TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
格蘭特船長的兒女(配原版插圖)(簡體書)
滿額折

格蘭特船長的兒女(配原版插圖)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:38 元
定價
:NT$ 228 元
優惠價
87198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

作者簡介

儒勒·凡爾納(Jules Verne,1828-1905)19世紀法國作家,著名的科幻探險小說家,被譽為“現代科學幻想小說之父”。,他一生專門從事科幻小說創作,作品有六七十部之多。他作品中的幻想都以科學為依據,許多在當時被認為是不可思議的科學預見,如今都已經實現或即將實現。他既是科學家中的文學家,又是文學家中的科學家,凡爾納,把科學與文學巧妙地結合起來的大師。

名人/編輯推薦

★中國教育部重點推薦的中小學語文新課標閱讀叢書:

★“現代科學幻想小說之父”的開山力作,精裝全譯本,配原版插圖,權威翻譯。
★全書以緊湊的筆法記載了旅途上的艱險經歷和地底下的種種奇觀,把讀者帶進了一個超越時空的幻想世界。
★作品不僅文筆幽默流暢、情節波瀾起伏,而且有著浪漫而合乎科學的非凡想象力。
★純質紙張優良印刷,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
從小閱讀經典名著,并加以思考,對孩子的人格塑造有很大的好處。孩子通過這些不朽的文學作品而認識、感悟到的世界,對真善美、假惡丑的認識和理解,對人生哲理潛移默化的接受,比我們大人膚淺的說教要深刻、有效得多。
本套叢書主選了世界最著名、最具代表性的35本名著,所選書目均與國家新課標同步,每一本都歷經多次認真編校,歷時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
【著名翻譯家傾力打造】
本套叢書由國內著名的翻譯家翻譯,既有老一輩翻譯家王晉華、劉月樵、姚錦熔、沈念駒、陳筱卿等,又有年輕富有活力的王譯漫、高靜怡、樊薇等。
【配備原版插圖】
很多圖書配備了國外原版插圖,或繪制了精美的插圖,圖文并茂,讓書本更生動有趣,孩子們興趣盎然,增加閱讀的趣味性。
【精裝典藏】
全書采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適合閱讀,又適合擺上書架,便于收藏。
【裝幀精美環保】
叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清印刷,封面選用昂貴漂亮的幻影特種紙,并采用燙金流沙工藝,美麗大方,帶來最好的閱讀享受。

目次

譯者序
上部
第一章 天平魚
第二章 漂流瓶里的文書
第三章 馬爾科姆城堡
第四章 偉大的計劃
第五章 鄧肯號起程了
第六章 六號艙的神秘客
第七章 雅克帕噶乃爾的來龍去脈
第八章 鄧肯號上又添了一個好人
第九章 麥哲倫海峽
第十章 南緯三十七度線
第十一章 橫穿智利
第十二章 一萬二千公尺高空歷險記
第十三章 印第安人的“王宮”
譯者序
上部
第一章 天平魚
第二章 漂流瓶里的文書
第三章 馬爾科姆城堡
第四章 偉大的計劃
第五章 鄧肯號起程了
第六章 六號艙的神秘客
第七章 雅克帕噶乃爾的來龍去脈
第八章 鄧肯號上又添了一個好人
第九章 麥哲倫海峽
第十章 南緯三十七度線
第十一章 橫穿智利
第十二章 一萬二千公尺高空歷險記
第十三章 印第安人的“王宮”
第十四章 失蹤的孩子
第十五章 雅克帕噶乃爾的西班牙語
第十六章 科羅拉多河
第十七章 潘帕斯草原
第十八章 尋找淡水補給處
第十九章 夜遇紅狼
第二十章 阿根廷平原
第二十一章 獨立要塞
第二十二章 可怕的洪水泛濫
第二十三章 像飛鳥般生活
第二十四章 繼續像飛鳥般生活
第二十五章 水火夾攻
第二十六章 離別
中部
第一章 返回鄧肯號
第二章 特里斯坦—達庫尼亞島
第三章 阿姆斯特丹島
第四章 帕噶乃爾與麥克納布魯斯少校的打賭
第五章 印度洋上的風暴
第六章 做客貝努依角
第七章 布雷塔尼亞號上的遇難船員
第八章 到內陸去
第九章 神奇的大陸
第十章 意外的事故
第十一章 探險家的故事
第十二章 從墨爾本到桑達斯特的鐵路
第十三章 巧遇土著小孩兒
第十四章 亞歷山大的金礦
第十五章 澳—新日報
第十六章 澳大利亞土著
第十七章 百萬富翁畜牧主
第十八章 馬匹的意外死亡
第十九章 揭穿假面具
第二十章 尋求幫助
第二十一章 心急如焚的四天
第二十二章 強渡斯諾威江
下部
第一章 麥夸里號
第二章 吃人的歷史
第三章 新西蘭的大屠殺
第四章 遭遇巖礁
第五章 第一計劃失敗
第六章 食人肉習俗的理論探討
第七章 終于到達了本該逃避的地方
第八章 所在國家的現狀
第九章 懷卡托江和懷帕河的交匯處
第十章 落入毛利人之手
第十一章 毛利人部落
第十二章 毛利人頭領的葬禮
第十三章 越獄
第十四章 “塔布”令保護的山
第十五章 帕噶乃爾的絕招
第十六章 腹背受擊
第十七章 又見鄧肯號
第十八章 是艾爾頓還是本喬伊斯
第十九章 一筆交易
第二十章 瑪麗亞—泰雷莎島
第二十一章 團聚在小島
第二十二章 雅克帕噶乃爾的秘密

