帕切科,墨西哥畫家和插畫家,以超現實夢幻式的畫風聞名。加布里埃爾在墨西哥國家美術學院學習透視畫法。他給在墨西哥、意大利和西班牙的幾個設計研討會設計兒童書籍插圖課程。開啟他插畫師生涯的人是他的妹妹,此后,他不斷挖掘自身才華,呈現在兒童圖畫書和詩歌插畫中。如今,超現實主義和浪漫的氛圍逐漸成為加布里埃爾的個人特色。作品已多次在墨西哥、美國、意大利、西班牙、法國、葡萄牙、俄羅斯、韓國和日本出版。此外,加布里埃爾創作的部分圖畫書已被列入慕尼黑國際青年圖書館的“白烏鴉”書目。
張喆,童書譯者,熱愛童書閱讀的媽媽。翻譯作品有暖房子經典系列第五輯之《睡鼠睡不著》《鴿子拉便便》《一切因為有你》,以及童書《喲嗬,賓可》等。
“給孩子們創作的故事如同繪制夢境。我喜歡把自己當成孩子,在創作時可以盡情徜徉在幻想世界。在那里你可以笑,可以放飛想象。我心里住著一個孩子。”伊沃.羅薩緹說。
加布里埃爾.帕切科,墨西哥畫家和插畫家,以超現實夢幻式的畫風聞名。加布里埃爾在墨西哥國家美術學院學習透視畫法。他給在墨西哥、意大利和西班牙的幾個設計研討會設計兒童書籍插圖課程。開啟他插畫師生涯的人是他的妹妹,此后,他不斷挖掘自身才華,呈現在兒童圖畫書和詩歌插畫中。如今,超現實主義和浪漫的氛圍逐漸成為加布里埃爾的個人特色。作品已多次在墨西哥、美國、意大利、西班牙、法國、葡萄牙、俄羅斯、韓國和日本出版。此外,加布里埃爾創作的部分圖畫書已被列入慕尼黑國際青年圖書館的“白烏鴉”書目。
張喆,童書譯者,熱愛童書閱讀的媽媽。翻譯作品有暖房子經典系列第五輯之《睡鼠睡不著》《鴿子拉便便》《一切因為有你》,以及童書《喲嗬,賓可》等。
名人/編輯推薦
呵護滋養孩子的靈性,做真實的自己,做美好的事情。
榮獲:
國際安徒生獎最佳插畫獎(意大利決賽區)(2008)
日本首屆圖畫書大賞讀者評選獎第一名(山田養蜂場獎)
日本板橋翻譯作品獎(2008)
入選:
葡萄牙國際兒童繪本插畫雙年展(2007/2008)
意大利賽格德國際插畫家展(2008)
韓國CJ國際繪本大賞推薦的100本最佳圖畫書(初版)
這是一本過目難忘的圖畫書。
藍色的泉水鋪滿整個封面,幾尾紅色的錦鯉輕盈地游蕩,倒置的噴壺和報紙疊成的小船醒目別致——原來故事的主人公就藏在其中。水男孩和他的噴泉,一份靜謐,一份神秘,舒緩的氣息撲面而來。
故事從扉頁娓娓道來:天空布滿陰云,藍色的水從一棟五層高的房子里溢出……房間里,洗手池邊,一個藍色的人出現了。他就是水男孩。光線從左上角照射進來,水男孩 呵護滋養孩子的靈性,做真實的自己,做美好的事情。
榮獲:
國際安徒生獎最佳插畫獎(意大利決賽區)(2008)
日本首屆圖畫書大賞讀者評選獎第一名(山田養蜂場獎)
日本板橋翻譯作品獎(2008)
入選:
葡萄牙國際兒童繪本插畫雙年展(2007/2008)
意大利賽格德國際插畫家展(2008)
韓國CJ國際繪本大賞推薦的100本最佳圖畫書(初版)
這是一本過目難忘的圖畫書。
藍色的泉水鋪滿整個封面,幾尾紅色的錦鯉輕盈地游蕩,倒置的噴壺和報紙疊成的小船醒目別致——原來故事的主人公就藏在其中。水男孩和他的噴泉,一份靜謐,一份神秘,舒緩的氣息撲面而來。
