人類的詩篇:巴略霍詩選(簡體書)
商品資訊
系列名:上海對外經貿大學法學文庫
ISBN13:9787506373654
出版社:作家出版社
作者:塞薩爾‧巴列霍
出版日:2014/07/01
裝訂/頁數:平裝/249頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
秘魯詩人塞薩爾巴略霍(CésarVallejo,1892-1938)是西班牙語詩壇上最偉大也是最復雜的詩人之一,也是至今仍舊給予詩人閱讀與創作以不息啟迪的先鋒詩人。著名翻譯家趙振江老師歷時十余年,精心翻譯巴略霍的最杰出的詩作,包括:《人類的詩篇》《西拔牙,我飲不下這杯苦酒》全稿、《黑色使者》《特里爾塞》精萃,是2014年中國詩歌界無法忽視的一部大作。
作者簡介
詩人簡介
塞薩爾·巴列霍,1892—1938,生于秘魯北部安第斯山區的圣地亞哥·德·丘科。父親是西班牙人,母親是印第安人。1918年發表詩集《黑色使者》。1920年因思想激進在特魯希略被捕入獄,數月后獲釋。1922年發表詩集《特里爾塞》,這是拉丁美洲先鋒派詩歌的里程碑。1923年前往法國,從此一直流亡在歐洲。1928年和1929年他兩度赴蘇聯訪問。在巴黎,巴列霍廣泛結交了拉丁美洲進步的知識分子,并于1931年在西班牙加入共產黨。西班牙內戰期間,他寫了《西班牙,我飲不下這杯苦酒》。《人類的詩篇》以及他在1923年以后創作的其他所有詩歌,都是在他死后才發表的。
巴列霍的詩歌創作總是以人生、歷史、家庭、故鄉為題材。他的語言風格雖然不斷變化,但卻始終以令人心碎的聲音來抒發人間的痛苦。他是拉丁美洲最有影響的詩人之一。
譯者簡介
趙振江, 1940年生,北京順義人。中國作家協會會員,北京大學教授、博士生導師。曾任北京大學西語系主任,中國西、葡、拉美文學研究會會長。著有《拉丁美洲文學史》(合著)《西班牙和西班牙語美洲詩歌導論》《山巖上的肖像》(合著)《拉丁美洲文學大花園》(合著)等,譯著有《馬丁·菲耶羅》《拉丁美洲詩選》《西班牙黃金世紀詩選》《西班牙當代女性詩選》《墨西哥詩選》以及加西亞·洛爾卡、馬查多、希梅內斯、阿萊克桑德雷、阿爾貝蒂、米格爾·埃爾南德斯、魯文·達里奧、米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、胡安·赫爾曼等人的詩選,并與西班牙友人合作翻譯了西文版《紅樓夢》。曾獲西班牙伊莎貝爾女王騎士勛章、阿根廷五月騎士勛章、聶魯達百年誕辰獎章、秘魯里卡多·帕爾瑪大學名譽博士學位、特魯希略大學杰出訪問學者獎章。2009年獲中坤國際詩歌獎(翻譯獎)。
名人/編輯推薦
最偉大的西班牙語先鋒詩人杰作選
著名翻譯家趙振江十余年潛心打磨
目次
黑色使者( 1915—1919 )( 選二十首 )
黑色使者 / 002
神圣的凋落 / 003
領圣餐 / 004
平安夜 / 006
蜘蛛 / 007
致戀人 / 009
沉積 / 010
帝國懷想 / 012
路的祈禱 / 016
逝去的戀歌 / 018
團圓筵 / 019
悲慘的晚餐 / 021
塞薩爾·巴略霍的生平與創作( 代序 )/ 001
黑色使者( 1915—1919 )( 選二十首 )
黑色使者 / 002
神圣的凋落 / 003
領圣餐 / 004
平安夜 / 006
蜘蛛 / 007
致戀人 / 009
沉積 / 010
帝國懷想 / 012
路的祈禱 / 016
逝去的戀歌 / 018
團圓筵 / 019
悲慘的晚餐 / 021
永恒的洞房 / 023
永恒的骰子 / 024
上帝 / 026
遙遠的腳步 / 027
悼亡兄米格爾 / 028
特里爾塞( 選十首 )
三 / 030
九 / 032
十三 / 034
十四 / 035
十八 / 036
二十八 / 038
三十七 / 040
四十一 / 041
五十 / 042
五十八 / 044
人類的詩篇( 1923—1937 )
身高與頭發 / 048
一對 / 049
一個男人在注視一個女人 / 050
粗隆的春天 / 052
地震 / 054
帽子,大衣,手套 / 056
