商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本卷收錄了人類歷史上最經典也影響深遠的史詩與傳說,包括《貝奧武夫》《羅蘭之歌》《韃德嘎旅店的毀滅》《沃爾松和尼貝龍根之歌》等。
★《貝奧武夫》
現存古英語文學中最古老的作品、歐洲最早的方言史詩、語言學方面最珍貴的文獻。
★《羅蘭之歌》
法國英雄史詩,中世紀武功歌的代表作品。
★《韃德嘎旅店的毀滅》
愛爾蘭史詩,還原了愛爾蘭中世紀的風貌。
★《沃爾松和尼貝龍根之歌》
一部伴隨德國歷史沉浮的中世紀英雄史詩。
★《貝奧武夫》
現存古英語文學中最古老的作品、歐洲最早的方言史詩、語言學方面最珍貴的文獻。
★《羅蘭之歌》
法國英雄史詩,中世紀武功歌的代表作品。
★《韃德嘎旅店的毀滅》
愛爾蘭史詩,還原了愛爾蘭中世紀的風貌。
★《沃爾松和尼貝龍根之歌》
一部伴隨德國歷史沉浮的中世紀英雄史詩。
作者簡介
查爾斯·艾略特
美國著名教育家,哈佛大學第二任校長,任職長達45年之久,是哈佛大學歷史上任職時間最長的校長。任職期間主張自然科學與人文科學并重,強調選修課,提高入學標準,終于使哈佛成為國際著名學府。著有《教育改革》《自傳》等,主編了《哈佛百年經典》系列叢書,影響了整個世界。
美國著名教育家,哈佛大學第二任校長,任職長達45年之久,是哈佛大學歷史上任職時間最長的校長。任職期間主張自然科學與人文科學并重,強調選修課,提高入學標準,終于使哈佛成為國際著名學府。著有《教育改革》《自傳》等,主編了《哈佛百年經典》系列叢書,影響了整個世界。
名人/編輯推薦
★囊括人類有史以來至19世紀最優秀的社會科學和自然科學文獻
★向現代讀者展示人類觀察、記錄、發明和思想演變的進程
★人類史上最重要、影響力最大的思想性讀物
★自1901年問世以來,暢銷逾百年!
★每個西方家庭必備藏書
★西方學生接受古代和近代文明最權威讀物
★暢銷了一個世紀的西方巨著,中文版首次整體面世
我選編《哈佛百年經典》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大致了解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想象的進程。
在這50卷書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。
作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積累起來的、有文字記載的關于發現、經歷、以及思索的寶藏。
——查爾斯·艾略特
★向現代讀者展示人類觀察、記錄、發明和思想演變的進程
★人類史上最重要、影響力最大的思想性讀物
★自1901年問世以來,暢銷逾百年!
★每個西方家庭必備藏書
★西方學生接受古代和近代文明最權威讀物
★暢銷了一個世紀的西方巨著,中文版首次整體面世
我選編《哈佛百年經典》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大致了解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想象的進程。
在這50卷書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。
作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積累起來的、有文字記載的關于發現、經歷、以及思索的寶藏。
——查爾斯·艾略特
目次
貝奧武夫 001
羅蘭之歌 099
韃德嘎旅店的毀滅 245
沃爾松和尼貝龍根之歌 291
埃達之歌 379
羅蘭之歌 099
韃德嘎旅店的毀滅 245
沃爾松和尼貝龍根之歌 291
埃達之歌 379
書摘/試閱
引子?丹麥早期的歷史
各位注意了!我們已經聽說,
在遙遠的過去,用矛當武器的
丹麥國王是勇敢的,丹麥的
王公貴族們建立了豐功偉業。
斯基夫之子希爾德常常
從敵人手中和周圍部落那里奪得領地。
當初他孤苦伶仃,如今卻成了
威震四方的酋長,命運拯救了他。
他建功立業,財富劇增,
以致遠近的部落主管們,
無不對他俯首聽命,
對他巴結討好:哦,好一個強大的國王!
不久,一位王子降臨在他的王宮,
這是上帝給百姓的安慰,
以彌補黎民百姓長期無首領統率而遭受的苦難,
上帝賦予了他天底下最偉大的榮耀:
奇跡的創造者。
在斯堪的納維亞領土上,
希爾德之子——貝奧[?