故事從扉頁娓娓道來:天空布滿陰云,藍色的水從一棟五層高的房子里溢出……房間里,洗手池邊,一個藍色的人出現了。他就是水男孩。光線從左上角照射進來,水男孩微微笑著,右下角的小貓抬頭望著他。水男孩出門了,他彎著腰,眼前是驚慌失措、滿臉狐疑的人們。水男孩呆住了。不遠處,小貓的身影第二次出現,正低頭望著地上的一池清水。水男孩躲在了月光下、屋頂上、水溝里。小貓的身影第三次出現,與動作夸張的人們不同,它靜靜地看著水男孩。接下來,水男孩藍色的身影又整幅地出現在畫面中,給小貓折小船,給孩子清甜的水。與開頭那略顯緊張的畫面不同,中間的敘事節奏舒緩下來。緊接著,故事的第二個高潮掀起:雨天,水男孩坐在房頂上,若有所思地望著遠方。這一對頁中,水男孩在左上方,下一個對頁中,他奔跑在右下方。這兩個連續的對頁,帶有明顯的動感。水男孩由思考轉為行動,由望向遠方轉為奔向遠方。他要去哪兒呢?節奏再次舒緩下來——水男孩坐在噴水池里,與封面遙相呼應。最后一個對頁,再次是鋪滿藍色的畫面。與扉頁不同的是,天空不再陰郁,藍天白云,還有一彎月亮(好像是報紙折成的)。房頂上,小貓又出現了,它身邊是個背對著讀者的身影——他/她是誰?是忘記關緊水龍頭的主人嗎?頁面下方是尿童雕像,還有給噴水池和雕像帶去生機的水男孩。從緊張到舒緩,再到緊張,最后仍歸于舒緩。這樣一個節奏隨著畫面展開,猶如一首水男孩演奏的生命樂章。
這是一本形象獨特的圖畫書。
以水男孩為形象的圖畫書非常少見,可以說是獨一無二。這樣一本多次入選并獲獎的圖畫書,其藝術表現力有目共睹。在第一眼被水男孩吸引后,開始了編輯工作中非常有樂趣也非常重要的環節——深挖資料。相較于原版為英文的圖畫書,《水男孩和他的噴泉》的信息搜集比較有難度。幸運的是,藝術無國界,因為版權售至多國,相關的資料并不少見。比如臺灣地區對這本圖畫書的介紹,雖然寥寥幾句,卻為梳理故事脈絡提供了一個解讀的方向。另外,值得一提的是一段韓國制作的動畫視頻。《水男孩和他的噴泉》已在韓國出版并據此改編成動畫視頻,還榮獲韓國CJ動畫電影節提名(同名動畫視頻)。在這段視頻中,一句簡單的“我是誰?”觸動了心弦。紙質書也好,動畫效果也好,內容是永遠最有價值的核心。
無論是動畫,還是圖畫書,《水男孩和他的噴泉》的畫面都是以藍色、紅色、白色為主色調,平靜中孕育著活力。身為主角的水男孩一如既往的恬淡平和,通透的藍色撫慰著忙碌中略顯浮躁的心靈。飄逸的卷發,輕靈的身姿,猶如水之舞者,引領讀者隨心律動。
這是一本探尋自我的圖畫書。
在立意的解析上,每位讀者都會有自己的感悟。隨著編加工作的深入,對《水男孩和他的噴泉》的理解層面不斷拓寬。作為暖房子國際精選繪本,這本圖畫書不僅適合親子共讀,滋養孩子的身心,也非常適合已然成年的我們珍藏閱讀。相信隨著人生閱歷的不斷豐富,《水男孩和他的噴泉》將猶如永不干涸的泉水給我們的思考帶來點點新意。在此不僅要感謝譯者張喆老師精心地打磨推敲,還要感謝王韶華老師友情審譯。如前所述,《水男孩和他的噴泉》原文是意大利語,為了在翻譯中盡可能地保留原汁原味,特意邀請常年致力于中意兩國文化交流的王韶華老師審讀譯稿,力求將作品以最佳的狀態呈現給國內的讀者。
水男孩,這個自然的奇跡,來到了人類世界。他先是被警察追捕,被人們斥責,只有孩子與自然界的動物、花草接納他。可他仍然用善意對待人類:躲到臟兮兮的水坑里,給流浪漢的水瓶注滿清水,清洗灑水車。甚至在水世界的伙伴們來召喚他回去的時候,他依然不想遠離這個世界。水男孩沒有因人類的疏離改變自己,他一句話也不說,默默做著想做的事情,不斷尋找著自己的容身之處,直到遇見鄉間的噴泉。而噴泉也因他的到來如獲新生,尿童雕像重新噴涌出泉水,池中的錦鯉、花朵再次鮮活。甚至連天空都露出了久違的湛藍色,小貓也迎來了主人的回歸……這里,引用一句圖畫書大師李歐·李奧尼說過的話:“唯有知道自己是誰的人,才能以寬容之心去進行社會性的活動。”無論是新生的孩子,還是歷經滄桑的老者,人生的美好就在于做真實的自己,體現自身的價值。正如這本圖畫書的書名一樣,水男孩與噴泉之間是對應的關系,彼此因對方的存在找到了自身的歸屬與意義。親愛的大朋友、小朋友,屬于你的那座噴泉又在哪里呢?
