少林很忙(簡體書)
商品資訊
系列名:譯文紀實
ISBN13:9787532765669
替代書名:American Shaolin
出版社:上海譯文出版社
作者:(美)馬修‧波利
譯者:陳元飛
出版日:2019/10/01
裝訂/頁數:平裝/439頁
規格:20.9cm*14.8cm*2cm (高/寬/厚)
版次:一版
商品簡介
馬修以為自己會找到一座孤立的寺院,那裡充滿超自然能力的禁欲者,就像他看過無數的老掉牙電影那樣。沒想到,他找到的卻是一個被政府改造為充滿觀光客的“功夫世界”。他最終還是找到了少林武術中心,裡面的僧侶仍然嚴格的訓練一些古老又強烈的武打方式。訓練的第一天結束後,馬修練站都站不穩了。漸漸瞭解中國,功夫,以及“吃苦”的意思後,馬修開始代表少林寺出席武打比賽以及國際競賽。隨後,僧侶們終於接受了這位美國人,讓馬修成為最接近過他們的西方人。馬修從僧侶的身上見識到現代少林僧侶在生活上的矛盾,虔誠佛教徒的他們每天必須為觀光客表演,並販賣一些商品來支持他們的技術。他也見識到他們無可致信的才能,從他們非凡的力量及耐力,到他們在籃球場上灌籃的能量,到他們練習“鐵功夫”後能讓身體任何一部位成為無可摧毀的方式。馬修最後在程教練的教習下,在中國的一場國家競賽代表少林寺,正式被少林僧侶們接受為他們的同仁。
書中充滿幽默以及文化見識,這本難忘的《花旗少林》敘述了一位年輕男孩如何透過中國古老的功夫成長成熟,同時也描述西方人如何看待如此快速變化的中國!
作者簡介
馬修•波利(Matthew Polly),美國旅行作家。1992年,21歲的馬修前往中國,在河南少林寺學藝兩年,拜釋永信為師,是少林寺第1位正式的美國弟子。
2003年,他應邀在著名的在線雜誌Slate.com上撰寫一系列有關中國的旅行文章。2007年,馬修的回憶錄American Shaolin 在美國出版。2011年,他出版了另一部非虛構作品Tapped Out,記錄了他受訓兩年並最終成為一位綜合格鬥師(MMA)的經歷。目前,他正在撰寫一部關於李小龍的書。
名人/編輯推薦
一個美國人的功夫夢,一代中國人的美國夢。
那些年,我們一起追的少林!
從男孩到男人,青春!熱血!爆笑!
功夫版《少年Pi的奇幻漂流》!
目次
序幕
第一部流浪
1 第一步
2 移途迷失
3 睡美人
4 功夫世界
5 燈光、相機、動作
6 一瓶可樂和一個微笑
7 背叛
第二部見習
1 吃苦
2 表演是第一要務
3 中藥
4 室友
5 少林冠軍
6 神聖與世俗
第三部起步
1 散打
2 宣傳無小事
3 鐵臂男孩
4 台灣情結
5 划拳
6 瘋狂的交涉
7 挨打
第四部學徒
1 讓人“高興”的結局
2 鐵襠功
3 教訓
4 第六人種
5 黃色笑話與啤酒
6 驕傲與懺悔
7 另一個美國人
第五部弟子
1 挑戰賽
2 管理情人
3 錦標賽
4 一切都已搞定
5 洋槍
6 結局
尾聲
作者說明
致謝
書摘/試閱
法國攝影師皮埃爾正在少林武術中心的餐廳款待幾位武僧和少林寺的“外來團”。“外來團”包括兩個本週恰好在此遊覽的挪威人,以及兩個美國籍少林弟子——約翰·李和我。一家法國雜誌安排皮埃爾來少林寺拍些僧人的照片,我便安排我的朋友兼武藝指導德清和尚、成浩和尚還有嚴師父給他擺了幾個姿勢。拍照非常成功,於是皮埃爾邀請我們所有人共進晚餐。