等到他回來的那一天…… / 057
天使的敬意 / 058
致行人書 / 060
礦工們走出礦井…… / 062
那是在我驢兒明亮耳朵上的星期天…… / 065
地與磁 / 067
坷垃 / 070
但是在這一切幸福結束之前…… / 072
年邁驢子的想法 / 074
今天我對生活遠不如從前那么喜歡…… / 076
相信眼鏡,不相信眼睛…… / 078
兩個呼吸困難的孩子 / 079
同志,再冷靜一點…… / 081
這…… / 083
當在生活中思考…… / 085
我今天真想成為幸福的人…… / 087
九個魔鬼 / 089
有的日子,我產生一種極大的政治興趣…… / 092
關于死的布道 / 094
我在寒冷中公正地想…… / 096
吉他 / 098
周年 / 100
在一塊巖石上停工 / 102
跑,走,逃…… / 105
最終,沒有這持續的芳香…… / 107
白色石頭在黑色石頭上 / 109
為了閱讀與歌唱的詩 / 110
從混亂到混亂…… / 112
強度與高度 / 114
我純粹因為熱而冷 / 115
一根立柱忍受著安慰…… / 117
炎熱,我疲憊地帶著金子而去 / 119
公墓 / 121
我留下來溫暖淹死自身的墨水…… / 123
要流放來的人剛剛過去…… / 125
饑餓者的輪子 / 127
生活,這生活…… / 129
巴掌與吉他 / 131
能把我怎么樣…… / 133
請聽你的群眾,你的彗星…… / 134
倘若在諸多話語之后…… / 135
巴黎,1936年10月 / 137
聯想到永別的再見 / 138
什么也不要對我說…… / 140
總之,我無法表達生,只能表達死…… / 142
不幸者 / 144
口音掛在我的鞋子上…… / 147
人的尖端…… / 148
啊,沒酒的酒瓶!…… / 150
最終,一座山…… / 152
無論我的胸膛喜不喜歡…… / 154
胡蜂,楔子,斜坡,和平…… / 156
受苦,博學,正派…… / 158
好嗎?蒼白的非金屬使你健康?/ 159
被嘲弄,適應了環境,生病,發燒…… / 161
阿豐索:你在看我…… / 163
失足于兩顆星星之間 / 166
或許,我是另一個人…… / 169
造化之書 / 171
我非常怕變成一個動物 / 173
婚禮進行曲 / 175
憤怒使大人破碎成孩子…… / 176
一個人走過,肩上扛著面包…… / 177
今天一片碎塊刺進了她…… / 179
靈魂因是其軀體而痛苦 / 181
讓百萬富翁赤裸裸地行走! / 183
壞人會扛著寶座來…… / 186
與山上的飛禽相反…… / 188
為了心靈柔情的柔情!…… / 191
這就是我穿上長褲的地方…… / 193
西班牙,我飲不下這杯苦酒( 1936—1937 )
一 獻給共和國志愿軍的歌 / 198
二 戰斗 / 206
三 佩德羅·羅哈斯 / 213
四 / 216
五 死神的西班牙形象 / 218
六 畢爾巴鄂失陷后的送別 / 221
七 / 223
八 / 225
九 獻給共和國英雄的小安魂曲 / 227
十 特魯埃爾戰役的冬天 / 229
十一 / 231
十二 群眾 / 232
十三 為杜蘭戈的廢墟擂響喪鼓 / 233
十四 / 235
十五 西班牙,我飲不下這杯苦酒 / 236
附錄1 聶魯達獻給巴略霍的詩(二首) / 239
附錄2 巴略霍生平與作品年表 / 246
書摘/試閱
憤怒使大人破碎成孩子……
憤怒使大人破碎成孩子,
使孩子破碎成相同的鳥,
然后,使鳥破碎成卵;
窮人的憤怒
用一種油對抗兩種醋。
憤怒使樹破碎成葉,
使葉破碎成不同的蓓蕾,
使蓓蕾破碎成望遠鏡的凹槽;
窮人的憤怒
用兩條河對抗很多的海洋。
憤怒使好事破碎成疑問,
使疑問破碎成三個相似的拱門
然后,使拱門破碎成意想不到的墳;
窮人的憤怒
用一塊鋼對抗兩把匕首。
憤怒使靈魂破碎成軀體,
使軀體破碎成不同的器官,
使器官破碎成八分之一的思想;
窮人的憤怒
用中心的火對抗兩座火山。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。