原稿為貝奧武夫,但與主人翁貝奧武夫不是同一人。當今學者多數認為這里應該是貝奧。
]聲名卓著,被人頌揚。
年輕的王子侍奉在父王左右,善待父王的朋友,
以便日后有忠誠的伙伴追隨,
一旦戰爭爆發,他們將為他效命;
要想建功立業,要先有值得頌揚的行為。
他一直守望著那一時刻。
終于,強健的希爾德一命歸天了。
遵照他的遺囑,深愛著希爾德的
國人們把他抬到海邊。
這位可敬的國王,
曾經長久地治理過這個國家。
港口停泊著布滿花圈的靈船,
船身結著冰,正準備起航,
他們將可敬的首領放在船艙的正中央,
花圈的護理者靠近最大的桅桿,
來自遠方的很多財富都是由他運輸,
我從未聽說過有哪只船舶
曾經裝載過那么多的武器和甲胄,
那么多的護身甲和戰刀;
他的胸前還堆放著大量的珠寶財物,
它們將隨著他一起在海上漂流。
這些貴重的禮物是一筆巨大的財富,
他當初在襁褓中漂洋過海帶來不少財寶,
這次他帶走的禮品絕不比當初帶來的少。
他們還在他的頭頂豎起一面金色的旗子,
然后才讓海浪將他卷進海洋。
他們是多么的悲傷!
無論是宮廷的智者還是天下的英雄,
沒有人能確切地知道,
這一船財物落到了誰的手中。
一
于是貝奧接受了治理國家的重任,
在百姓心中,長久地享有盛譽,
直到他生下了偉大的哈夫丹,
這位一生勇猛賢明、備受百姓愛戴的君王,
他有三子一女:軍事統帥西羅加、赫羅斯加
和勇敢的哈爾格,我還聽說公主艾倫成了
奧尼拉的王后,那位驍勇的瑞典人的親愛伴侶。
赫羅斯加在戰場上捷報頻傳,
下屬都樂意追隨在他身后,
以致他的隊伍越來越壯大,
于是他心中謀劃建筑一座
規模宏大,令子孫后代引以為傲的大廳,
在那里,除了土地和人民之外,
他可以將上帝給予他的一切都
獎賞給身邊的新老愛將。
我聽說這一工程的命令被傳達到四面八方,
眾多部落奉命而來,
大家齊心協力共建這座大廳,
不久后,大廳按時落成。
如大家所期望的,
這是一座宏偉的殿堂,
他給這座大廳取名為“鹿廳”[?鹿象征王權]。
他遵守諾言,宴席中他賞賜項鏈和珠寶。
大廈高高聳立,山墻宏偉壯觀;
可它不知道一場仇恨的火焰
將會將它燒盡。
翁婿之間的一場血仇還未爆發[?
為了避免仇殺,赫羅斯加將女兒嫁給敵國,但戰爭仍未能避免。鹿廳后來被火燒掉。
]。
一個因嫉妒而仇恨的惡魔,
安營扎寨在黑暗之處,
每天他都聽到大廳里歡聲笑語:
豎琴彈奏,吟游詩人甜美的歌聲。
他知道詩人吟唱著遠古時代人類的故事,
造物主是怎樣創造了地球,讓田野不失雨露滋潤,
如何成功地設置了日月,讓它們以清明的光輝照耀人寰,
如何用樹木和綠葉裝點世界,
如何創造出各種各樣的生命,
讓他們能夠呼吸,能夠運動。
宮廷的人們就這樣快快樂樂地生活著,
直到地獄的惡魔前來作惡,向他們挑起事端。
這惡魔叫格蘭道爾,是塞外的漫游者,
占據著荒野和沼澤,統治著一片魔鬼出沒的領土。
那里是該隱子孫的庇護所,
自從該隱殺害了亞伯,
造物主就嚴懲了他的后裔。
主厭惡這樣的仇殺,也因此把他趕到
荒無人煙的邊陲,從此那里滋生了
大量妖魔,有食人精、精靈、怪物,
還有巨人,他們長期與上帝抗爭,
上帝給了它們應有的報應。
二
夜幕降臨,惡魔來到大廳
偷看佩戴金環的
丹麥人是如何狂歡的。
他發現盛宴已經結束,
在場的人已經酒足飯飽,
此時正一個個地酣睡著,
他們哪里會知道自己的悲痛
與苦難即將來臨。
這個殘酷而又貪婪的惡魔,
急不可待地伸出野蠻而殘忍的魔爪,
抓起30個正在酣睡的武士,
得意揚揚地返回他的居所。
第二天天剛破曉,
格蘭道爾的暴行就赫然在目。
歡樂的夜宴迎來的是
清晨悲傷的號哭。
偉大的酋長、高貴的國王悲傷地坐著,
為失去的賢士而感到極其痛苦。
當看見惡魔留下的足跡,
他的靈魂充滿了仇恨,
這場災難實在太深重、太可恨!