我們圍坐在餐廳中央那張大桌子周圍。這家餐廳是由政府出資修建的,反映了他們在建築方面的品味:大而無當,結構混亂,方方正正,非常死板。整間餐廳有高中的籃球館那麼大,剛建成三年,就已經有些破敗了,通常只有午餐時間才有人光顧——大批的遊客通常都是白天來少林寺遊覽參觀,這裡舉世聞名,是禪宗和武術的發源地。那天晚上,除我們之外只有一桌客人——六個中國男人坐在三十米開外的另一張餐桌上。十幾個女服務員在一旁無所事事,爭論著第二天應該由誰負責做早餐。
我們已經完成了這頓飯的敬酒環節,期間大家再三互相致意,都被灌了不少白酒(白酒是一種中國酒,由糧食釀造而成,就像是把日本清酒、威士忌和液體洗滌劑混在了一起,對消化系統有很大的刺激性)。我們剛剛開始吃飯,另一桌的女服務員就走了過來,在德清和嚴師父耳邊低語了些什麼。
德清聽後立刻變得怒氣沖衝,臉漲得通紅。我在這兒九個月了,逐漸和他成為密友。他情緒極易波動,對此我已習以為常,可我還從沒見過他如此生氣。
“他真的說想切磋一下?”德清問道,手中緊緊握著酒杯,看樣子隨時都可能把酒杯捏碎似的,“就是要挑戰我們嘍。”
“哪個人?”嚴師父問。
服務員指向另一張桌子,其中一人向我們舉杯示意。作為一個中國人,他算是個大塊頭了,
將近一米八,一百六七十斤的樣子。他戴著一副厚厚的眼鏡,這在中國農村並不多見。
“他姓吳,”服務員說,“說是從天津來的武術大師,那些是他的弟子。”
“太不給我們面子了,”德清說道,“簡直一點兒面子也不給我們!”
德清仍在怒氣沖沖地嚷嚷,皮埃爾這時用英文問我:“發生了什麼事?”
“那桌的吳大師,他想要'切磋'一下——就是向我們挑戰,來一場比賽,”我說,“他想和少林高手過過招,看看哪一派更高明,誰的武功更強。”
“那這些和尚為什麼這么生氣?”皮埃爾問,“他們是功夫大師,不就是乾這個的嗎?”
“他們幾乎從不與人過招。大多數情況下,他們就是練練功,教教偶爾來訪的外國人,或是給遊客們表演,”我說道,“挑戰賽並不常見,我也就看過一次。跑到其他門派的地盤上,公開要求較量,這實在是太無禮了,根本沒把別人放在眼裡。”
“那就讓我和他過過招,”德清繼續說道,“我一定要打死他!”
嚴師父按住德清的手,“讓我想想。”
嚴師父為人謹慎,深謀遠慮;德清則天真率直,大大咧咧。嚴師父二十五歲了,比十九歲的德清和他師兄都要年長,於是德清不說話了。嚴師父的臉是功夫片裡標準的惡棍臉,極其醜陋,讓人過目難忘。他一副倒八字眉,顴骨突出,皮膚黝黑,上面滿是痤瘡。我挺喜歡他的。但在他身邊時我還是小心翼翼的。
至少那晚之前一直如此。
嚴師父雙眼空洞地目視前方。他得考慮少林寺的聲譽,再加上有個法國記者在場,這就讓事情變得更加複雜了。過去三年裡,少林和尚在歐洲四處巡演,很受歡迎。皮埃爾的攝影作品配文刊發也會為少林搖旗吶喊,有很大的助力,所以嚴師父不得不考慮少林寺的國際聲譽。
德清是我的良師益友,看著他怒火中燒,我覺得自己總該說點兒什麼。
“我來跟他較量。”我主動請纓。
我當然不是認真的,只是客氣一下罷了。在中國,不管你是真情還是假意,都要在表面上做做樣子。那不過是表現我和他們同仇敵愾的一種姿態罷了,總得展示一下我的團隊精神吧;而且我知道,嚴師父是絕不可能真的讓我去迎敵的。少林寺人才濟濟,高手如雲,他們正值壯年,而且都已有十年乃至更長時間的武功修為。至於我,雖然訓練了九個月,充其量也就算是個初學者。再說,我不過是個“老外”——這是對外國白人的一種禮貌的稱呼。
假意應承之後,我揮手示意服務員過來給大家輪番倒酒。
我扭頭髮現嚴師父正看著我,臉上微微露出笑意。
“包默思,”嚴師父叫道,他用的是我的中文全名馬修(默思)·波利(包),“你先和他打。”
德清簡直不能相信自己的耳朵。
“他不能先上場,”德清反對,“我是他的老師,我先打。”