書摘/試閱

第一章 天平魚
1864年7月26日,一艘富麗堂皇的蒸汽游艇,乘著猛烈的東北風,在北海海峽全速前進。海風吹拂著飄揚在船尾的英國國旗,不斷地與桅桿“親吻擁抱”,并發出啪啪的聲音;在主桅的頂端,一面藍色的小燕尾旗上用金線整齊地繡著船主人姓名的首字母,金字上邊的花冠形狀是船主人的家族標記。這就是鄧肯號,它是屬于愛特爾華·格雷那凡勛爵的。在英國議會上院十六位蘇格蘭元老當中,他是最聲名顯赫的一位,同時也是聯合王國“皇家泰晤士河游艇俱樂部”中最顯赫的成員。愛特爾華·格雷那凡勛爵這時正陪著他的妻子格雷那凡夫人以及他最尊敬的表兄麥克·納布魯斯少校在這艘船上。
這艘新造的鄧肯號游艇在克勞德海灣外幾海里的海面上試航之后,現在正準備返回格拉斯哥。就在阿倫島赫然出現在地平線上的時候,突然有一條無比龐大的魚正在游艇的航跡中撲騰,負責瞭望的水手發現后馬上把這一情況報告給了船長。船長約翰·孟格爾立即命人報告愛特爾華勛爵這等巧遇。勛爵和麥克·納布魯斯少校隨即登上艉樓并詢問船長對這魚的看法。
“說實話,閣下,”約翰·孟格爾嚴肅地說,“我想它極有可能是一條大個頭的鯊魚。”
“可是這片海域怎么可能會有鯊魚呢?”格雷那凡驚奇地說。
“毫無疑問,”船長說,“這是一條能生存于各個海域、各個緯度的天平魚,我可以向您承諾,那一定是天平魚,我們即將要打交道的就是這種壞家伙!如果閣下同意的話,如果格雷那凡夫人有興趣觀看這種前所未有的釣魚活動的話,我們馬上就能知道它到底是什么來路了。”
“您覺得如何呢,麥克·納布魯斯?”格雷那凡勛爵問少校,“您是否想試試呢?”
“只要你愿意,我就沒有意見。”少校平靜地答道。
“再說了,”約翰·孟格爾又說,“如何才能把這個可惡的牲畜馴服呢?不如我們就好好利用這次機會試試看吧!相信那場面一定會讓我們每一個人都熱血沸騰的!”
“干吧,約翰!”格雷那凡勛爵說,隨即命人通知了格雷那凡夫人。夫人來到艉樓依偎在她丈夫的身邊,眼中充滿了期待和迷惑,她已經被這場即將到來的動人心魄的捕魚活動徹底吸引住了。
此時的海面看起來風平浪靜,以至于大家能夠毫不費力地找到那頭鯊魚在海面上快速游動的身影,只見它以驚人的活力時而沖向前方,時而鉆進水里。約翰·孟格爾不急不緩地發出一個又一個恰到好處的命令,水手們把一根粗大的繩子從右船舷上拋出去,繩上掛了一個能夠旋轉的魚鉤,鉤上放了一塊很厚的肥肉。盡管鯊魚離游艇還有五十碼的距離,但肥肉的香味已經引得它垂涎三尺,它在迅速地向游艇靠近。這時大家已經能夠清楚地看見它的鰭了,鰭尖呈灰色,鰭根是黑色,每一片鰭都在猛烈地拍打著波濤,而它的長尾巴使它的身子保持著良好的平衡,穩穩地沿著一條筆直的路線前進。在它前進的同時,那雙貪婪突出的大圓眼睛也逐漸顯露了出來,翻身時,它張開下頜,露出四排白森森的牙齒。那碩大的魚頭,活像一個榔頭柄上安置了兩只榔頭。約翰·孟格爾斷定,這是角鯊科里最貪婪的一種,英國人和普羅旺斯人對它都有著不同的稱呼。
鄧肯號上的游客和水手們都把目光緊緊地盯在鯊魚的動作上。只見那畜生眼看就要觸到旋轉魚鉤了,可它并沒有立即行動,而是先翻了一個身,然后準確地咬住魚鉤,于是大塊的肥肉便瞬間消失在它那寬大無比的嘴巴里了。這一上鉤,粗繩子被震得猛烈顫動起來,水手們通過大橫桁頂端的滑輪把那兇狠的怪物使勁地拽了上來。這角鯊眼見自己被迫離開了熟悉的生活區域,便開始拼命掙扎,好在大家還是努力抵住了它那兇猛的蠻勁,水手們用一根打了活結的繩子綁住了它的尾巴,這下它終于動彈不得了。不一會兒,大家便把它拖過舷檣,狠狠地摔在游艇的甲板上。一個水手小心翼翼地向它靠近,猛地一榔頭,一下子把它那粗得嚇人的尾巴砍斷了。