然而,就在接下來的幾夜里,
血腥的屠殺再一次發生,
這個惡魔對他的罪行毫無顧忌。
不難想象,人們連夜逃離自己的家園,
尋求安寧的地方并在那兒安家落戶。
足夠的證據表明災難源自惡魔對大廳主人的仇恨。
所以,那些幸免于難的人,
一個個遠走高飛。
于是,惡魔占據了大廳,以一敵眾,
直到神圣的大廳變得空蕩蕩,
這樣的日子是漫長的。
整整十二年,丹麥領袖歷經苦難,
蒙受萬般艱難和無限悲傷。
這些不幸的故事還被編進了歌謠,
令子孫后代無不知道
格蘭道爾與赫羅斯加之間的爭斗,
雙方不共戴天,戰爭無休無止,
持續了無數個春秋。
惡魔不愿消仇解恨,
拒絕和丹麥人和談或和平相處
或賠償損失,明智的謀士們
都不指望他會為他的惡行做出補償。
相反的,惡魔不斷偷襲新老士兵,
在月黑的夜晚跟蹤、引誘他們,
或者整夜潛藏在濃霧漫天的荒地;
沒有人知道他會出沒在哪里。
這獨行者繼續放肆,對世人的騷擾從未停止過,
夜幕一降臨,他就侵犯那金碧輝煌的大廳,
使得王子無法坐上寶座,履行上天賦予的王權,
或者在大廳享受生活。
丹麥國王非常苦惱,心痛如刀絞。
眾多王公貴族聚在一起商討對策,
討論如何派出最勇敢的武士去消除騷擾,
他們還向異教徒的神靈發誓,
祈求靈魂的屠宰者能拯救他們,使他們擺脫災禍。
他們求助于異教徒,他們心里只想著地獄,
他們不知道上帝,不知道仲裁者,
不知道有萬能的主,
不知道如何贊美天堂的保護者——光榮的王。
這是何等的不幸啊!
陷入困境的人竟然讓自己的靈魂
投入烈火的懷抱,忍受失望的煎熬而不思出路!
好在他們死后能求得上帝的庇護,
能在天父那里得到友誼!
三
于是,哈夫丹之子整日憂心忡忡,
沒有哪位智者能排解他的憂愁,
因為這場災難降臨在百姓身上,
它太殘酷、太可憎、太漫長!
格蘭道爾的暴行傳到高特王國,
傳到海格拉克的一位勇士那里。
這位英雄出身高貴、勇力過人,
在同時代人中可謂卓越超凡。
他讓人為他準備好一艘快艇,
好讓他跨過天鵝之路,去拜訪
那位高貴的國王,因為他正需要有人出力相助。
勇士的行程是謹慎的,沒有受到質疑,
雖然他們個個與他相處友善,
但他們也鼓勵他,為他擇定良辰。
他在高特隊伍中挑選了
最虔誠和最勇猛的武士,
十四位壯士與他一同奔向快艇。
這位老練的水手很快
就把他的勇士們帶到了海岸。
時辰一到,停泊在絕壁下的船只
立刻下了水,勇士們也爭先恐后登上甲板,
潮水洶涌激蕩,沖擊著沙灘;
勇猛的武士們將閃光的盔甲、
珍貴的武器搬進了船艙;
船兒被推進深水,開始了備受祝福的航程。
船兒乘著海風,船首飛濺著浪花,
像一只在海面飛翔的鳥兒,
航行在大海的波濤中。
直到第二天,船頭的武士見到前方的陸地、
閃爍的海巖、陡峭的山脈和突兀的岬角。
他們到達港口,航程已經全部結束。
高特的勇士們停泊好船只,快速上了岸,
身上的盔甲和戰袍叮當作響。
他們感謝上帝,因為他們平安到達目的地。
當時,一位在岸邊巡邏的丹麥哨兵,
發現這些盾牌金光閃閃、全副武裝的勇士,
他非常焦急,急切想弄清楚這些人的身份。
這位赫羅斯加手下的將官揮舞著手中的長矛
驅馬上前,厲聲問道:“什么人?
竟敢全副武裝乘坐高大的戰船
跨洋過海來侵犯我們的邊界!
我一直守衛著這片海岸,
監視任何帶著武器的部隊乘船來
侵犯我們丹麥的領土,傷害我們的人民!
也從來沒有像你們這樣持盾的外來者,
敢明目張膽地闖入我的地盤,
你們回答不出這里士兵的號令,
也沒有得到我的同胞們的批準。
不過,那位身披盔甲的武士,
他那英勇的氣概,
在這個世界上我還從未見過,
他絕不是用武器喬裝的武士,
從他的氣質我敢斷定他有出色的才干。
我向你保證,我必須弄清你們的身份,
我不能讓任何間諜混入丹麥國土。
遠道而來的陌生人和航海者,
請回答我的問題,越快越好:
你們來自哪個國家?”