還有些話德清沒明說,這也是不言而喻的——他認為自己是最好的武術大師(我們幾乎每個人都這麼想)。嚴師父讓我們這個團隊的一流好手靠邊站,卻讓我這個根本不入流的門外漢衝鋒在前。
我內心的慌亂恐懼肯定流露到了臉上,因為嚴師父一邊回應著,一邊
笑得更明朗了,一臉的老謀深算,“不,還是讓這個老外先和他打。”
德清沒打算就此罷休。
“你不能讓他先打,要是輸了怎麼辦?這可事關少林的聲譽和臉面啊。”
嚴師父端起一杯白酒,一飲而盡。
“就是因為考慮到少林的臉面,我才要這麼做。如果是一個老外輸了,那沒有人會覺得丟臉,因為大家都知道老外並不擅長功夫。而這樣我們就有機會研究那個傻蛋的把式和套路,你就更容易戰勝他了。但是如果老外贏了,那麼少林寺就會更有面子,因為這說明少林武功出神入化,甚至連老外弟子都能打敗中國其他門派的高手。”
他們爭論的同時,我感到無邊的恐懼探入體內,抓住了我的五臟六腑,捏得粉碎,讓我的勇氣蕩然無存,然後又像獵人現場給他捕獲的獵物包紮一樣讓我恢復了原樣——當然,那隻是空空的軀殼,一具行屍走肉罷了。我站起身來,心虛得不行,滿心裡都是逃跑的衝動,直到我發現一桌人都在看著我。
“我得去趟洗手間,馬上回來,”我失魂落魄地朝自己的酒杯擺了擺手,“喝得太多了。”
我努力克制自己逃跑的衝動,盡可能平和地溜達到餐廳外面,跑到屋後的廁所——在中國農村那兒通常就是用水泥做的旱廁,其實就是個大糞坑。我在那個五穀輪迴之所裡蹲了幾分鐘,腦子飛快地想著逃離這種處境的各種可能。假裝受傷?直接消失?遺憾的是,沒有哪種辦法能讓我不丟臉,無論怎麼樣,臨陣脫逃都會讓我顏面盡失,不僅如此,我的老師們也會顏面掃地,這一切我可都得考慮明白——儘管我在中國才待了不到一年時間,但他們的價值體系已經深入我心,我沒法再打退堂鼓了。
我滿懷希望地回到餐桌上,還存著一線希望,興許嚴師父改主意了呢。
遺憾的是沒有。
“包默思,我已經決定了,”嚴師父眼裡閃爍著期許,臉上又有些幸災樂禍的笑意,“一刻鐘之後,你和吳大師在訓練大廳較量。”
“一刻鐘之後?”我傻眼了。
“咱們去吧。”嚴師父說。
少林寺作為一個旅遊中心,是由河南省政府在1989年建成的。整個少林武術中心包括一家餐廳、一家廉價旅館、一座員工的雙層公寓和一個主體綜合區。綜合區裡有幾間辦公室、兩個供學徒使用的訓練大廳,還有一個演出大廳——專供遊客付費觀看少林和尚展示武藝。恍惚中,我和德清正前往主體綜合區。為了給我點兒精神支持,他引用了他最喜歡的武術格言:“我不怕遇到練習過一萬種腿法的對手,但害怕遇到只將一種腿法練習了一萬次的強敵。”
還沒進訓練大廳,我就听到裡面人聲鼎沸;進去之後我發現,短短幾分鐘之內,切磋的事兒就已經傳得沸沸揚揚了。整個大廳擠滿了武術中心的員工、少林和尚,還有許多村子裡的農民——他們是一群不用電話通知也能很快聚集到一起的人。這可是正兒八經的對決場面——一個外國人和一個北方武術大師的挑戰賽。觀眾們群情激奮,拭目以待,大家都已經聞到了血腥味。
吳大師正和幾個弟子在訓練大廳的一角說著什麼,旁邊一側的牆上是一面大鏡子,不過已經有幾處破裂,另一側的牆上豎著一張巨大的綠色墊子,是表演時用的。我注意到,兩個挪威佬拿出了他們全套的攝影裝備,正在支起三腳架。讓他們給我那可能被打開花的屁股來個永恆的特寫——這可絕對沒門!我能預想到,他們會拿這段視頻在歐洲武術界來個巡演:美國人的失敗。所以我用英語跟他們解釋說,在中國拍攝一場挑戰賽是很無禮的。然後他們就把攝影機拿開了。我還有心思撒謊,這是個好兆頭。