辛苦的捕魚過程終于結束了,這群勇敢的人最終還是把這魚給征服了,水手們在滿足的同時,卻無法滿足自己的好奇心。原來,在游艇上有一個不成文的規定:要仔細檢查魚肚。水手們對鯊魚那從不挑剔的貪婪胃口總是充滿了好奇,在那里沒有什么是不可能存在的,水手們的收獲往往是始料不及的。格雷那凡夫人實在不想觀看這種有些血腥的“探索”過程,于是起身回去艉樓了。此刻鯊魚還有一絲氣息,這家伙身長十尺,體重超過三百公斤。當然,憑它的體積,這樣的重量也沒什么特別的地方。不過無論如何,這條天平魚在同類里也算是個大個頭,無疑能名列最令人膽寒的鯊魚名單之上。
此時的大家十分激動,他們馬上用斧頭對巨鯊開膛破肚。旋轉釣鉤徑直鉆進了這家伙的肚子里,可令人失望的是它的肚子里居然空空如也!這條鯊魚顯然已經餓了很長時間了。水手們正垂頭喪氣地準備把這沒用的東西扔回海里,就在這個時候,一個緊緊嵌在魚腸里的粗大玩意兒引起了水手長的注意。
“嘿!看!這玩意兒是什么?”他問道。
“那個呀,”一個水手答道,“可能是一塊石頭吧,這家伙可能都餓到饑不擇食了。”
“哼!”另一個水手并不那么認為,“準是這無賴吞到肚子里的一個沒打中的炮彈,只是它還沒來得及消化而已。”
“你們的觀點都不對!”游艇大副湯姆·奧斯汀反駁他們說,“你們難道沒看出來這條鯊魚是個老酒鬼嗎?很明顯它是為了滴酒不漏,不僅喝了酒,而且把酒瓶也吞下去了!”
“不會吧!”格雷那凡驚訝地問,“鯊魚肚里怎么可能有酒瓶呢?”
“那絕對是一個瓶子,”水手長說,“我還可以斷定的是,這瓶子不是從酒窖里出來的。”
“那好,湯姆,”格雷那凡勛爵說,“您先小心地抽出酒瓶來,一般從海里拾起來的瓶子里往往裝有珍貴的文書。”
“真是這樣的嗎?”麥克·納布魯斯少校說。
“極有可能。”
“噢!我不想跟您爭辯,”少校答道,“如果是,瓶子里面沒準兒真有個什么秘密呢。”
“關于這一點,相信真相馬上就能揭曉了。”格雷那凡說,“怎么樣,湯姆?”
“大家看,”大副一邊回答,一邊把他好不容易從鯊魚肚里取出來的一個不成模樣的東西展示給大家看。
“好,”格雷那凡說,“去把這難看的臟東西洗干凈吧,再把它送到艉樓來。”
湯姆遵命出去辦了。片刻之后,這只在機緣巧合的情況下被拾到的瓶子便被擺在了高級船員餐廳的桌子上。在座的有格雷那凡勛爵、約翰·孟格爾船長、麥克·納布魯斯少校和格雷那凡夫人,尤其是夫人更是對此事充滿好奇。
海上再小的事也是大事。剛開始大家都保持著沉默,人人都在打量著這塊不起眼的漂浮物,究竟里面裝的是記錄某次災難全過程的秘密呢,還只是某個航海人閑得無聊時扔在海里任其隨波逐流的一封無足輕重的信件,又或者僅僅是一個空酒瓶。
不過,謎底仍是要揭曉的。格雷那凡不再遲疑,他開始著手審視這只瓶子。他小心謹慎的態度正是審視這一類物品所必需的,瞧他那模樣,儼然是一位刑事訴訟的預審法官在記錄某個重大案件的一些特別之處。按著勛爵自己的說法,那些表面看上去微不足道的跡象往往可以引導人們發現重要的線索。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區