四
領航者——武士的統帥莊嚴說道:
“我們是高特部落的人,
是海格拉克國王的親信。
我的父親眾人皆知,
他就是大名鼎鼎的艾克賽奧;
他在世數十年,現已壽終正寢,
但普天下的智者都深切地懷念他。
我們此次匆忙而來,是懷著誠意來
拜訪你們的主公哈夫丹之子
——百姓的庇護人。請指示我們:
我們有很多差事,但最重要的事情
是拜見你們丹麥的主人,
我覺得此事不用保密。
你也一定知道,不知我們聽到的傳聞是否屬實:
傳說在丹麥人中出現了一個怪物,
在夜間做盡可怕的事情,
以傷害與屠殺百姓來宣泄令人恐怖的仇恨。
我此行的目的就是向赫羅斯加進言獻策,
以便這位賢明的君王能除掉這一惡魔。
如果他能時來運轉,擺脫惡魔的騷擾,
他就能心安理得地過平靜的生活,
否則他將繼續跟惡魔糾纏,
忍受惡魔對百姓的摧殘,
只要那宏偉的大廳還高聳在丹麥的高地上!”
騎在馬背上的哨兵毫不畏懼地回答道:
“每個有智慧的士兵只要能保持清醒的頭腦,
那他就是能辨別是非,判斷善惡的。
知道了你們是對丹麥國王友好的隊伍。
上路吧,帶上武器沿著我給你們指引的路前進,
我將吩咐我的同胞看管好你們的船只,
以免它落入敵人的手中,
你們那艘涂了焦油的船只
將被我們的士兵推到岸邊忠實地守護,
直到那艘曲頸的木舟載著
勇猛的武士們穿過大海平安回到高特國土。
命運將保佑那些英雄平安無恙地經歷戰爭。”
他們繼續前行。船艙寬敞的木舟用纜繩系住,
穩穩地停泊在沙灘上。
鑲嵌著黃金的帶有野豬圖案的
盔甲金光閃閃,閃爍的野豬似乎在為他們設防,
武士們一個個斗志昂揚,雄赳赳地前進著,
直到那金碧輝煌的王宮遙遙在望。
那是人世間最宏偉的建筑,離天堂最近,
里面住著雄踞一方的國王,
它的光輝照耀著方圓數里。
勇敢的向導指著閃光的宮殿,
告訴他們徑直沿著大道走。
勇猛的武士掉轉馬頭,對他們說道:
“我該跟你們說再見了,
全能的上帝會保佑你們平安!
我必須回到岸邊,去監視入侵的敵人。”
五
武士們大步走在由石塊鋪成的大道上,
當他們跨進大廳,
猶如作戰凱旋的勇士,
手里的盔甲閃閃發光,
戰袍上的鐵環叮當作響。
久航令人疲倦,他們把盾牌——他們的護身物擱在墻邊,
然后坐在長凳上,
身上的盔甲和戰袍叮當作響。
他們的武器成排放著,
那槍尖都是一色的青灰。
這樣的武器值得勇士們使用!
一位高傲的丹麥人詢問他們的家鄉和種族:
“這些鍍金的盾牌、灰色的盔甲、
護面的頭盔和一大堆長矛,
你們是從什么地方帶來的?
我是赫羅斯加的傳令官和親信,
我從未見過這么多勇猛的陌生人,
你們來求見赫羅斯加,不是避難,
而是為了抱負吧?”
那位在戰爭中顯得很勇猛的武士準備回答,
可那位驕傲的戴頭盔的高特人答道:
“我們是海格拉克的同桌伙伴,我叫貝奧武夫。
如果你們的國王,勇猛的王子能屈尊接見我們,
接受我們的問候,
我將當面向哈夫丹之子陳述我們此行的使命。”
溫德爾人的酋長烏夫加,
以作戰勇敢、足智多謀而遠近聞名,
回答道:“應你們所求,
我很高興去請丹麥的國王和朋友——
那項圈的賜予者和著名的首領,
告訴他你們到此的目的,
并盡可能快地轉達他的答復。”
他說完就立刻去見赫羅斯加。
白發蒼蒼的王者正坐在寶座上,
健壯的傳令官直接來到他面前。
他知道他是一位優秀的侍臣!
烏夫加向他的國王匯報說:
“一幫高特人遠渡重洋來到我們這里,
武士們稱他們的首領叫貝奧武夫;
他們希望得到您的恩惠,
尊敬的陛下,他們請求您本人親自接見他們,
請不要拒絕!這幫人是我們喜歡的那類,
尤其是那位領帥,更是氣宇非凡!”
......
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。