而搞定皮埃爾可就不那麼簡單了。他是個暴力迷,之前在塞爾維亞和科索沃戰爭中做攝影記者,他這次來少林寺拍照是希望能與曾經的戰地攝影一刀兩斷。這種緊張的場面皮埃爾見得多了,他曾經用自己的鋼頭軍靴踢碎了一個粗魯無禮的香港商人的玻璃櫥窗——這也是他最引以為豪的經歷。這會兒,他正指著那雙靴子設法讓我相信那一切,以便讓我說服和尚們,允許他取代我來和吳大師對決。
“馬修,我會抓住那傢伙的脖子,把他的頭拽下來,用我的膝蓋好好招呼他,”皮埃爾說著拍了拍他的膝蓋,“然後,我就用這雙靴子踢他。看到這雙靴子了嗎?我會狠狠地踢他的屁股。”
我舒展著自己僵硬的雙腿,盡量對他視而不見。
“你告訴他們讓我和他打,”他說,“我要用這雙靴子踢他,你瞧這鞋尖兒,我會直接踢到他屁股上。”
“皮埃爾,你不是這兒的學徒,”我說,“更不是少林弟子,而我是。他們不會讓你跟他打的。”
很不幸,這是真的。我越來越恐慌,感覺自己頭重腳輕,耳朵裡也一直嗡嗡作響,經久不息。
“但我會用靴子踢他,”他接著說,“直接踢他的屁股。”
“皮埃爾,這是不可能的。好了,我得準備好上場了。”
“但我會踢……”
我轉向約翰·李,希望能尋求到一點兒來自美國同胞的支持,以對付這個古怪的法國人。
約翰仍像一年前做高中橄欖球後衛那樣,棒球帽下的腦袋在我和皮埃爾之間來回扭動,他那肌肉發達的身軀向外挪了一下,臉上掛著大大的微笑,如同兄弟般隨和,說道:“皮埃爾,老哥,冷靜點兒,哥們儿。”
在房間另一頭,我看到嚴師父和吳大師好像正在商量著什麼。我聽不到他們在說什麼,但我看到吳大師扶了扶眼鏡,搖了搖頭。
嚴師父向我走來。“你知道什麼是挑戰比賽吧?”
我不確定地搖了搖頭。
“差不多,”我說,“大概知道點兒。”
“挑戰賽是有規矩的。”他歪過頭去看看吳大師,厭惡地翻著白眼。
嚴師父繃著臉,怒火中燒,身體緊繃著,好像一不小心就會爆發出來,狠狠地擊打敵人。我盡量避免直視他的眼睛。所有和尚中,嚴師父是最不會掩飾內心想法的人——特別是在頭腦並不完全清醒的時候,要是你不小心冒犯了他,他很有可能一瓶子打爆你的頭。雖然他並不是一肚子壞水,但絕對算得上是老謀深算。
他向我靠近,壓低了聲音,這樣就只有我能聽到他在說什麼。
“去他娘的,”他低吼道,“跑到我們的地盤上來撒野,太不給我們面子了!這樣的打鬥沒規矩!你要把他打趴下,聽懂了嗎?打趴下!”
嚴師父又走了回去,立刻轉換成裁判員的角色,揮動雙手召集對決雙方相互走近。我和吳大師走向大廳中央,在離對方大概一米半左右時,我們倆站住了。
他擺出貓一樣的站姿,重力集中在右腳上,左腳輕盈地懸在前方,這可是個防禦性很強的姿勢。他的手像水車一樣在身前慢慢打圈。厚厚的眼鏡下,一雙黑色的眼睛緊緊地盯住我。
我擺出中國散打標準的開打姿勢——面對吳大師,身體與之成四十五度角,左腿向前,重心按四六開的比例分佈在前腿和背部,左手握拳在前,右手舉起護住下巴。我試圖放鬆身體,用意識強迫自己不再踮著腳尖跳躍,因為這種跳躍會被看成是一種緊張的表現。
吳既比我重又比我強壯,有著像農民般健壯結實的身軀,但我比他高,手腳能觸及更遠的地方,這至關重要,因為他擺成防禦性的姿勢,絲毫沒有要先進攻的意思。
對陣雙方數據比較
“白人的希望”波利“天津大師”吳
21歲年齡30歲左右
192cm身高178cm
70cm臂長63cm
70kg體重84kg左右
我努力讓自己的頭腦保持清醒。我在來少林之後跟別人進行過格鬥比賽,但這是第一次真正的對決——穿著休閒服,沒有規則——這是我之前從來沒參加過的。
嚴師父拍手示意比賽開始,接著就退了下去。畢竟,他根本就不想當這個裁判,就看我們倆到底能打成什麼樣兒了。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。