后記:
圖畫書的魅力之一就在于它并不僅僅是給孩子看的,而是給每一個葆有童心的朋友。在成長過程中,讀到優秀的繪本是件幸事,身心得到滋養,無異于一次人生靈修。愿有更多朋友因繪本成長,因繪本快樂!
榮獲:
國際安徒生獎最佳插畫獎(意大利決賽區)(2008)
日本首屆圖畫書大賞讀者評選獎第一名(山田養蜂場獎)
日本板橋翻譯作品獎(2008)
入選:
葡萄牙國際兒童繪本插畫雙年展(2007/2008)
意大利賽格德國際插畫家展(2008)
韓國CJ國際繪本大賞推薦的100本最佳圖畫書(初版)
這是一本過目難忘的圖畫書。
藍色的泉水鋪滿整個封面,幾尾紅色的錦鯉輕盈地游蕩,倒置的噴壺和報紙疊成的小船醒目別致——原來故事的主人公就藏在其中。水男孩和他的噴泉,一份靜謐,一份神秘,舒緩的氣息撲面而來。
故事從扉頁娓娓道來:天空布滿陰云,藍色的水從一棟五層高的房子里溢出……房間里,洗手池邊,一個藍色的人出現了。他就是水男孩。光線從左上角照射進來,水男孩 呵護滋養孩子的靈性,做真實的自己,做美好的事情。
榮獲:
國際安徒生獎最佳插畫獎(意大利決賽區)(2008)
日本首屆圖畫書大賞讀者評選獎第一名(山田養蜂場獎)
日本板橋翻譯作品獎(2008)
入選:
葡萄牙國際兒童繪本插畫雙年展(2007/2008)
意大利賽格德國際插畫家展(2008)
韓國CJ國際繪本大賞推薦的100本最佳圖畫書(初版)
這是一本過目難忘的圖畫書。
藍色的泉水鋪滿整個封面,幾尾紅色的錦鯉輕盈地游蕩,倒置的噴壺和報紙疊成的小船醒目別致——原來故事的主人公就藏在其中。水男孩和他的噴泉,一份靜謐,一份神秘,舒緩的氣息撲面而來。
故事從扉頁娓娓道來:天空布滿陰云,藍色的水從一棟五層高的房子里溢出……房間里,洗手池邊,一個藍色的人出現了。他就是水男孩。光線從左上角照射進來,水男孩微微笑著,右下角的小貓抬頭望著他。水男孩出門了,他彎著腰,眼前是驚慌失措、滿臉狐疑的人們。水男孩呆住了。不遠處,小貓的身影第二次出現,正低頭望著地上的一池清水。水男孩躲在了月光下、屋頂上、水溝里。小貓的身影第三次出現,與動作夸張的人們不同,它靜靜地看著水男孩。接下來,水男孩藍色的身影又整幅地出現在畫面中,給小貓折小船,給孩子清甜的水。與開頭那略顯緊張的畫面不同,中間的敘事節奏舒緩下來。緊接著,故事的第二個高潮掀起:雨天,水男孩坐在房頂上,若有所思地望著遠方。這一對頁中,水男孩在左上方,下一個對頁中,他奔跑在右下方。這兩個連續的對頁,帶有明顯的動感。水男孩由思考轉為行動,由望向遠方轉為奔向遠方。他要去哪兒呢?節奏再次舒緩下來——水男孩坐在噴水池里,與封面遙相呼應。最后一個對頁,再次是鋪滿藍色的畫面。與扉頁不同的是,天空不再陰郁,藍天白云,還有一彎月亮(好像是報紙折成的)。房頂上,小貓又出現了,它身邊是個背對著讀者的身影——他/她是誰?是忘記關緊水龍頭的主人嗎?頁面下方是尿童雕像,還有給噴水池和雕像帶去生機的水男孩。從緊張到舒緩,再到緊張,最后仍歸于舒緩。這樣一個節奏隨著畫面展開,猶如一首水男孩演奏的生命樂章。
這是一本形象獨特的圖畫書。
以水男孩為形象的圖畫書非常少見,可以說是獨一無二。這樣一本多次入選并獲獎的圖畫書,其藝術表現力有目共睹。在第一眼被水男孩吸引后,開始了編輯工作中非常有樂趣也非常重要的環節——深挖資料。相較于原版為英文的圖畫書,《水男孩和他的噴泉》的信息搜集比較有難度。幸運的是,藝術無國界,因為版權售至多國,相關的資料并不少見。比如臺灣地區對這本圖畫書的介紹,雖然寥寥幾句,卻為梳理故事脈絡提供了一個解讀的方向。另外,值得一提的是一段韓國制作的動畫視頻。《水男孩和他的噴泉》已在韓國出版并據此改編成動畫視頻,還榮獲韓國CJ動畫電影節提名(同名動畫視頻)。在這段視頻中,一句簡單的“我是誰?”觸動了心弦。紙質書也好,動畫效果也好,內容是永遠最有價值的核心。
無論是動畫,還是圖畫書,《水男孩和他的噴泉》的畫面都是以藍色、紅色、白色為主色調,平靜中孕育著活力。身為主角的水男孩一如既往的恬淡平和,通透的藍色撫慰著忙碌中略顯浮躁的心靈。飄逸的卷發,輕靈的身姿,猶如水之舞者,引領讀者隨心律動。
這是一本探尋自我的圖畫書。
在立意的解析上,每位讀者都會有自己的感悟。隨著編加工作的深入,對《水男孩和他的噴泉》的理解層面不斷拓寬。作為暖房子國際精選繪本,這本圖畫書不僅適合親子共讀,滋養孩子的身心,也非常適合已然成年的我們珍藏閱讀。相信隨著人生閱歷的不斷豐富,《水男孩和他的噴泉》將猶如永不干涸的泉水給我們的思考帶來點點新意。在此不僅要感謝譯者張喆老師精心地打磨推敲,還要感謝王韶華老師友情審譯。如前所述,《水男孩和他的噴泉》原文是意大利語,為了在翻譯中盡可能地保留原汁原味,特意邀請常年致力于中意兩國文化交流的王韶華老師審讀譯稿,力求將作品以最佳的狀態呈現給國內的讀者。
水男孩,這個自然的奇跡,來到了人類世界。他先是被警察追捕,被人們斥責,只有孩子與自然界的動物、花草接納他。可他仍然用善意對待人類:躲到臟兮兮的水坑里,給流浪漢的水瓶注滿清水,清洗灑水車。甚至在水世界的伙伴們來召喚他回去的時候,他依然不想遠離這個世界。水男孩沒有因人類的疏離改變自己,他一句話也不說,默默做著想做的事情,不斷尋找著自己的容身之處,直到遇見鄉間的噴泉。而噴泉也因他的到來如獲新生,尿童雕像重新噴涌出泉水,池中的錦鯉、花朵再次鮮活。甚至連天空都露出了久違的湛藍色,小貓也迎來了主人的回歸……這里,引用一句圖畫書大師李歐·李奧尼說過的話:“唯有知道自己是誰的人,才能以寬容之心去進行社會性的活動。”無論是新生的孩子,還是歷經滄桑的老者,人生的美好就在于做真實的自己,體現自身的價值。正如這本圖畫書的書名一樣,水男孩與噴泉之間是對應的關系,彼此因對方的存在找到了自身的歸屬與意義。親愛的大朋友、小朋友,屬于你的那座噴泉又在哪里呢?
后記:
圖畫書的魅力之一就在于它并不僅僅是給孩子看的,而是給每一個葆有童心的朋友。在成長過程中,讀到優秀的繪本是件幸事,身心得到滋養,無異于一次人生靈修。愿有更多朋友因繪本成長,因繪本快樂!
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。